Übersetzung für "A couple of people" in Deutsch
There
were,
in
fact,
only
a
couple
of
people
who
got
shot
in
this
episode.
Es
gab
nur
ein
paar
Leute,
die
bei
diesem
Vorfall
erschossen
wurden.
TED2013 v1.1
If
we
could
only
find
a
couple
of
people
to
help
us.
Wenn
wir
nur
ein
paar
Leute
hätten,
die
uns
helfen
würden.
OpenSubtitles v2018
Later
on
we
will
kill
a
couple
of
people.
Wir
bringen
nachher
ein
paar
Leute
um.
OpenSubtitles v2018
We
want
to
avoid
publicity
and
also
we
want
to
avoid
killing
a
couple
of
dozen
people.
Wir
wollen
Aufsehen
vermeiden
und
auch
nicht
viele
Menschen
töten
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
whether
they
belong
to
one
person
or
a
couple
of
people.
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
einer
oder
mehreren
Personen
gehören.
OpenSubtitles v2018
Because
I
think
I'm
gonna
have
to
throw
a
couple
of
people
in
it.
Denn
ich
werde
ein
paar
Leute
einsperren
müssen.
OpenSubtitles v2018
There's
a
couple
of
people
I
trust
say
you're
pretty
good
at
this.
Leute,
denen
ich
traue,
sagen,
du
kannst
das
ganz
gut.
OpenSubtitles v2018
See,
if
I
was
trying
to
hide
a
couple
of
hundred
people,
then
I
don't
think
that...
Wenn
ich
ein
paar
hundert
Menschen
verstecken
möchte,
dann
denke
ich
nicht...
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
there
are
a
couple
of
people
I
need
you
to
meet.
Weshalb
es
da
ein
paar
Leute
gibt,
die
Sie
treffen
müssen.
OpenSubtitles v2018
All
right,
yeah,
a
couple
of
people
react.
Ok,
ja,
einige
Leute
reagierten
darauf.
OpenSubtitles v2018
A
couple
of
people
from
the
gym
wanted
to
go
out
for
a
beer.
Ein
paar
vom
Fitness
gehen
noch
auf
ein
Bier.
OpenSubtitles v2018
It's
just
a
couple
of
people
in
the
driveway.
Es
sind
doch
nur
ein
paar
Leute
in
der
Einfahrt.
OpenSubtitles v2018
Excuse
me,
I
got
a
couple
of
people
to
express
mail.
Verzeihung,
aber
ich
muss
ein
paar
Leute
per
Express
versenden.
OpenSubtitles v2018
Hey,
um,
I
see
a
couple
of
old
people.
Ich
sehe
ein
paar
alte
Leute.
OpenSubtitles v2018
Oh,
hey,
Julian,
I
talked
to
a
couple
of
people,
Hey,
Julian,
ich
hab
mit
ein
paar
Leuten
geredet.
OpenSubtitles v2018
Thought
I'd
introduce
you
to
a
couple
of
people.
Ich
stelle
dich
ein
paar
Leuten
vor.
OpenSubtitles v2018
Would
have
been
wonderful
to
get
a
couple
of
innocent
people
on
the
record.
Wäre
toll,
wenn
wir
die
Aussagen
einiger
Unschuldiger
hätten.
OpenSubtitles v2018
I
suspect
there
may
be
a
couple
of
people
you'd
like
to
stay
friends
with.
Und
ich
schätze,
dass
du
mit
einigen
Personen
befreundet
bleiben
willst.
OpenSubtitles v2018
Guess
a
couple
of
people
complained
I
wasn't
fat
enough.
Meinten
wohl
einige
Leute
ich
sei
nicht
fett
genug.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
couple
of
people.
Ich
muss
dir
ein
paar
Leute
entführen.
OpenSubtitles v2018
We
are
a
couple
of
people.
Wir
sind
zwei
ganz
normale
Leute.
OpenSubtitles v2018