Translation of "Vgl. oben" in English

Sonderzulage und Grundrente zusammen ergeben die Mindestrente (vgl. oben).
The special supplement and the basic pension together make up the minimum pension (see above).
EUbookshop v2

Verfahren zur Herstellung solcher Copolymerisate sind bekannt, vgl. die oben genannten Literaturstellen.
Processes for the preparation of such copolymers are known (cf. the abovementioned publications).
EuroPat v2

Durch alkalische Nachbehandlung (vgl. oben) erhält man die Natriumsalzlösung.
Alkaline aftertreatment (cf. above) gives the sodium salt solution.
EuroPat v2

Eine Weitergabe an Dritte erfolgt ohne Ihr Einverständnis nicht (vgl. oben).
As a matter of principle, data is not forwarded to third parties (cf. above).
ParaCrawl v7.1

Fremdleistungen sind alle Leistungen von Drittanbietern (vgl. z.B. oben Ziff.
Outside services are all services provided by third parties (for example, cf.
ParaCrawl v7.1

Dies fügt sich in das Konzept der Änderungsanträge 10 und 17 (vgl. oben).
This follows the line already proposed in Amendments 10 and 17 (cf. above).
TildeMODEL v2018

Dieser Schritt wird auch als Konditionierung (vgl. Schritt b) oben) bezeichnet.
This step is also referred to as conditioning (cf. step b).
EuroPat v2

Die Derivatisierung erfolgte mit BF 3 -Methanol (vgl. oben) oder mit Trifluoressigsäureanhydrid.
The derivatization was carried out with BF 3 -methanol (see above) or with trifluoroacetic anhydride.
EuroPat v2

Sprachfamilien: Der Kartenausschnitt enthält vier der 13 papuanischen Sprachphyla (vgl. großen Kartenausschnitt oben).
Language families: Extract of the language map. The cutting contains four of the 13 Papuan language stocks (large map above).
ParaCrawl v7.1

Die Tabelle zeigt, dass sich die Kapitalrendite im Großen und Ganzen parallel zur Umsatzrentabilität entwickelt hat (vgl. oben).
It is noted that the above trend figures for return on investments reflect to a large extent those on profitability (return on turnover) above.
DGT v2019

Für das Unternehmen, dem eine MWB gewährt wurde, wurde die Dumpingspanne mittels eines Vergleichs des gewogenen durchschnittlichen Normalwerts des Unternehmens mit dessen gewogenen durchschnittlichen Ausfuhrpreisen je Warentyp (vgl. weiter oben) ermittelt.
For the company granted MET the dumping margin was established on the basis of a comparison of the company's weighted average normal value with its weighted average export prices per product type, as determined above.
DGT v2019

Im Interesse eines aussagekräftigen Vergleichs bestimmter Schadensindikatoren mussten einige Daten für UCAR und seine Produktionstochtergesellschaften in der Gemeinschaft angemessen konsolidiert werden (vgl. Randnummer (76) oben).
In order to make a meaningful assessment of certain injury indicators, it was necessary to consolidate adequately some data pertaining to UCAR together with those of its production subsidiaries in the Community (see recital 76 above).
DGT v2019

Die Untersuchung ergab, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Jahr 1999 (vgl. Randnummer (105) oben), als der Marktanteil der subventionierten Einfuhren auf dem niedrigsten Stand war, eine Umsatzrentabilität von 12 % bis 15 % erzielt hatte.
The investigation found that the Community industry had reached a profit ranging between 12 to 15 % over turnover in 1999 (see recital 105 above), when the market share held by subsidised imports was the lowest.
DGT v2019

Es ist jedoch zu bemerken, dass einer der beiden anderen bekannten Gemeinschaftshersteller insolvent wurde und die Produktion im November 2002 einstellte (vgl. Randnummer (77) oben).
It must be noted however that one of the two other known Community producers became insolvent and stopped producing as of November 2002 (see recital 77 above).
DGT v2019

Artikel 28 f, der in bezug auf das Steuerabzugsrecht Artikel 17 Absatz 2, 3 und 4 der sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie vom 17. Mai abändert, wird ergänzt, indem der genannte Artikel 17 Absatz 4, insbesondere in bezug auf den Zeitraum der Übergangsregelung, ergänzt wird (vgl. oben Ziffer 1.1).
Article 28f, which modifies Article 17(2), (3) and (4) of the Sixth VAT Directive of 17 May 1977 as regards the right to a deduction, is to be expanded by the addition of a sub-paragraph to Article 17(4); this addition will particularly refer to the period of application of the transitional arrangements (see point 1.1 above).
TildeMODEL v2018

