Übersetzung für "Already showed" in Deutsch
I
thought
I
already
showed
you
that.
Ich
dachte,
ich
habe
es
Dir
schon
gezeigt.
OpenSubtitles v2018
I
already
showed
it
to
my
parents.
Ich
habe
es
bereits
meinen
Eltern
gezeigt.
OpenSubtitles v2018
Stan
already
showed
these
to
you?
Stan
hat
sie
Ihnen
schon
gezeigt?
OpenSubtitles v2018
We
already
showed
them
that.
Wir
haben
es
ihnen
schon
gezeigt.
OpenSubtitles v2018
But
I
already
showed
your
people
everything.
Aber
ich
habe
Ihren
Leuten
doch
schon
alles
gezeigt.
OpenSubtitles v2018
I
already
showed
it
to
an
immunologist.
Ich
war
damit
schon
bei
einem
Immunologen.
OpenSubtitles v2018
Nicolas
already
showed
me
a
picture.
Nicolas
hat
es
mir
schon
gezeigt.
OpenSubtitles v2018
But
most
of
them
already
showed
signs
of
contagion.
Die
meisten
hatten
sich
allerdings
schon
angesteckt,
als
sie
eintrafen.
OpenSubtitles v2018
God
has
already
showed
us
what
result
will
accompany
us.
Gott
hat
uns
bereits
deren
Ausgang
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
As
a
child
already
showed
his
inclination
to
art.
Als
Kind
schon
seine
Neigung
zur
Kunst
zeigte,.
ParaCrawl v7.1
A
test
row
with
an
anti-body
showed
already
first
successes.
Eine
Testreihe
mit
einem
Antikörper
zeigte
bereits
erste
Erfolge.
ParaCrawl v7.1
The
first
measured
values
showed
already
very
good
combustion
results.
Erste
Messwerte
ließen
bereits
sehr
gute
verbrennungstechnische
Resultate
erkennen.
ParaCrawl v7.1
The
Spaniard
already
showed
interest
in
transport
as
a
small
girl.
Die
Spanierin
zeigte
schon
als
kleines
Mädchen
Interesse
am
Transport
.
ParaCrawl v7.1
Earlier
studies
by
the
DZD
already
showed
sex-specific
differences
in
the
metabolic
profile
(LINK).
Bereits
frühere
Untersuchungen
des
DZD
zeigten
geschlechtsspezifische
Unterschiede
im
Stoffwechselprofil
(LINK).
ParaCrawl v7.1
First
improvements
of
the
skin
complexion
already
showed
after
two
weeks.
Erste
Verbesserungen
des
Hautbilds
zeigten
sich
bereits
nach
zwei
Wochen.
ParaCrawl v7.1
He
already
showed
himself
well
in
experiments
with
mice.
Er
hat
mit
Mäusen
sich
gut
in
Experimenten
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
Don’t
forget
that
power
that
he
already
showed
Vergessen
Sie
nicht,
dass
die
Kraft,
die
er
bereits
gezeigt,
CCAligned v1
It
is
exact
the
same
video
clip,
showed
already
in
the
Terabit
Trader.
Es
ist
genau
die
gleichen
video-Clip,
zeigte
bereits
im
Terabit-Händler.
ParaCrawl v7.1
The
fourth
exercise
can
be
used
as
a
supplement
to
what
we
already
showed
you.
Die
vierte
Übung
kann
ergänzend
zu
den
bereits
gezeigten
Beinkraftübungen
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Tests
that
I
thought
I
had
already
passed
showed
up
again.
Prüfungen,
die
ich
meinte,
bestanden
zu
haben,
zeigten
sich
erneut.
ParaCrawl v7.1
Already
then
it
showed
all
the
talent
in
several
television
shows.
Schon
dann
hat
er
von
allem
das
Talent
in
einigen
Fernsehshows
demonstriert.
ParaCrawl v7.1
The
new
segment
Oerlikon
Solar
already
showed
its
enormous
growth
potential
in
the
first
quarter.
Das
neue
Segment
Oerlikon
Solar
zeigt
bereits
im
ersten
Quartal
sein
enormes
Wachstumspotenzial.
ParaCrawl v7.1