Übersetzung für "Signalstrom" in Englisch

Die zugehörigen Zellen repräsentieren einen kontinuierlichen Signalstrom.
The associated cells represent a continuous signal stream.
EuroPat v2

Dem Schleifenstrom überlagert ist der Sprechstrom oder gegebenenfalls ein niederfrequenter Signalstrom.
Superposed on the loop current is the voice current or possibly a low frequency signal current.
EuroPat v2

Im vorliegenden Ausführungsbeispiel wird der Signalstrom IS zur Übertragung der Steuerinformationen pulsweitenmoduliert.
Into the present embodiment, the pulse width of the signal current IS is modulated to transmit the control information.
EuroPat v2

Ein diesem Feld entsprechender Signalstrom tritt am Ausgang des Coders 1 auf.
A signal current corresponding to this field appears at the output of coder 1.
EuroPat v2

Über den zweiten Pol des elektrischen Schaltelements fließt ein Signalstrom.
A signal current flows via the second pole of the electrical switching element.
EuroPat v2

So muß der Signalstrom nicht über einen anderen, schlecht definierten Weg zurückfließen.
Therefore, the signal flow must not be returned via another path which is poorly defined.
EuroPat v2

Im Betrieb wird wenigstens ein Laser zusätzlich mit einem modulierten Signalstrom beaufschlagt.
During operation, at least one laser is provided with a modulated current signal.
EuroPat v2

Auch über diese fließt sowohl ein Motorstrom als auch der Signalstrom.
This also carries both a motor current and the signal current.
EuroPat v2

Dadurch unterbricht das elektrische Schaltelement den Signalstrom.
This prompts the electrical switching element to interrupt the signal current.
EuroPat v2

Dieser Signalstrom kann sowohl permanent, als auch gepulst über die Leitung fließen.
This signal current can flow via the line either permanently or in pulsed fashion.
EuroPat v2

Ein schneller Signalstrom I Geigercurrent hat im Ruhezustand praktisch keinen Einfluss.
A fast signal current I GeigerCurrent has almost no effect in the basic state.
EuroPat v2

Das Meßsignal ist bei diesen Transmittern ein Signalstrom.
The measurement signal is a signal current in the case of these transmitters.
EuroPat v2

Dann wird der digitale Signalstrom (HP 500 kHz) geprüft.
The digital signal flow (HP 500 kHz) is then checked.
EuroPat v2

Bei Leitungsdrosseln setzen die beiden Wicklungen dem gegensinnig fliessenden Signalstrom einen sehr geringen Widerstand entgegen.
In the case of line inductors the two windings are a very low resistance to the oppositely-flowing signal current.
EuroPat v2

Der sich einstellende Signalstrom wird über die Senseleitung 4A abgegriffen und durch die Senseleitungsverstärkerschaltung 12 ausgewertet.
The signal current occurring is picked up via the sense line 4 A and evaluated by the sense line amplifier circuit 12 .
EuroPat v2

Wird dieser Signalstrom vom Wechselschalter unterbrochen, erkennt das das Steuermodul und schaltet den Motorstrom frei.
If this signal current is interrupted by the toggle switch, this is recognized by the control module, which enables the motor current.
EuroPat v2

Der Signalstrom kann kontinuierlich, gepulst oder erst nach einem Weckvorgang des Steuermoduls frei geschaltet werden.
The signal current can be enabled continuously, in pulsed fashion or only after a wake-up operation in the control module.
EuroPat v2

Bei Betätigung des Innenbetätigungshebels 18 oder des Außenbetätigungshebels 19 wird der Signalstrom, wie in Fig.
When the inner operating lever 18 or the outer operating lever 19 is operated, the signal current is, as shown in FIG.
EuroPat v2

Während des Zuziehvorgangs fließt ein Signalstrom über das elektrische Schaltelement zum Steuermodul und wird dort ausgewertet.
During the closing aid operation, a signal current flows via the electrical switching element to the control module and is evaluated therein.
EuroPat v2

Der aktive Sensor 6 liefert je nach Signalzustand einen Signalstrom (is) unterschiedlicher Größe.
The active sensor 6 supplies a signal current (is) of a different magnitude depending on the signal state.
EuroPat v2

Diese Treiberstufen müssen den Signalstrom für die Endstufen aufbringen, deren Leistungstransistorennur eine geringe Stromverstärkung aufweisen.
These driver has to provide the driver current for the amplifier stage which power transistors only have a low current gains.
ParaCrawl v7.1

Um schaltungstechnisch zu gewährleisten, daß der Signalstrom auch den Rückweg durch die eben erwähnte Masseleitung nimmt, werden bestimmte Kontaktierungsmaßnahmen getroffen.
To ensure, from a circuit standpoint, that the signal current is fed back through the latter ground line, special contacting measures are taken.
EuroPat v2

4A ist der digitale Signalstrom S1 abgebildet, der, vom Zeitpunkt t? ausgehend, in der genannten Reihenfolge eine logische 1, 0, 1 und 0 enthält.
4A, the digital signal stream S1 is shown, which beginning at time t0 contains a logical 1, 0, 1 and 0, in that order.
EuroPat v2

Dieser Gesamtstrom wird zwischen dem ersten und zweiten Transistor aufgeteilt und in die Transistoren T3, T4 weitergeleitet, wobei beim ersten Transistor der Signalstrom Is wieder subtrahiert wird.
This total current is divided between the first and second transistors and passed on to the transistors T3, T4, with the signal current Is being substracted again in the first transistor.
EuroPat v2

Der Stromkreis wird geschlossen, wenn von dem Initiator 10 und der Handbremse 12 betätigte Schalter geschlossen sind, so daß ein in dem Stromkreis liegender Signalgeber 13 den zur Anzeige erforderlichen Signalstrom erhält.
That circuit will be closed when the initiator 10 and the hand brake 12. When the circuit is closed, a signal generator 13 which is included in the circuit is fed with the signal current which is required for an indication.
EuroPat v2

Weiter sei angenommen, dass das eine und das andere Schaltrelais 83 bzw. 84 erregt werden, wenn der Signalstrom im zugeordneten Verstärkerkanal einen Wert erreicht, der einer Verringerung der Lichtdurchlässigkeit des Fensters 14 um 15 % bzw. 45 % entspricht wobei die Anzeige des Drehspulinstruments 30 % bzw. 60 % des Maximalwerts beträgt.
It has to be assumed furthermore that one or the other of the switch relays 83 or 84 can be energized when the signal current in the assigned amplifier channel reaches a value that corresponds to a reduction of the transparency of the window by 15% or 45%, whereby the indicator of the magneto-electric instrument shows 30% or 60% respectively of the maximum value.
EuroPat v2