Übersetzung für "Spätere entscheidung" in Englisch
																						Die
																											spätere
																											Entscheidung
																											der
																											Energieminister
																											über
																											einzelstaatliche
																											Einfuhrziele
																											für
																											1980
																											begrüße
																											ich
																											sehr.
																		
			
				
																						I
																											greatly
																											welcome
																											the
																											subsequent
																											decision
																											of
																											the
																											Energy
																											Ministers
																											on
																											national
																											oil
																											import
																											targets
																											for
																											1980.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ob
																											Rot,
																											Blau,
																											Gelb
																											dazukommt,
																											ist
																											Eure
																											spätere
																											Entscheidung.
																		
			
				
																						Whether
																											red,
																											blue,
																											yellow
																											are
																											added
																											is
																											later
																											up
																											to
																											you.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Parteien
																											haben
																											absichtlich
																											die
																											schwierigsten
																											und
																											sensibelsten
																											Fragen
																											auf
																											eine
																											spätere
																											Entscheidung
																											vertagt.
																		
			
				
																						The
																											parties
																											have
																											purposefully
																											left
																											the
																											most
																											difficult
																											and
																											sensitive
																											issues
																											to
																											be
																											solved
																											later.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											spätere
																											Aufhebung
																											dieser
																											Entscheidung
																											durch
																											den
																											Gerichtshof
																											bezieht
																											sich
																											nicht
																											auf
																											diese
																											Randnummer.
																		
			
				
																						The
																											subsequent
																											annulment
																											of
																											this
																											decision
																											by
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											does
																											not
																											refer
																											to
																											this
																											point.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											eine
																											spätere
																											Entscheidung
																											können
																											Punkte
																											vergeben
																											werden,
																											die
																											einer
																											Entscheidung
																											die
																											empirische
																											Basis
																											geben.
																		
			
				
																						For
																											a
																											delayed
																											decision,
																											points
																											may
																											be
																											given
																											out,
																											providing
																											the
																											empirical
																											base
																											for
																											a
																											decision.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											die
																											Kommission
																											künftig
																											transparenter
																											arbeiten
																											und
																											den
																											Behörden
																											der
																											betroffenen
																											Mitgliedstaaten
																											Einsicht
																											in
																											die
																											Dokumente
																											gewähren,
																											auf
																											deren
																											Grundlage
																											sie
																											beabsichtigt,
																											ihre
																											spätere
																											Entscheidung
																											zu
																											treffen?
																		
			
				
																						Will
																											the
																											Commission
																											operate
																											more
																											openly
																											in
																											future
																											and
																											allow
																											the
																											authorities
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											concerned
																											to
																											see
																											the
																											documents
																											on
																											which
																											its
																											decisions
																											are
																											based?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abschließend
																											begrüßten
																											wir
																											im
																											EP
																											die
																											Empfehlung
																											des
																											UNHRC
																											und
																											spätere
																											Entscheidung
																											der
																											UN-Generalversammlung,
																											die
																											Mitgliedschaft
																											Libyens
																											im
																											UNHRC
																											aufzuheben.
																		
			
				
																						Finally,
																											in
																											the
																											EP,
																											we
																											welcomed
																											the
																											recommendation
																											by
																											the
																											UNHRC
																											and
																											subsequent
																											decision
																											by
																											the
																											UN
																											General
																											Assembly
																											to
																											suspend
																											Libya's
																											membership
																											of
																											the
																											UNHRC.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Bericht
																											kann
																											als
																											Zwischenbericht
																											auch
																											in
																											keiner
																											Weise
																											eine
																											Festlegung
																											des
																											Parlaments
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											eine
																											spätere
																											Entscheidung
																											bedeuten,
																											ob
																											wir
																											dem
																											Betrittsantrag
																											der
																											Türkei
																											zustimmen
																											werden
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											as
																											an
																											interim
																											report,
																											this
																											report
																											can
																											in
																											no
																											way
																											signify
																											that
																											Parliament
																											has
																											committed
																											itself
																											one
																											way
																											or
																											another
																											with
																											regard
																											to
																											a
																											later
																											decision
																											to
																											approve
																											or
																											reject
																											Turkey's
																											application
																											for
																											accession.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jedoch
																											sollte
																											eine
																											solche
																											Entscheidung
																											durch
																											eine
																											spätere
																											Entscheidung
																											des
																											Gerichts
																											des
																											Mitgliedstaats
																											ersetzt
																											werden
																											können,
																											in
																											dem
																											das
																											Kind
																											vor
																											dem
																											widerrechtlichen
																											Verbringen
																											oder
																											Zurückhalten
																											seinen
																											gewöhnlichen
																											Aufenthalt
																											hatte.
																		
