Übersetzung für "Vgl. oben" in Englisch
Sonderzulage
und
Grundrente
zusammen
ergeben
die
Mindestrente
(vgl.
oben).
The
special
supplement
and
the
basic
pension
together
make
up
the
minimum
pension
(see
above).
EUbookshop v2
Verfahren
zur
Herstellung
solcher
Copolymerisate
sind
bekannt,
vgl.
die
oben
genannten
Literaturstellen.
Processes
for
the
preparation
of
such
copolymers
are
known
(cf.
the
abovementioned
publications).
EuroPat v2
Durch
alkalische
Nachbehandlung
(vgl.
oben)
erhält
man
die
Natriumsalzlösung.
Alkaline
aftertreatment
(cf.
above)
gives
the
sodium
salt
solution.
EuroPat v2
Eine
Weitergabe
an
Dritte
erfolgt
ohne
Ihr
Einverständnis
nicht
(vgl.
oben).
As
a
matter
of
principle,
data
is
not
forwarded
to
third
parties
(cf.
above).
ParaCrawl v7.1
Fremdleistungen
sind
alle
Leistungen
von
Drittanbietern
(vgl.
z.B.
oben
Ziff.
Outside
services
are
all
services
provided
by
third
parties
(for
example,
cf.
ParaCrawl v7.1
Dies
fügt
sich
in
das
Konzept
der
Änderungsanträge
10
und
17
(vgl.
oben).
This
follows
the
line
already
proposed
in
Amendments
10
and
17
(cf.
above).
TildeMODEL v2018
Dieser
Schritt
wird
auch
als
Konditionierung
(vgl.
Schritt
b)
oben)
bezeichnet.
This
step
is
also
referred
to
as
conditioning
(cf.
step
b).
EuroPat v2
Die
Derivatisierung
erfolgte
mit
BF
3
-Methanol
(vgl.
oben)
oder
mit
Trifluoressigsäureanhydrid.
The
derivatization
was
carried
out
with
BF
3
-methanol
(see
above)
or
with
trifluoroacetic
anhydride.
EuroPat v2
Sprachfamilien:
Der
Kartenausschnitt
enthält
vier
der
13
papuanischen
Sprachphyla
(vgl.
großen
Kartenausschnitt
oben).
Language
families:
Extract
of
the
language
map.
The
cutting
contains
four
of
the
13
Papuan
language
stocks
(large
map
above).
ParaCrawl v7.1
Die
Tabelle
zeigt,
dass
sich
die
Kapitalrendite
im
Großen
und
Ganzen
parallel
zur
Umsatzrentabilität
entwickelt
hat
(vgl.
oben).
It
is
noted
that
the
above
trend
figures
for
return
on
investments
reflect
to
a
large
extent
those
on
profitability
(return
on
turnover)
above.
DGT v2019
Für
das
Unternehmen,
dem
eine
MWB
gewährt
wurde,
wurde
die
Dumpingspanne
mittels
eines
Vergleichs
des
gewogenen
durchschnittlichen
Normalwerts
des
Unternehmens
mit
dessen
gewogenen
durchschnittlichen
Ausfuhrpreisen
je
Warentyp
(vgl.
weiter
oben)
ermittelt.
For
the
company
granted
MET
the
dumping
margin
was
established
on
the
basis
of
a
comparison
of
the
company's
weighted
average
normal
value
with
its
weighted
average
export
prices
per
product
type,
as
determined
above.
DGT v2019
Im
Interesse
eines
aussagekräftigen
Vergleichs
bestimmter
Schadensindikatoren
mussten
einige
Daten
für
UCAR
und
seine
Produktionstochtergesellschaften
in
der
Gemeinschaft
angemessen
konsolidiert
werden
(vgl.
Randnummer
(76)
oben).
In
order
to
make
a
meaningful
assessment
of
certain
injury
indicators,
it
was
necessary
to
consolidate
adequately
some
data
pertaining
to
UCAR
together
with
those
of
its
production
subsidiaries
in
the
Community
(see
recital
76
above).
DGT v2019
Die
Untersuchung
ergab,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Jahr
1999
(vgl.
Randnummer
(105)
oben),
als
der
Marktanteil
der
subventionierten
Einfuhren
auf
dem
niedrigsten
Stand
war,
eine
Umsatzrentabilität
von
12
%
bis
15
%
erzielt
hatte.
The
investigation
found
that
the
Community
industry
had
reached
a
profit
ranging
between
12
to
15
%
over
turnover
in
1999
(see
recital
105
above),
when
the
market
share
held
by
subsidised
imports
was
the
lowest.
DGT v2019
Es
ist
jedoch
zu
bemerken,
dass
einer
der
beiden
anderen
bekannten
Gemeinschaftshersteller
insolvent
wurde
und
die
Produktion
im
November
2002
einstellte
(vgl.
Randnummer
(77)
oben).
It
must
be
noted
however
that
one
of
the
two
other
known
Community
producers
became
insolvent
and
stopped
producing
as
of
November
2002
(see
recital
77
above).
DGT v2019
Artikel
28
f,
der
in
bezug
auf
das
Steuerabzugsrecht
Artikel
17
Absatz
2,
3
und
4
der
sechsten
Mehrwertsteuerrichtlinie
vom
17.
Mai
abändert,
wird
ergänzt,
indem
der
genannte
Artikel
17
Absatz
4,
insbesondere
in
bezug
auf
den
Zeitraum
der
Übergangsregelung,
ergänzt
wird
(vgl.
oben
Ziffer
1.1).
