Übersetzung für "Are this" in Deutsch
We
are
currently
seeing
this
in
one
European
Union
Member
State.
Das
erleben
wir
zurzeit
in
einem
Mitgliedsland
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
We
are
doing
this
in
two
bites.
Wir
behandeln
diese
Angelegenheit
in
zwei
Schritten.
Europarl v8
Our
states
and
regions
are
benefiting
from
this
solution.
Unsere
Länder
und
Regionen
profitieren
von
dieser
Lösung.
Europarl v8
We
are
their
friends
and
must
tell
them
that
we
are
doing
this.
Wir
sind
ihre
Freunde
und
müssen
ihnen
sagen,
dass
wir
dies
tun.
Europarl v8
So
you
are
right
-
this
is
an
important
factor.
Sie
haben
also
Recht
-
dies
ist
ein
wichtiger
Faktor.
Europarl v8
Over
two
thirds
of
all
aircraft
certified
in
the
EU
are
in
this
sector.
Über
zwei
Drittel
aller
in
der
EU
zugelassenen
Flugzeuge
sind
diesem
Sektor
zuzurechnen.
Europarl v8
Prophylactic
and
preventative
measures
are
needed
in
this
area.
In
diesem
Bereich
sind
vorbeugende
Maßnahmen
erforderlich.
Europarl v8
We
are
bearing
this
in
mind
and
we
will
take
account
of
it.
Wir
merken
uns
das
und
wir
werden
es
berücksichtigen.
Europarl v8
The
European
Socialists
are
ready
for
this
challenge.
Die
Europäischen
Sozialdemokraten
sind
bereit,
diese
Herausforderung
anzunehmen.
Europarl v8
Very
many
things
are
linked
to
this
process.
Mit
diesem
Prozess
hängen
sehr
viele
Dinge
zusammen.
Europarl v8
The
requirements
that
you
derived
from
this
are
therefore
also
met.
Deshalb
sind
auch
die
Forderungen,
die
Sie
daraus
abgeleitet
haben,
erfüllt.
Europarl v8
That
is
the
result
of
the
current
situation
and
we
are
aware
of
this.
Das
ist
der
aktuellen
Situation
geschuldet,
wir
wissen
das.
Europarl v8
Financial
resources
and
the
required
swiftness
of
operation
are
necessary
for
this
purpose.
Finanzielle
Ressourcen
und
der
erforderliche
reibungslose
Betrieb
sind
diesbezüglich
notwendig.
Europarl v8
A
lot
of
Member
States
are
implementing
this
system
already.
Viele
Mitgliedstaaten
führen
dieses
System
bereits
ein.
Europarl v8
That
is
why
it
is
good
that
we
are
having
this
joint
debate
today.
Deswegen
ist
es
gut,
dass
wir
diese
gemeinsame
Debatte
heute
führen.
Europarl v8
Today,
we
are
debating
this
issue
and
tomorrow
we
will
vote
on
it.
Heute
debattieren
wir
über
diese
Angelegenheit,
und
morgen
werden
wir
darüber
abstimmen.
Europarl v8
I
was
called
yesterday
by
three
people
who
are
in
this
situation.
Ich
bin
gestern
von
drei
Personen
in
dieser
Situation
angerufen
worden.
Europarl v8
The
final
arrangements
for
setting
it
up
are
being
made
this
week.
Die
letzten
Vorkehrungen
für
dessen
Einrichtung
werden
diese
Woche
durchgeführt.
Europarl v8
The
effects
of
this
are
even
more
pernicious
in
the
current
period
of
economic
and
financial
crisis.
Die
Auswirkungen
sind
sogar
noch
schädlicher
zur
Zeit
der
gegenwärtigen
Wirtschafts-
und
Finanzkrise.
Europarl v8
Some
of
the
files
we
have
to
make
accessible
are
this
thick.
Einige
der
Akten,
die
wir
zugänglich
machen
müssen,
sind
so
dick.
Europarl v8
All
Parliament's
rights
are
met
in
this
report.
In
diesem
Bericht
wird
allen
Rechten
des
Parlaments
entsprochen.
Europarl v8
At
a
time
when
needs
are
growing
and
budgets
are
constrained,
this
is
critical.
Dies
ist
in
einer
Zeit
der
wachsenden
Bedürfnisse
und
der
Haushaltsbeschränkungen
entscheidend.
Europarl v8
I
regret
that
we
are
debating
this
report
just
before
midnight.
Ich
bedauere
sehr,
dass
wir
über
diesen
Bericht
kurz
vor
Mitternacht
diskutieren.
Europarl v8