			
				
																						However,
																											such
																											a
																											decision
																											could
																											be
																											replaced
																											by
																											a
																											subsequent
																											decision
																											by
																											the
																											court
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											habitual
																											residence
																											of
																											the
																											child
																											prior
																											to
																											the
																											wrongful
																											removal
																											or
																											retention.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Klärung
																											dieser
																											Frage
																											erleichtert
																											darüber
																											hinaus
																											die
																											spätere
																											Entscheidung
																											darüber,
																											wer
																											die
																											Anklage
																											vor
																											dem
																											erkennenden
																											Gericht
																											vertreten
																											muss.
																		
			
				
																						Settling
																											this
																											question
																											would
																											also
																											facilitate
																											the
																											subsequent
																											decision
																											who
																											is
																											to
																											present
																											the
																											prosecution
																											case
																											in
																											the
																											trial
																											court.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											spätere
																											Nichtigerklärung
																											dieser
																											Entscheidung
																											ist
																											daher
																											ein
																											Ereignis,
																											das
																											zum
																											Investitionszeitpunkt
																											nicht
																											absehbar
																											war,
																											aber
																											offensichtlich
																											relativ
																											unwahrscheinlich
																											gewesen
																											sein
																											muss,
																											da
																											die
																											Beschlüsse
																											der
																											Kommission,
																											solange
																											sie
																											nicht
																											für
																											nichtig
																											erklärt
																											worden
																											sind,
																											als
																											rechtmäßig
																											angesehen
																											werden.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											subsequent
																											annulment
																											of
																											the
																											Commission
																											decision
																											is
																											an
																											event
																											that
																											was
																											not
																											foreseeable
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											investment,
																											and
																											must
																											have
																											appeared
																											very
																											unlikely
																											as
																											Commission
																											decisions
																											are
																											considered
																											legal
																											until
																											they
																											are
																											annulled.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Übergehen
																											entsprechender
																											Vorschläge
																											kann
																											die
																											spätere
																											Entscheidung
																											rechtswidrig
																											machen,
																											falls
																											diese
																											geeignet
																											waren,
																											die
																											von
																											der
																											Kommission
																											festgestellten
																											Zuwiderhandlungen
																											zu
																											beenden
																											(7).
																		
			
				
																						Disregarding
																											appropriate
																											proposalscould
																											make
																											the
																											subsequent
																											Decision
																											unlawful
																											if
																											they
																											could
																											have
																											brought
																											to
																											an
																											endthe
																											infringement
																											established
																											by
																											the
																											Commission.8
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hierzu
																											hat
																											das
																											Gericht
																											entschieden,
																											dass
																											die
																											in
																											der
																											Mitteilung
																											der
																											Beschwerdepunkte
																											vorgenommene
																											rechtliche
																											Bewertung
																											des
																											Sachverhalts
																											naturgemäß
																											nur
																											vorläufig
																											sein
																											könne
																											und
																											dass
																											eine
																											spätere
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission
																											nicht
																											allein
																											deshalb
																											für
																											nichtig
																											erklärt
																											werden
																											könne,
																											weil
																											die
																											darin
																											enthaltene
																											endgültige
																											Beurteilung
																											des
																											Sachverhalts
																											nicht
																											genau
																											mit
																											dieser
																											vorläufigen
																											Bewertung
																											übereinstimme.
																		
			
				
