Übersetzung für "Unbezahlte freistellung" in Englisch
																						Seit
																											1991
																											ermöglicht
																											in
																											den
																											Niederlanden
																											das
																											Gesetz
																											über
																											den
																											Elternurlaub
																											eine
																											unbezahlte
																											Freistellung.
																		
			
				
																						Since
																											1991,
																											in
																											the
																											Netherlands,
																											the
																											Parental
																											Leave
																											Act
																											provides
																											unpaid
																											leave,
																											though
																											a
																											minimum
																											hours
																											threshold
																											excludes
																											many
																											parttime
																											women.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mitarbeiter
																											können
																											unbezahlte
																											Freistellung
																											für
																											Krankheit
																											oder
																											Verletzung
																											mit
																											medizinischen
																											Notizen
																											von
																											ihrem
																											Arzt
																											nehmen.
																		
			
				
																						Employees
																											can
																											take
																											unpaid
																											time
																											off
																											for
																											illness
																											or
																											injury
																											with
																											medical
																											notes
																											from
																											their
																											doctor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											das
																											Gesetz
																											über
																											die
																											Beurlaubung
																											zum
																											Zwecke
																											der
																											Pflege
																											erhält
																											ein
																											Arbeitnehmer
																											die
																											Möglichkeit,
																											bis
																											zu
																											15
																											Monate
																											unbezahlte
																											Freistellung
																											zur
																											Pflege
																											einer
																											Person,
																											die
																											rund
																											um
																											die
																											Uhr
																											betreut
																											werden
																											muss,
																											in
																											Anspruch
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						The
																											Carer's
																											Leave
																											Act
																											enables
																											an
																											employee
																											to
																											take
																											up
																											to
																											15
																											months
																											unpaid
																											employment
																											leave
																											to
																											care
																											for
																											a
																											person
																											in
																											need
																											of
																											full
																											time
																											care
																											and
																											attention.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											vielen
																											Fällen
																											enthalten
																											die
																											Tarifverträge
																											Regelungen
																											für
																											unbezahlte
																											Freistellung
																											oder
																											Teilzeitarbeit
																											für
																											Arbeitnehmer
																											mit
																											familiären
																											Problemen.
																		
			
				
																						Individual
																											collective
																											agreements
																											frequently
																											include
																											several
																											provisions
																											for
																											unpaid
																											leave
																											or
																											reversion
																											to
																											parttime
																											work
																											for
																											employees
																											with
																											family
																											problems.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bestimmungen
																											zum
																											Urlaub
																											aus
																											familiären
																											Gründen
																											können
																											eine
																											bezahlte
																											oder
																											unbezahlte
																											Freistellung,
																											eine
																											Beschränkung
																											auf
																											Kinder
																											oder
																											andere
																											Personen,
																											Krankheit
																											oder
																											andere
																											Ereignisse
																											vorsehen
																											und
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											klare
																											Zielstellungen
																											für
																											die
																											Umverteilung
																											von
																											familiären
																											Betreuungspflichten
																											zwischen
																											Männern
																											und
																											Frauen
																											vorgeben.
																		
			
				
																						Agreements
																											and
																											Provisions
																											Family
																											leave
																											provisions
																											may
																											cover
																											paid
																											or
																											unpaid
																											leave,
																											be
																											limited
																											to
																											children
																											or
																											others,
																											cover
																											illness
																											or
																											other
																											events,
																											and
																											have
																											more
																											or
																											less
																											explicit
																											aims
																											to
																											redistribute
																											family
																											care
																											responsibilities
																											between
																											men
																											and
																											women.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Belgien
																											sieht
																											eine
																											Vereinbarung
																											des
																											nationalen
																											Rates
																											für
																											Arbeit
																											(Conseil
																											National
																											du
																											Travail)
																											einen
																											Anspruch
																											auf
																											unbezahlte
																											Freistellung
																											(höchstens
																											zehn
																											Tage
																											pro
																											Jahr)
																											in
																											dringenden
																											Fällen
																											vor,
																											d.
																											h.
																											bei
																											Erkrankung,
																											Unfall
																											oder
																											Einweisung
																											ins
																											Krankenhaus
																											einer
																											Person
																											aus
																											demselben
																											Haushalt,
																											eines
																											Elternteils
																											oder
																											eines
																											Verwandten
																											ersten
																											Grades
																											(6I).
																		
			
				
																						In
																											the
																											UK,
																											an
																											agreement
																											in
																											local
																											government
																											allows,
																											under
																											the
																											Council's
																											compassionate
																											leave
																											scheme,
																											up
																											to
																											ten
																											days
																											paid
																											leave,
																											to
																											be
																											granted
																											at
																											the
																											chief
																											officer's
																											discretion,
																											provided
																											no
																											other
																											arrangements
																											can
																											reasonably
																											be
																											made62
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Um
																											die
																											Weiterbildung
																											der
																											Arbeitnehmer
																											unter
																											Be
																											rücksichtigung
																											der
																											Erfordernisse
																											der
																											Unternehmen
																											zu
																											verbessern,
																											wurde
																											kürzlich
																											der
																											Anspruch
																											auf
																											unbezahlte
																											Freistellung
																											zur
																											Teilnahme
																											an
																											längerfristigen
																											Kursen
																											der
																											Berufsausbildung
																											(mindestens
																											sechzig
																											60
																											Tage)
																											durch
																											Gesetz
																											beschlossen.
																		
