Übersetzung für "Scheitelspannung" in Englisch
Im
europäischen
Dreiphasen-Drehstromnetz
beträgt
diese
Scheitelspannung
etwa
565
Volt.
In
a
European
three-phase
a.c.
mains
system
this
peak
voltage
is
approximately
565
Volt.
EuroPat v2
Der
Mkrogenerator
muss
folglich
so
ausgelegt
sein,
dass
er
mindestens
diese
Scheitelspannung
liefert.
The
micro-generator
must
therefore
be
designed
in
such
a
way
that
it
supplies
at
least
this
peak
voltage.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Kondensator
in
gleichmäßigen
Etappen
bis
auf
die
Scheitelspannung
Û
der
Netzspannung
aufgeladen
werden.
As
a
result,
the
capacitor
can
be
charged
in
uniform
steps
until
the
peak
voltage
Û
of
the
system
voltage
is
reached.
EuroPat v2
Der
Gleichspannungs-Ausgang
ist
also
ohne
Unterbrechung
ständig
mit
einem
der
drei
Phasen-
leiter
verbunden,
und
die
an
ihm
gegenüber
dem
Nullpotential
abgreifbare
pulsierende
Gleichspannung
pendelt
zwischen
dem
positiven
50%-Wert
und
dem
positiven
100%-Wert
der
Scheitelspannung
mit
der
dreifachen
Frequenz
der
Wechselspannung
hin
und
her.
The
direct
voltage
output
is
thus
without
interruption
constantly
connected
with
one
of
the
three
phase
conductors
and
the
pulsating
direct
voltage,
which
can
be
taken
off
at
it
relative
to
the
zero
potential,
pendulates
to
and
fro
between
the
positive
50%
value
and
the
positive
100%
value
of
the
crest
voltage
at
three
times
the
frequency
of
the
alternating
voltage.
EuroPat v2
Mit
dem
positiven
Maximum
43
fällt
zeitlich
der
Schnittpunkt
33
zusammen,
in
dem
die
Spannungen
auf
den
Phasen-
leitern
R
und
T
den
50%-Wert
der
negativen
Scheitelspannung
-A
durchlaufen
und
in
welchem
die
Schaltersteuerung
20
den
Schalter
181
öffnet
und
gleichzeitig
den
Schalter
183
schließt,
so
daß
der
Gleichspannungs-Ausgang
13
vom
Phasenleiter
T
getrennt
und
statt
dessen
mit
dem
Phasen-
Leiter
R
verbunden
wird,
auf
dem
die
Spannung
im
nachfolgenden
Zeitraum
das
negative
Maximum
44
durchläuft.
Co-inciding
in
time
with
the
positive
maximum
43
is
the
intersection
33,
in
which
the
voltages
on
the
phase
conductors
R
and
T
passes
through
the
50%
value
of
the
negative
crest
voltage
-A
and
in
which
the
switch
control
20
opens
the
switch
181
and
at
the
same
time
closes
the
switch
183
so
that
the
direct
voltage
output
13
is
separated
from
the
phase
conductor
T
and
instead
thereof
connected
with
the
phase
conductor
R,
on
which
the
voltage
passes
through
the
negative
maximum
44
in
the
following
time
span.
EuroPat v2
Bei
einem
Phasenwinkel
von
30°
durchläuft
die
Spannung
auf
dem
betrachteten
Phasen-
leiter
den
50%-Wert
der
positiven
Scheitelspannung
mit
positiver
Steigung,
während
auf
einem
der
beiden
anderen
Phasenleiter
die
Spannung
denselben
Wert
mit
negativer
Steigung
durchläuft.
At
a
phase
angle
of
30°,
the
voltage
on
the
considered
phase
conductor
passes
the
50%
value
of
the
positive
crest
voltage
with
positive
slope,
whilst
the
voltage
on
one
of
both
the
other
phase
conductors
passes
through
the
same
value
with
negative
slope.
EuroPat v2
Immer
dann,
wenn
die
Spannung
auf
einem
Phasenleiter,
mit
dem
der
Gleichspannungsausgang
gerade
verbunden
ist,
den
Phasenwinkel
15
0
°
erreicht,
bei
dem
diese
Spannung
den
50%-Wert
der
positiven
Scheitelspannung
mit
fallender
Steigung
durchläuft,
durchläuft
auf
einem
der
beiden
anderen
Phasen-
leiter
die
Spannung
bei
ihrem
Phasenwinkel
von
30
denselben
Wert
mit
positiver
Steigung.