																						In
																											that
																											regard,
																											the
																											Court
																											held
																											that
																											the
																											legal
																											classification
																											of
																											the
																											facts
																											made
																											in
																											the
																											statement
																											of
																											objections
																											can,
																											by
																											definition,
																											be
																											only
																											provisional,
																											and
																											a
																											subsequent
																											Commission
																											decision
																											cannot
																											be
																											annulled
																											on
																											the
																											sole
																											ground
																											that
																											the
																											definitive
																											conclusions
																											drawn
																											from
																											those
																											facts
																											do
																											not
																											correspond
																											precisely
																											with
																											that
																											intermediate
																											classification.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ist
																											die
																											Kommission
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											die
																											vom
																											Unternehmen
																											vorgetragenen
																											Gesichtspunkte
																											zum
																											Nachweis
																											der
																											Vertraulichkeit
																											der
																											fraglichen
																											Dokumente
																											nicht
																											geeignet
																											sind,
																											dürfen
																											ihre
																											Bediensteten
																											eine
																											Kopie
																											des
																											Dokuments
																											in
																											einem
																											versiegelten
																											Umschlag
																											mit
																											Blick
																											auf
																											eine
																											spätere
																											Entscheidung
																											der
																											Streitfrage
																											mitnehmen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Commission
																											considers
																											that
																											the
																											material
																											presented
																											by
																											the
																											undertaking
																											is
																											not
																											of
																											such
																											a
																											nature
																											as
																											to
																											prove
																											that
																											the
																											documents
																											in
																											question
																											are
																											condential,
																											its
																											ocials
																											may
																											place
																											a
																											copy
																											of
																											the
																											document
																											in
																											a
																											sealed
																											envelope
																											and
																											then
																											remove
																											it
																											with
																											a
																											view
																											to
																											a
																											subsequent
																											resolution
																											of
																											the
																											dispute.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hierfür
																											spricht
																											der
																											genannte
																											Art.
																											11
																											Abs.
																											8,
																											wonach
																											„[u]ngeachtet
																											einer
																											nach
																											Artikel
																											13
																											des
																											Haager
																											Übereinkommens
																											von
																											1980
																											ergangenen
																											Entscheidung,
																											mit
																											der
																											die
																											Rückgabe
																											des
																											Kindes
																											verweigert
																											wird,
																											…
																											eine
																											spätere
																											Entscheidung,
																											mit
																											der
																											die
																											Rückgabe
																											des
																											Kindes
																											angeordnet
																											wird
																											und
																											die
																											von
																											einem
																											nach
																											dieser
																											Verordnung
																											zuständigen
																											Gericht
																											erlassen
																											wird,
																											im
																											Einklang
																											mit
																											Kapitel
																											III
																											Abschnitt
																											4
																											vollstreckbar
																											[ist],
																											um
																											die
																											Rückgabe
																											des
																											Kindes
																											sicherzustellen“.
																		
			
				
																						Article
																											11(8)
																											of
																											the
																											Regulation
																											supports
																											that
																											view,
																											stating
																											that
																											‘[n]otwithstanding
																											a
																											judgment
																											of
																											nonreturn
																											pursuant
																											to
																											Article
																											13
																											of
																											the
																											1980
																											Hague
																											Convention,
																											any
																											subsequent
																											judgment
																											which
																											requires
																											the
																											return
																											of
																											the
																											child
																											issued
																											by
																											a
																											court
																											having
																											jurisdiction
																											under
																											this
																											Regulation
																											shall
																											be
																											enforceable
																											in
																											accordance
																											with
																											Section
																											4
																											of
																											Chapter
																											III
																											below
																											in
																											order
																											to
																											secure
																											the
																											return
																											of
																											the
																											child’.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zwar
																											enthält
																											der
																											Ausdruck
																											„ungeachtet
																											einer
																											…
																											Entscheidung,
																											mit
																											der
																											die
																											Rückgabe
																											des
																											Kindes
																											verweigert
																											wird“
																											eine
																											gewisse
																											Unschärfe,
																											doch
																											lässt
																											seine
																											Verknüpfung
																											mit
																											der
																											Wendung
																											„eine
																											spätere
																											Entscheidung“
																											ein
																											chronologisches
																											Verhältnis
																											zwischen
																											der
																											einen
																											Entscheidung,
																											nämlich
																											der,
																											mit
																											der
																											die
																											Rückgabe
																											des
																											Kindes
																											verweigert
																											wird,
																											und
																											der
																											späteren
																											Entscheidung
																											erkennen,
																											so
																											dass
																											diese
																											Formulierung
																											keinen
																											Zweifel
																											daran
																											lässt,
																											dass
																											die
																											zuerst
																											genannte
																											Entscheidung
																											zeitlich
																											vorausgehen
																											muss.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											expression
																											‘[n]otwithstanding
																											a
																											judgment
																											of
																											non-return’
																											is
																											somewhat
																											ambiguous,
																											its
																											link
																											with
																											the
																											words
																											‘any
																											subsequent
																											judgment’
																											indicates
																											a
																											chronological
																											relationship
																											between
																											a
																											decision,
																											namely
																											that
																											of
																											nonreturn,
																											and
																											the
																											subsequent
																											decision,
																											such
																											wording
																											leaving
																											no
																											room
																											for
																											any
																											doubt
																											as
																											regards
																											the
																											prior
																											nature
																											of
																											the
																											first
																											decision.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											17.
																											Erwägungsgrund
																											bestätigt
																											diese
																											Auslegung,
																											da
																											es
																											dort
																											heißt,
																											dass
																											eine
																											Entscheidung,
																											mit
																											der
																											die
																											Rückgabe
																											des
																											Kindes
																											verweigert
																											wird,
																											„durch
																											eine
																											spätere
																											Entscheidung
																											des
																											Gerichts
																											des
																											Mitgliedstaats
																											[sollte]
																											ersetzt
																											werden
																											können,
																											in
																											dem
																											das
																											Kind
																											vor
																											dem
																											widerrechtlichen
																											Verbringen
																											oder
																											Zurückhalten
																											seinen
																											gewöhnlichen
																											Aufenthalt
																											hatte“.
																		
