Übersetzung für "Werden soll" in Englisch
																						Es
																											gibt
																											einen
																											klaren
																											Auftrag,
																											was
																											jetzt
																											erreicht
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											clear
																											remit
																											for
																											what
																											is
																											to
																											be
																											achieved.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Strategie
																											besagt,
																											dass
																											das
																											TEN-T-Netz
																											unterstützt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						The
																											strategy
																											says
																											that
																											the
																											TEN-T
																											networks
																											should
																											be
																											supported.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											glaube
																											ich,
																											dass
																											es
																											auch
																											im
																											Haus
																											gleichermaßen
																											berücksichtigt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						Therefore,
																											I
																											believe
																											that
																											it
																											is
																											worthy
																											of
																											equal
																											consideration
																											by
																											the
																											House.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											weitere
																											Frage
																											ist,
																											in
																											welchen
																											Bereichen
																											Geld
																											investiert
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						Another
																											point
																											is
																											where
																											to
																											invest
																											money.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											geht
																											nur
																											noch
																											darum,
																											wie
																											dies
																											bewerkstelligt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						It
																											is
																											only
																											a
																											question
																											of
																											exactly
																											how
																											that
																											should
																											be
																											done.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Augenblick
																											möchten
																											wir
																											herausfinden,
																											ob
																											eine
																											Entschließung
																											verfaßt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						For
																											the
																											moment,
																											we
																											are
																											trying
																											to
																											establish
																											whether
																											a
																											resolution
																											should
																											be
																											drawn
																											up.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erstens
																											wird
																											unverhohlen
																											zugegeben,
																											daß
																											im
																											Kosovo
																											ein
																											Staat
																											geschaffen
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						Firstly,
																											the
																											report
																											admits
																											quite
																											openly
																											that
																											it
																											is
																											seeking
																											the
																											creation
																											of
																											a
																											state
																											in
																											Kosovo.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											folgt
																											ein
																											Beispiel,
																											bei
																											dem
																											der
																											folgende
																											Prüfpunkt
																											entnormiert
																											werden
																											soll:
																		
			
				
																						As
																											an
																											example,
																											the
																											following
																											test
																											point
																											shall
																											be
																											denormalised:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											habe
																											sogar
																											gehört,
																											dass
																											sie
																											nur
																											im
																											Euroraum
																											eingeführt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						I
																											have
																											even
																											heard
																											talk
																											of
																											it
																											being
																											introduced
																											solely
																											in
																											the
																											euro
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											daher
																											wirklich
																											widersinnig,
																											daß
																											dies
																											nicht
																											erlaubt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						It
																											would,
																											therefore,
																											be
																											absurd
																											for
																											the
																											Union
																											not
																											to
																											be
																											able
																											to
																											allow
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Siebzig
																											Prozent
																											der
																											schwedischen
																											Bevölkerung
																											fordern,
																											daß
																											diese
																											Neutralität
																											beibehalten
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						Seventy
																											per
																											cent
																											of
																											the
																											Swedish
																											people
																											insist
																											that
																											this
																											neutrality
																											be
																											preserved.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											Ausländer,
																											der
																											ausgewiesen
																											werden
																											soll,
																											wird
																											vorübergehend
																											in
																											Gewahrsam
																											genommen.
																		
			
				
																						A
																											foreigner
																											who
																											is
																											to
																											be
																											expelled
																											leaves
																											via
																											a
																											detention
																											centre.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bin
																											daher
																											nicht
																											der
																											Meinung,
																											daß
																											sie
																											abgezogen
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						So
																											I
																											do
																											not
																											believe
																											the
																											OSCE
																											mission
																											should
																											be
																											withdrawn.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											frage
																											mich
																											aber,
																											mit
																											wem
																											die
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											hergestellt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						I
																											wonder,
																											however,
																											with
																											whom
																											we
																											are
																											supposed
																											to
																											compete.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											verstehe
																											wirklich
																											nicht,
																											was
																											jetzt
																											hier
																											bezweckt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						I
																											really
																											do
																											not
																											understand
																											the
																											point
																											that
																											has
																											been
																											made
																											here
																											today.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dann
																											muss
																											man
																											ein
																											Urteil
																											treffen,
																											welcher
																											Weg
																											beschritten
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						So
																											one
																											has
																											to
																											make
																											a
																											judgement
																											on
																											which
																											is
																											the
																											proper
																											way
																											to
																											go
																											forward.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zunächst
																											finde
																											ich,
																											dass
																											das
																											Startdatum
																											noch
																											einmal
																											überdacht
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						Firstly,
																											I
																											think
																											the
																											start
																											date
																											needs
																											to
																											be
																											looked
																											at.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											glaube,
																											dass
																											diese
																											entsprechend
																											ausgebaut
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											we
																											need
																											to
																											develop
																											this
																											accordingly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											sind
																											entscheidend,
																											wenn
																											Ernährungssicherheit
																											erreicht
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						They
																											are
																											crucial
																											if
																											food
																											security
																											is
																											to
																											become
																											a
																											reality.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											weiterer
																											Punkt
																											betrifft
																											die
																											Behauptung,
																											daß
																											hier
																											aufgewertet
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						A
																											further
																											point
																											concerns
																											the
																											assertion
																											that
																											the
																											value
																											of
																											sheepmeat
																											will
																											be
																											enhanced.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bin
																											auch
																											sehr
																											froh
																											darüber,
																											wie
																											das
																											jetzt
																											gehandhabt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						I
																											am
																											also
																											very
																											pleased
																											with
																											the
																											way
																											in
																											which
																											this
																											is
																											to
																											be
																											done.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hier
																											liegt
																											die
																											Frage
																											nahe,
																											wie
																											dieser
																											Zusammenhalt
																											erreicht
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						There
																											is
																											an
																											obvious
																											question:
																											how
																											do
																											we
																											achieve
																											that
																											cohesion?
															 
				
		 Europarl v8