Article
28f,
which
modifies
Article
17(2),
(3)
and
(4)
of
the
Sixth
VAT
Directive
of
17
May
1977
as
regards
the
right
to
a
deduction,
is
to
be
expanded
by
the
addition
of
a
sub-paragraph
to
Article
17(4);
this
addition
will
particularly
refer
to
the
period
of
application
of
the
transitional
arrangements
(see
point
1.1
above).
TildeMODEL v2018
Auch
aus
diesem
Grund
ist
die
Kommission
der
Meinung,
dass
sie
die
vom
Parlament
gewünschten
Präzisierungen
grundsätzlich
zwar
akzeptieren
kann,
es
jedoch
sinnvoller
wäre,
diesen
Punkt
ausschließlich
in
den
Erwägungsgründen
aufzugreifen
(vgl.
oben,
Abänderung
124
und
Erwägungsgrund
21c
des
geänderten
Vorschlags).
Also
for
this
reason,
while
accepting
in
principle
the
clarifications
the
Parliament
wishes
to
bring
forward
here,
the
Commission
considers
this
matter
be
treated
more
adequately
within
the
recitals
only
(cf.
above,
amendment
124,
and
recital
21c
of
the
amended
proposal).
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
möchte
jedoch
ebenfalls
wiederholen,
das
bei
typischen
Konfliktfällen
zwischen
den
Parteien
die
Vorschriften
so
neutral
wie
möglich
sein
sollten
(vgl.
oben
Ziffer
3.1.21).
However,
the
Committee
would
also
like
to
reiterate
that
where
there
typically
is
a
conflict
between
the
parties,
the
rules
should
remain
as
neutral
as
possible
(above,
point
3.1.21).
TildeMODEL v2018
Damit
die
Kommission
auch
weiterhin
die
dringend
notwendigen
Verbesserungen
am
gegenwärtigen,
auf
Papierdokumente
gestützten
System
(vgl.
Ziffer
2.2
oben)
vornehmen
kann,
während
sie
am
Aufbau
des
EMCS
arbeitet,
besteht
vielmehr
aller
Anlass,
ihr
mehr
Personal
zuzuweisen,
als
in
dem
Vorschlag
vorgesehen.
Indeed,
to
allow
the
Commission
to
continue
to
make
very
necessary
improvements
to
the
current
paper-based
system
(see
point
2.2
above)
while
working
on
EMCS,
there
is
a
good
case
for
them
to
be
allocated
more
staff
than
foreseen
in
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
Chancen,
die
innergemeinschaftlichen
makroökonomischen
Wachstumshemmnisse
zu
vermeiden
oder
zu
überwinden
sind
mit
der
europäischen
WWU
erheblich
gestiegen
(vgl.
oben
Punkte
1.1
und
1.2).
The
opportunities
for
either
avoiding
or
overcoming
macro-economic
obstacles
to
growth
have
increased
considerably
as
a
result
of
EMU
in
Europe
(see
points
1.1
and
1.2
above).
TildeMODEL v2018
Gegenstand
dieser
Abänderung
ist
lediglich
die
Einfügung
des
gleichen
Wortlauts,
wie
er
vom
Parlament
vorgeschlagen
wurde,
in
die
Artikelüberschrift
(vgl.
die
vorausgegangene,
oben
behandelte
Abänderung).
This
amendment
consists
solely
of
adding
the
same
wording
as
the
Parliament
has
suggested
to
the
title
of
this
Article
(cf.
the
previous
amendment,
dealt
with
above).
TildeMODEL v2018
Die
Chancen,
die
innergemeinschaftlichen
makroökonomischen
Wachstumshemmnisse
zu
vermeiden
oder
zu
überwinden
sind
mit
der
europäischen
WWU
erheblich
gestiegen
(vgl.
oben
Punkte
1.1
und
1.2).
The
opportunities
for
either
avoiding
or
overcoming
macro-economic
obstacles
to
growth
have
increased
considerably
as
a
result
of
EMU
in
Europe
(see
points
1.1
and
1.2
above).
TildeMODEL v2018
Dies
ist
auch
der
Ansatz
des
Aktionsplans
für
Umwelttechnologie
(ETAP),
der
insbesondere
durch
die
Schaffung
von
Technologieplattformen
umgesetzt
wird
(vgl.
oben).
This
approach
was
adopted
in
the
Ecotechnologies
Action
Pan
(ETAP)
and
was
implemented
most
notably
in
supporting
technology
platforms
(see
above).
TildeMODEL v2018
Durch
den
Zusatz
werden
die
Pflichten
des
Dienstleistungserbringers
gegenüber
dem
Aufnahmemitgliedstaat
bei
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
klargestellt
(vgl.
oben,
Artikel
2
Absatz
5).
The
specific
addition
of
the
obligations
of
the
service
provider
vis-à-vis
the
host
Member
State
when
the
employment
contract
is
terminated
has
been
deleted
(cf.
above,
Article
2(5)).
TildeMODEL v2018
Im
neuen
Artikel
10a
über
den
Zugang
zu
Gerichten
übernimmt
der
gemeinsame
Standpunkt
den
Wortlaut
von
Artikel
9
Absatz
2
des
Aarhus-Übereinkommens
über
die
Anforderungen
“ein
ausreichendes
Interesse”
und
“eine
Rechtsverletzung
geltend
machen”
sowie
den
rechtlichen
Status
von
Nichtregierungsorganisationen
(vgl.
weiter
oben
3.2.1).
In
the
new
Article
10a
on
access
to
justice,
the
Common
Position
takes
over
wording
from
Article
9(2)
of
the
Århus
Convention
concerning
the
requirements
of
a
“sufficient
interest”
and
“maintaining
the
impairment
of
a
right”,
and
the
legal
standing
of
non-governmental
organizations
(see
above
3.2.1).
TildeMODEL v2018