Whenever
the
voltage
on
a
phase
conductor,
with
which
the
direct
voltage
output
is
just
connected,
attains
the
phase
angle
150°,
at
which
this
voltage
passes
through
the
50%
value
of
the
positive
crest
voltage
with
falling
slope,
the
voltage
on
one
of
both
the
other
phase
conductors
passes
through
the
same
value
with
positive
slope
and
its
phase
angle
of
30°.
EuroPat v2
Damit
erhält
man
analog
zum
ersten
Gleichspannungsausgang
auf
diesem
zweiten
Gleichspannungs-
ausgang
eine
gegenüber
dem
Nullpotential
negative
pulsierende
Gleichspannung,
die
mit
der
dreifachen
Frequenz
der
Wechselspannung
zwischen
dem
negativen
50%-Wert
und
dem
negativen
100%-Wert
der
Scheitelspannung
pendelt.
Thereby,
analogously
to
the
first
direct
voltage
output,
one
obtains
on
this
second
direct
voltage
output
a
direct
voltage
which
is
pulsating
negatively
relative
to
the
zero
potential
and
pendulating
between
the
negative
50%
value
and
the
negative
100%
value
of
the
crest
voltage
at
three
times
the
frequency
of
the
alternating
voltage.
EuroPat v2
Die
am
Gleichspannungs-Ausgang
12
bezüglich
des
Gleichspannungsausgangs
10
erscheinende
pulsierende
Gleichspannung
hat
also
gerade
eines
ihrer
Maxima
durchlaufen
und
bewegt
sich
auf
den
50%-Wert
der
positiven
Scheitelspannung
A
zu,
während
die
pulsierende
Gleichspannung
die
zwischen
dem
Gleichspannungsausgang
13
und
dem
Gleichspannungsausgang
10
abfällt,auf
ihr
negatives
Maximum/zuläuft,
das
gleich
dem
negativen
Scheitelwert
A
ist.
The
pulsating
direct
voltage
appearing
at
the
direct
voltage
output
12
with
respect
to
the
direct
voltage
output
10
has
thus
just
passed
one
of
its
maxima
and
moves
towards
the
50%
value
of
the
positive
crest
voltage
A,
whilst
the
pulsating
direct
voltage,
which
drops
between
the
direct
voltage
output
13
and
the
direct
voltage
output
10,
runs
towards
its
negative
maximum
41,
which
is
equal
to
the
negative
crest
value
A.
This
is
illustrated
in
the
FIG.
2b,
EuroPat v2
Wenn
die
auf
den
Phasenleiter
R
erscheinende
Wechselspannung
den
Phasenwinkel
30°
erreicht
hat,
durchläuft
sie
mit
positiver
Steigung
den
50%-Wert
der
Scheitelspannung
A,
den
die
auf
dem
Phasenleiter
T
erscheinende
Spannung
gleichzeitig
mit
negativer
Steigung
durchläuft.
When
the
alternating
voltage
appearing
on
the
phase
conductor
R
has
attained
the
phase
angle
of
30°,
it
passes
with
positive
slope
through
the
50%
value
of
the
crest
voltage
A,
which
the
voltage
appearing
on
the
phase
conductor
T
at
the
same
time
passes
through
with
negative
slope.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
den
in
Verbindung
mit
einem
3-Phasensystem
beschriebenen
Schnittpunkten
stehen
hier
aber
auch
noch
die
Schnittpunkte
80
bis
86
und
90
bis
96
zur
Verfügung,
in
denen
jeweils
die
Spannungen
auf
zwei
der
sechs
Phasen-
leiter
gleichzeitig
den
86,6%-Wert
der
positiven
bzw.
negativen
Scheitelspannung
durchlaufen.
In
addition
to
the
intersections
described
in
connection
with
a
3-phase
system,
standing
at
disposal
here
are
however
also
still
the
intersections
80
to
86
and
90
to
96,
in
which
the
voltages
each
time
on
two
of
the
six
phase
conductors
simultaneously
pass
through
the
86.6%
value
of
the
positive
or
negative
crest
voltage.