Auch aus diesem Grund ist die Kommission der Meinung, dass sie die vom Parlament gewünschten Präzisierungen grundsätzlich zwar akzeptieren kann, es jedoch sinnvoller wäre, diesen Punkt ausschließlich in den Erwägungsgründen aufzugreifen (vgl. oben, Abänderung 124 und Erwägungsgrund 21c des geänderten Vorschlags).
Also for this reason, while accepting in principle the clarifications the Parliament wishes to bring forward here, the Commission considers this matter be treated more adequately within the recitals only (cf. above, amendment 124, and recital 21c of the amended proposal).
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss möchte jedoch ebenfalls wiederholen, das bei typischen Kon­fliktfällen zwischen den Parteien die Vorschriften so neutral wie möglich sein sollten (vgl. oben Ziffer 3.1.21).
However, the Committee would also like to reiterate that where there typically is a conflict between the parties, the rules should remain as neutral as possible (above, point 3.1.21).
TildeMODEL v2018

Damit die Kom­mission auch weiterhin die dringend notwendigen Verbesserungen am gegenwärtigen, auf Papier­dokumente gestützten System (vgl. Ziffer 2.2 oben) vornehmen kann, während sie am Aufbau des EMCS arbeitet, besteht vielmehr aller Anlass, ihr mehr Personal zuzuweisen, als in dem Vor­schlag vorgesehen.
Indeed, to allow the Commission to continue to make very necessary improvements to the current paper-based system (see point 2.2 above) while working on EMCS, there is a good case for them to be allocated more staff than foreseen in the proposal.
TildeMODEL v2018

Die Chancen, die innergemeinschaftlichen makroökonomischen Wachstums­hemmnisse zu vermeiden oder zu überwinden sind mit der europäischen WWU erheblich gestiegen (vgl. oben Punkte 1.1 und 1.2).
The opportunities for either avoiding or overcoming macro-economic obstacles to growth have increased considerably as a result of EMU in Europe (see points 1.1 and 1.2 above).
TildeMODEL v2018

Gegenstand dieser Abänderung ist lediglich die Einfügung des gleichen Wortlauts, wie er vom Parlament vorgeschlagen wurde, in die Artikelüberschrift (vgl. die vorausgegangene, oben behandelte Abänderung).
This amendment consists solely of adding the same wording as the Parliament has suggested to the title of this Article (cf. the previous amendment, dealt with above).
TildeMODEL v2018

Die Chancen, die innergemeinschaftlichen makroökonomischen Wachstumshemm­nisse zu vermeiden oder zu überwinden sind mit der europäischen WWU erheblich gestiegen (vgl. oben Punkte 1.1 und 1.2).
The opportunities for either avoiding or overcoming macro-economic obstacles to growth have increased considerably as a result of EMU in Europe (see points 1.1 and 1.2 above).
TildeMODEL v2018

Dies ist auch der Ansatz des Aktionsplans für Umwelttechnologie (ETAP), der insbesondere durch die Schaffung von Technologieplattformen umgesetzt wird (vgl. oben).
This approach was adopted in the Ecotechnologies Action Pan (ETAP) and was implemented most notably in supporting technology platforms (see above).
TildeMODEL v2018

Durch den Zusatz werden die Pflichten des Dienstleistungserbringers gegenüber dem Aufnahmemitgliedstaat bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses klargestellt (vgl. oben, Artikel 2 Absatz 5).
The specific addition of the obligations of the service provider vis-à-vis the host Member State when the employment contract is terminated has been deleted (cf. above, Article 2(5)).
TildeMODEL v2018

Im neuen Artikel 10a über den Zugang zu Gerichten übernimmt der gemeinsame Standpunkt den Wortlaut von Artikel 9 Absatz 2 des Aarhus-Übereinkommens über die Anforderungen “ein ausreichendes Interesse” und “eine Rechtsverletzung geltend machen” sowie den rechtlichen Status von Nichtregierungsorganisationen (vgl. weiter oben 3.2.1).
In the new Article 10a on access to justice, the Common Position takes over wording from Article 9(2) of the Århus Convention concerning the requirements of a “sufficient interest” and “maintaining the impairment of a right”, and the legal standing of non-governmental organizations (see above 3.2.1).
TildeMODEL v2018