			
				
																						Recital
																											17
																											in
																											the
																											preamble
																											to
																											the
																											Regulation
																											confirms
																											that
																											interpretation,
																											stating
																											that
																											a
																											nonreturn
																											decision
																											‘could
																											be
																											replaced
																											by
																											a
																											subsequent
																											decision
																											by
																											the
																											court
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											habitual
																											residence
																											of
																											the
																											child
																											prior
																											to
																											the
																											wrongful
																											removal
																											or
																											retention’.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zum
																											anderen
																											ist
																											die
																											zweite
																											Voraussetzung
																											nicht
																											dahin
																											auszulegen,
																											daß
																											nur
																											Schädengemeint
																											wären,
																											die
																											durch
																											keine
																											spätere
																											Entscheidung
																											wiedergutgemacht
																											werdenkönnten.
																		
			
				
																						Secondly,
																											the
																											second
																											condition
																											should
																											not
																											be
																											interpreted
																											as
																											meaning
																											that
																											onlydamage
																											which
																											could
																											not
																											be
																											remedied
																											by
																											a
																											subsequent
																											decision
																											could
																											be
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											negativen
																											Aus
																											wirkungen
																											der
																											angefochtenen
																											Entscheidung
																											auf
																											die
																											Stellung
																											der
																											Beschwerde
																											führerin
																											würden
																											nicht
																											durch
																											eine
																											spätere
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission
																											über
																											die
																											Einleitung
																											eines
																											Verfahrens
																											nach
																											Artikel
																											93
																											Absatz
																											2
																											des
																											Vertrages
																											beseitigt,
																											da
																											die
																											Rechtswidrigkeit
																											der
																											Verspätung,
																											mit
																											der
																											das
																											Verfahren
																											schließlich
																											eingeleitet
																											werde,
																											und
																											der
																											daraus
																											für
																											die
																											Klägerin
																											resultierende
																											Schaden
																											bestehenblieben.
																		
			
				
																						The
																											negative
																											effects
																											of
																											the
																											contested
																											decision
																											on
																											the
																											complainant's
																											position
																											will
																											not
																											be
																											eradicated
																											by
																											a
																											subsequent
																											Commission
																											decision
																											to
																											initiate
																											a
																											procedure
																											under
																											Article
																											93(2)
																											of
																											the
																											Treaty,
																											because
																											the
																											illegality
																											of
																											the
																											delay
																											in
																											initiating
																											such
																											a
																											procedure
																											and
																											all
																											the
																											effects
																											the
																											delay
																											has
																											provoked
																											will
																											persist.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											spätere
																											Bekanntgabe
																											der
																											Entscheidung
																											im
																											Amtsblatt
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											sei
																											nicht
																											geeignet,
																											diese
																											Frist
																											erneut
																											beginnen
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						The
																											subsequent
																											publication
																											of
																											the
																											Decision
																											in
																											the
																											Official
																											Journal
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											did
																											not
																											start
																											that
																											period
																											of
																											time
																											running
																											again.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											spätere
																											abschließende
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission,
																											mit
																											der
																											die
																											Beihilfemaßnahmen
																											für
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											vereinbar
																											erklärt
																											werden,
																											habe
																											nicht
																											die
																											Heilung
																											der
																											ungültigen
																											Durchführungsmaßnahmen
																											zur
																											Folge.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											Commission
																											decision
																											subsequently
																											declared
																											the
																											measures
																											to
																											be
																											compatible
																											with
																											the
																											common
																											market,
																											that
																											did
																											not
																											of
																											itself
																											suffice
																											to
																											validate
																											earlier
																											illegal
																											acts.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Rechtswidrigkeit
																											von
																											Maßnahmen,
																											die
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											unter
																											Verstoß
																											gegen
																											Artikel
																											93
																											Absatz
																											3
																											Satz
																											3
																											erläßt,
																											wird
																											nicht
																											durch
																											eine
																											spätere
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission,
																											mit
																											der
																											die
																											betreffende
																											Beihilfe
																											für
																											mit
																											dem
																											Gemeinsamen
																											Markt
																											vereinbar
																											erklärt
																											wird,
																											geheilt.
																		