			
				
																						With
																											the
																											aim
																											of
																											encouraging
																											the
																											improvement
																											of
																											worker
																											skills,
																											while
																											taking
																											into
																											account
																											economic
																											reality
																											in
																											enterprises,
																											the
																											right
																											to
																											unpaid,
																											longterm
																											leave
																											(not
																											less
																											than
																											60
																											days)
																											to
																											attend
																											vocational
																											training
																											courses
																											has
																											recently
																											been
																											established.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Arbeitnehmer,
																											die
																											Mitglied
																											einer
																											vom
																											Arbeitgeber
																											anerkannten
																											Gewerkschaft
																											sind,
																											haben
																											für
																											bestimmte
																											gewerkschaftliche
																											Tätigkeiten
																											Anspruch
																											auf
																											angemessene
																											unbezahlte
																											Freistellung.
																		
			
				
																						Workers
																											who
																											are
																											members
																											of
																											a
																											trade
																											union
																											that
																											is
																											recognised
																											by
																											the
																											employer
																											are
																											entitled
																											to
																											adequate
																											paid
																											time
																											off
																											work
																											for
																											certain
																											trade
																											union
																											activities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Außerdem
																											erfolgt
																											die
																											Gewährung
																											von
																											Urlaub,
																											Gleitzeit
																											oder
																											auch
																											unbezahlter
																											Freistellung
																											unproblematisch.
																		
			
				
																						Vacation,
																											flexi-time
																											or
																											unpaid
																											leave
																											were
																											also
																											granted
																											without
																											red
																											tape.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											einem
																											Bankhaus
																											ist
																											die
																											Möglichkeit
																											einer
																											unbezahlten
																											Freistellung
																											von
																											maximal
																											12
																											Monaten
																											bei
																											Erkrankung
																											eines
																											Kindes
																											(im
																											Alter
																											von
																											drei
																											bis
																											sechs
																											Jahren)
																											und
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Kinderbetreuung
																											vereinbart
																											worden
																											(70).
																		
			
				
																						An
																											agreement
																											in
																											a
																											banking
																											enterprise
																											provides
																											for
																											unpaid
																											leave,
																											of
																											not
																											more
																											than
																											12
																											months,
																											for
																											illness
																											of
																											a
																											child
																											(three
																											to
																											six
																											years
																											old)
																											and
																											for
																											reasons
																											related
																											to
																											care
																											of
																											children70.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											gesetzlich
																											festgelegte
																											Höhe
																											der
																											Vergütung
																											reicht
																											von
																											unbezahlter
																											Freistellung
																											bis
																											hin
																											zur
																											Zahlung
																											von
																											80
																											bis
																											90
																											%
																											des
																											letzten
																											Arbeitsentgelts,
																											wie
																											etwa
																											in
																											einigen
																											skandinavischen
																											Ländern.
																		
			
				
																						The
																											period
																											of
																											leave
																											of
																											absence
																											can
																											be
																											taken
																											in
																											two
																											sections
																											(each
																											section
																											to
																											last
																											at
																											least
																											six
																											months).
																											In
																											cases
																											where
																											both
																											parents
																											work
																											in
																											the
																											company,
																											the
																											one
																											and
																											a
																											half
																											years
																											entitlement
																											is
																											only
																											given
																											once
																											but
																											can
																											be
																											divided
																											between
																											the
																											two
																											parents.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daher
																											bieten
																											wir
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											bezahlten
																											und
																											unbezahlten
																											Freistellung
																											für
																											ehrenamtliches
																											Engagement,
																											Unterstützung
																											im
																											Bildungsbereich,
																											juristische
																											Beratungsservices,
																											Preisnachlässe
																											sowie
																											Nutzung
																											von
																											Fitnesscentern.
																		
			
				
																						To
																											make
																											sure
																											of
																											work-life
																											balance,
																											we
																											offer
																											paid
																											and
																											volunteer
																											time
																											off,
																											educational
																											assistance,
																											legal
																											services,
																											and
																											access
																											to
																											discounts
																											and
																											fitness
																											centers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											bieten
																											wir
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											bezahlten
																											und
																											unbezahlten
																											Freistellung
																											für
																											ehrenamtliche
																											Arbeit,
																											Unterstützung
																											im
																											Bildungsbereich,
																											juristische
																											Beratungsservices,
																											Preisnachlässe
																											sowie
																											Nutzung
																											von
																											Fitnesscentern.
																		
			
				
																						To
																											make
																											sure
																											of
																											work-life
																											balance,
																											we
																											have
																											paid
																											and
																											volunteer
																											time
																											off,
																											assistance
																											for
																											education,
																											legal
																											services,
																											and
																											access
																											to
																											discounts
																											and
																											fitness
																											centers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1