Übersetzung für "Uebersendung" in Englisch
In
die
vorläufige
Tagesordnung
werden
nur
die
Punkte
aufge
nommen,
für
welche
die
Unterlagen
den
in
Artikel
7
genannten
Empfängern
apätestens
zum
Zeitpunkt
der
Uebersendung
dieser
Tagesordnung
zugegangen
sind.
The
only
items
which
may
appear
on
the
provisional
agenda
shall
be
those
in
respect
of
which
the
relevant
documentation
has
been
forwarded
to
the
recipients
referred
to
in
Article
7
not
later
than
the
date
of
dispatch
of
this
agenda.
EUbookshop v2
In
die
vorläufige
Tagesordnung
werden
nur
die
Punkte
aufgenommen,
für
welche
die
Unterlagen
den
in
Artikel
7
genannten
Empfängern
spätestens
zum
Zeitpunkt
der
Uebersendung
dieser
Tagesordnung
zugegangen
sind.
The
only
items
which
may
appear
on
the
provisional
agenda
shall
be
those
in
respect
of
which
the
relevant
documentation
has
been
forwarded
to
the
recipients
referred
to
in
Article
7
not
later
than
the
date
of
dispatch
of
this
agenda.
EUbookshop v2
In
die
Vorlaufige'Tagesordnung
werdennur
die
Punkte
aufgenommen,
für
welche
die
Unterlagen
den
in
Artikel
7
genannten
Empfängern
spätestens
zum
Zeitpunkt
der
Uebersendung
dieser
Tagesordnung
zugegangen
sind.
The
only
items
which
may
appear
on
the
provisional
agenda
shall
be
those
in
r.espect
of
which
the
relevant
documentation
has
been
forwarded
to
the
recipients
referred
to
in
Article
7
not
later
than
the
date
of
dispatch
of
this
agenda.
EUbookshop v2
In
die
vorläufige
Tagesordnung
können
nur
die
Punkte
aufgenommen
werden,
für
welche
die
Unterlagen
den
in
Artikel
7
genannten
Empfängern
spätestens
am
Tage
der
Uebersendung
dieser
Tagesordnung
übermittelt
werden.
The
only
items
which
may
appear
in
the
provisional
agenda
are
those
in
respect
of
which
the
relevant
documentation
is
transmitted
to
the
persons
and
institutions
referred
to
in
the
preceding
Article
not
later
than
on
the
date
of
dispatch
of
the
agenda.
EUbookshop v2
In
die
vorläufige
Tagesordnung
werden
nur
die
Punkte
aufgenommen,
für
welche
die
Unterlagen
den
in
Artikel
7
genannten
Empfängern
spätestens
zum
Zeitpunkt
der
Uebersendung
dieser
Tagesordnung
zugegangen
"sind.
The
only
items
which
may
appear
on
the
provisional
agenda
shall
be
those
in
respect
of
which
the
relevant
documentation
has
teen
forwarded
to
the
recipients
referred
to
in
Article
7
not
later
than
the
date
of
dispatch
of
this
agenda.
EUbookshop v2
In
die
vorläufige
Tagesordnung
werden
nur
die
Punkte
aufgenommen,
für
welche
die
Unterlagen
den
in
Artikel
7
genannten
Empfängern
spätestens
zum
Zeitpunkt
der
Uebersendung
dieser
Tagesordnung
zu
gegangen
sind.
The
only
items
which
may
appear
on
the
provisional
agenda
shall
be
those
in
respect
of
which
the
relevant
documentation
has
been
forwarded
to
the
recipients
referred
to
in
Article
7
not
later
than
the
date
of
dispatch
of
this
agenda.
EUbookshop v2
Der
Nutzung
von
allen
veroeffentlichten
Kontaktdaten
durch
Dritte
zur
Uebersendung
von
nicht
ausdruecklich
angeforderter
Werbung
wird
widersprochen.
We
oppose
the
use
of
any
available
contact
information
by
a
third
party
for
sending
unsolicited
advertisements.
ParaCrawl v7.1
Rechtsgrundlage
für
die
Verarbeitung
der
Daten,
die
im
Zuge
einer
Uebersendung
einer
E-Mail
uebermittelt
werden,
ist
Art.
The
legal
basis
for
the
processing
of
data
transmitted
in
the
course
of
sending
an
e-mail
is
Art.
ParaCrawl v7.1