			
				
																						Whilst
																											the
																											Commission
																											was
																											required
																											to
																											examine
																											the
																											compatibility
																											of
																											the
																											planned
																											aid
																											with
																											the
																											common
																											market,
																											even
																											in
																											cases
																											where
																											the
																											Member
																											State
																											infringed
																											the
																											prohibition
																											of
																											Implementing
																											aid
																											measures,
																											national
																											courts,
																											for
																											their
																											part,
																											merely
																											safeguarded,
																											pending
																											a
																											final
																											decision
																											by
																											the
																											Commission,
																											the
																											rights
																											of
																											individuals
																											against
																											any
																											disregard
																											by
																											the
																											State
																											authorities
																											of
																											the
																											prohibition
																											laid
																											down
																											In
																											the
																											last
																											sentence
																											of
																											Article
																											93(3)
																											of
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ist
																											zur
																											Genehmigung
																											eines
																											Großprojekts
																											oder
																											einer
																											Beihilferegelung
																											eine
																											spätere
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission
																											erforderlich,
																											so
																											werden
																											die
																											jährlichen
																											Beträge,
																											die
																											potentiell
																											von
																											der
																											automatischen
																											Aufhebung
																											gemäß
																											Artikel
																											92
																											Absatz
																											1
																											betroffen
																											sind,
																											korrigiert
																											aufgrund
																											der
																											Differenz
																											zwischen
																											dem
																											Zeitplan
																											der
																											Beihilferegelung,
																											die
																											ursprünglich
																											vom
																											Mitgliedstaat
																											übermittelt
																											wurde,
																											und
																											dem
																											Zeitplan,
																											der
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Kommissionsentscheidung
																											über
																											dieses
																											Großprojekt
																											oder
																											Beihilferegelung
																											galtl.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											subsequent
																											Commission
																											decision
																											is
																											required
																											to
																											authorise
																											a
																											major
																											project
																											or
																											an
																											aid
																											scheme,
																											the
																											annual
																											amounts
																											potentially
																											concerned
																											by
																											the
																											automatic
																											decommitment
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											92(1)
																											shall
																											be
																											corrected
																											by
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											schedule
																											of
																											the
																											major
																											project
																											or
																											of
																											the
																											aid
																											scheme
																											initially
																											transmitted
																											by
																											the
																											Member
																											State
																											and
																											the
																											schedule
																											of
																											the
																											major
																											project
																											or
																											of
																											the
																											aid
																											scheme,
																											which
																											is
																											established
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											Commission
																											decision
																											on
																											the
																											major
																											project
																											or
																											the
																											aid
																											scheme.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Findet
																											also
																											im
																											Einspruchsverfahren
																											eine
																											mündliche
																											Verhandlung
																											nach
																											Artikel
																											116
																											EPÜ
																											statt,
																											so
																											ist
																											dafür
																											Sorge
																											zu
																											tragen,
																											daß
																											die
																											spätere
																											Entscheidung
																											auf
																											Gründe
																											und
																											Beweismittel
																											gestützt
																											wird,
																											zu
																											denen
																											sich
																											die
																											Beteiligten
																											äußern
																											konnten.
																		
			
				
																						Thus
																											when
																											oral
																											proceedings
																											pursuant
																											to
																											Article
																											116
																											EPC
																											are
																											held
																											within
																											opposition
																											proceedings,
																											such
																											oral
																											proceedings
																											should
																											ensure
																											that
																											the
																											subsequent
																											decision
																											is
																											based
																											on
																											grounds
																											or
																											evidence
																											on
																											which
																											the
																											parties
																											have
																											had
																											a
																											proper
																											opportunity
																											to
																											present
																											their
																											comments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1