EuroPat v2
Gemäss
der
Erfindung
wird
die
Scheitelspannung
maximiert
und
der
Raumbedarf,
die
Trägheit
des
Rotors
sowie
die
Reibleistung
minimiert,
indem
der
Durchmesser
und
die
Dicke
des
Rotors
vermindert
werden,
um
seine
Trägheit
zu
reduzieren.
According
to
the
invention,
the
peak
voltage
is
maximized,
and
the
space
requirement,
the
inertia
of
the
rotor
and
the
frictional
resistance
minimized
by
decreasing
the
diameter
and
the
thickness
of
the
rotor
in
order
to
reduce
its
inertia.
EuroPat v2
Die
Scheitelspannung
wird
ausserdem
maximiert,
indem
die
Oberflächen
der
Spulen
20,
21,
22
soviel
wie
möglich
erhöht
werden,
um
den
grösstmöglichen
Anteil
des
durch
die
Magnete
12
erzeugten
magnetischen
Flusses
zu
sammeln.
The
peak
voltage
is
moreover
maximized
in
that
the
surfaces
of
the
coils
20,
21,
22
are
increased
as
much
as
possible
in
order
to
collect
the
greatest
possible
share
of
the
magnetic
flux
generated
by
the
magnets.
EuroPat v2
Diese
Variante
ermöglicht
das
Vergrössern
der
Scheitelspannung
des
am
Ausgang
der
Spulen
20,
21,
22
erzeugten
Signals.
This
variant
makes
possible
increase
of
the
peak
voltage
of
the
signal
generated
at
the
output
of
the
coils
20,
21,
22.
EuroPat v2
Simulationen
und
Versuche
haben
gezeigt,
dass
die
induzierte
Scheitelspannung
mit
der
beispielsweise
in
Figur
2
dargestellten
besonderen
Anordnung
der
Spulen
20,
21,
22
maximal
ist.
Simulations
and
trials
have
shown
that
the
induced
peak
voltage
is
maximal
with
the
special
arrangement
of
the
coils
20,
21,
22
shown
by
way
of
example
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Wenn
der
IC
81
in
CMOS-Technologie
mit
sehr
geringem
Verbrauch
ausgeführt
ist,
muss
am
Eingang
des
Spannungsverdreifachers
ein
Signal
mit
einer
Scheitelspannung
von
mindestens
0,4
Volt
angelegt
werden.
If
the
IC
81
is
designed
in
CMOS
technology
with
very
minimal
consumption,
a
signal
with
a
peak
voltage
of
at
least
0.4
volt
must
be
applied
to
the
input
of
the
voltage
tripler.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Amplitude
des
Rechteckimpulses
in
etwa
in
der
Höhe
der
Scheitelspannung
im
Netz
gewählt
wird.
The
method
according
to
claim
3,
wherein
the
amplitude
of
said
square-wave
pulse
generated
in
step
(a)
is
substantially
equal
to
a
peak
voltage
of
the
electrical
power
system.
EuroPat v2
Bei
einer
derartigen
Dreipunkt-Topologie
ist
die
eingangsseitige
Spannung
U
DC
gegen
PE
bei
normaler
Pulsweitenmodulation
(PWM),
die
nach
dem
bekannten
Prinzip
der
Sinus-Dreieck-Modulation
erzeugt
wird,
eine
Gleichspannung,
so
dass
in
diesem
Fall,
bei
dem
eine
Zwischenkreisspannung
am
Eingang
der
Wechselrichterbrücke
mindestens
so
groß
wie
die
zweifache
Scheitelspannung
des
Netzspannungssignals
sein
muss,
damit
der
Modulationsgrad
der
PWM
kleiner
oder
gleich
1
ist,
zunächst
keine
Ableitströme
auftreten.
In
such
a
three-point
topology,
the
voltage
at
the
input
U
DC
to
PE
is,
in
case
of
normal
pulse
width
modulation
(PWM)
that
is
generated
in
accordance
with
the
common
principle
of
sine-delta
modulation,
a
direct
voltage
so
that
in
this
case,
in
which
a
link
voltage
at
the
input
of
the
inverter
bridge
must
be
at
least
as
large
as
twice
the
peak
voltage
of
the
line
voltage
signal
so
that
the
modulation
degree
of
the
PWM
is
less
than
or
equal
to
1,
initially
no
leakage
currents
occur.
EuroPat v2
Reduziert
man
die
Zwischenkreisspannung
auf
einen
Wert
unterhalb
der
zweifachen
Scheitelspannung
des
Netzspannungssignals
ergibt
sich
für
die
PWM
eine
Übermodulation,
d.
h.
ein
Modulationsgrad
größer
als
1,
was
zu
Verzerrungen
für
den
wechselrichterausgangsseitigen
Strom
führt.
If
the
link
voltage
is
reduced
to
a
value
below
twice
the
peak
voltage
of
the
line
voltage
signal,
this
results
in
overmodulation
for
the
PWM,
i.e.
a
modulation
degree
of
greater
than
1,
which
leads
to
distortion
for
the
current
at
the
inverter
output.
EuroPat v2
Dieser
Bereich
ist
nach
oben
durch
einen
Zwischenkreisspannungswert
U
2
begrenzt,
der
der
zweifachen
Scheitelspannung
des
Netzspannungssignals
entspricht,
und
nach
unten
durch
einen
minimalen
Zwischenkreisspannungswert
U
1,
bis
zu
welchem
mit
dem
jeweiligen
Verfahren
der
Sinus-Dreieck-Modulation
mit
zeitvariantem
Offset
ein
Betrieb
ohne
Stromverzerrung
in
dem
wechselrichterausgangsseitigen
Signal
möglich
ist.
This
range
is
limited
upward
by
a
link
voltage
value
U
2
that
corresponds
to
twice
the
peak
voltage
of
the
line
voltage
signal
and
downward
by
a
minimum
link
voltage
value
U
1
up
to
which
an
operation
without
current
distortion
in
the
inverter
output
signal
is
possible
with
the
respective
method
of
sine-delta
modulation
with
time-variant
offset.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
auch
andere
Formen
modifizierter
Sinus-Dreieck-Modulation,
insbesondere
mit
anderen
Formen
des
Offsets
möglich,
die
es
erlauben
ein
Gleichspannungssignal
mit
einem
Wert
kleiner
als
die
zweifache
Scheitelspannung
des
Netzspannungssignals
in
ein
wechselrichterausgangsseitiges
Signal
umzuwandeln,
das
keine
Stromverzerrungen
aufweist.
In
addition,
other
forms
of
modified
sine-delta
modulation
are
also
possible,
especially
such
with
other
shapes
of
the
offset,
which
allow
a
direct-voltage
signal
with
a
value
of
less
than
twice
the
peak
voltage
of
the
line
voltage
signal
to
be
converted
into
an
inverter
output
signal
that
does
not
exhibit
any
current
distortions.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
zwar
bei
Sinus-Dreieck-Modulation
mit
zeitvariantem
Offset
die
Zwischenkreisspannung
kleiner
als
der
zweifache
Wert
der
Scheitelspannung
Ü
des
Netzspannungssignals,
sein,
jedoch
nur
so
klein,
dass
der
Zwischenkreispotentialverlauf
die
Netzspannungsverläufe
stets
einhüllt,
d.
h.
nicht
kleiner
als
der
Wert
U
1,
wie
er
in
Fig.
Although,
in
principle,
in
the
case
of
sine-delta
modulation
with
time-variant
offset
the
link
voltage
can
be
lower
than
twice
the
value
of
the
peak
voltage
Û
of
the
line
voltage
signal,
it
may
only
be
of
a
magnitude
such
that
the
link
potential
variation
always
envelops
the
line
voltage
variations,
i.e.,
the
link
potential
may
not
be
lower
than
the
value
U
1
as
can
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Weiterhin
wurde
vorgeschlagen,
den
Betrieb
mit
Zwischenkreisspannungen
unterhalb
der
zweifachen
Scheitelspannung
des
Netzspannungsignals
beim
Auftreten
von
zu
hohen
Ableitströmen
zu
deaktivieren,
was
jedoch
zu
einer
-
ggf.
auch
zeitweisen
-
Reduzierung
des
Wirkungsgrades
führt.
It
has
also
been
proposed
to
deactivate
the
operation
with
link
voltages
below
twice
the
peak
voltage
of
the
line
voltage
signal
when
leakage
currents
occur
that
are
too
high,
which,
however,
leads
to
a
reduction
of
the
efficiency,
which
may
eventually
happen
also
temporarily.
EuroPat v2