Übersetzung für "Assigning blame" in Deutsch
I'm
not
assigning
blame,
Franck.
Ich
weise
keine
Schuld
zu,
Franck.
OpenSubtitles v2018
Okay,
there's
no
sense
in
assigning
blame.
Okay,
es
gibt
keinen
Grund
jemandem
die
Schuld
zuzuschieben.
OpenSubtitles v2018
My
father
said
a
jury
trial
is
about
assigning
blame.
Bei
einem
Geschworenenprozess
geht
es
um
Schuldzuweisung.
OpenSubtitles v2018
Assigning
blame
only
demonstrates
their
powerlessness
in
the
face
of
the
pointless
fatalism
of
their
development.
Schuldzuweisungen
an
den
anderen
zeigen
ihre
Machtlosigkeit
gegenüber
dem
sinnlosen
Fatalismus
der
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
Assigning
blame
for
atrocities
is
not
a
good
starting
point.
Schuldzuweisungen
wegen
begangener
Verbrechen
sind
kein
guter
Ausgangspunkt.
ParaCrawl v7.1
But
in
the
minds
of
many,
assigning
blame
need
not
wait
for
full
scientific
certainty.
Aber
in
den
Köpfen
vieler
Menschen
muss
die
Schuldzuweisung
nicht
auf
volle
wissenschaftliche
Gewissheit
warten.
News-Commentary v14
This
isn't
about
assigning
blame,
this
is
about
finding
a
solution.
Hier
geht
es
nicht
darum,
Schuld
zuzuweisen,
sondern
darum,
eine
Lösung
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
We're
not
assigning
blame.
Wir
weisen
niemandem
Schuld
zu.
OpenSubtitles v2018
For
this
reason
we
do
not
tolerate
defamation,
intimidation,
threats
or
assigning
blame
to
others.
Aus
diesem
Grund
haben
Verleumdungen,
Einschüchterungen,
Drohungen
und
Schuldzuweisungen
bei
uns
keinen
Platz.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
interested
in
assigning
blame,
but
rather
in
solving
the
problem.
Uns
geht
es
dabei
nicht
um
Schuldzuweisungen,
sondern
um
die
Lösung
des
Problems.
ParaCrawl v7.1
Conversations
tend
to
be
more
helpful
when
I
do
this,
partly
because
I
am
not
assigning
blame.
Gespräche
sind
dann
oft
leichter
zu
führen,
zum
Teil
weil
ich
so
niemanden
beschuldige.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
we
must
not
jump
to
conclusions
about
the
accident
and,
more
significantly,
we
must
not
begin
assigning
blame.
Aus
diesem
Grunde
dürfen
wir
weder
voreilige
Schlüsse
aus
diesem
Unfall
ziehen
und
noch
viel
weniger
Schuldzuweisungen
vornehmen.
Europarl v8
And
as
long
as
we're
assigning
blame
here,
if
anyone
drove
him
into
Etai
Luskin's
arms,
it
was
you.
Und
wenn
wir
hier
beim
Schuld
zuweisen
sind,
wenn
ihn
jemand
in
Etai
Luskins
Arme
trieb,
dann
du.
OpenSubtitles v2018
Now
most
environmentalists
don't
say
growth
is
good,
because,
in
our
lexicon,
asphalt
is
two
words:
assigning
blame.
Zurzeit
sagen
Umweltschützer,
dass
das
Wachstum
nicht
gut
ist,
weil
in
unserem
Lexikon
steht,
dass
Asphalt
Schuld
in
zweideutiger
Hinsicht
bedeutet.
TED2013 v1.1
Jay
Garrick,
it
turns
out,
is
much
faster
at
assigning
blame
than
he
is
at
actual
heroics.
Wie
sich
herausstellt,
ist
Jay
Garrick
viel
schneller
im
Beschuldigen,
als
er
bei
Heldentaten
ist.
OpenSubtitles v2018
Doctor
Light
is
gone,
so
instead
of
assigning
blame,
let's
try
to
figure
out
what
we're
gonna
do
next.
Okay,
schauen
Sie,
Doctor
Light
ist
weg,
anstatt
jemandem
die
Schuld
zu
geben,
sollten
wir
versuchen,
herauszufinden,
was
wir
als
Nächstes
tun
könnten.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
to
waste
time
assigning
blame,
There's
plenty
to
go
around.
Wenn
du
die
Zeit
damit
verbringen
willst,
Schuld
zuzuweisen,
davon
gibt
es
hier
mehr
als
genug.
OpenSubtitles v2018
I
strongly
advocate
separating
New
Medicine
from
all
ideologies
and
political
matters
as
well
as
this
assigning
of
blame.
Ich
bin
ein
großer
Verfechter
davon,
dass
man
diese
neue
Medizin
von
allen
Ideologien
und
politischen
Sachen,
auch
von
Schuldzuweisungen
usw.,
einfach
abkoppelt.
QED v2.0a
When
senior
management
saw
the
poor
results
for
turnaround
time,
they
yelled
at
the
Participants
and
launched
into
assigning
blame.
Als
die
Geschäftsleitung
die
schlechten
Ergebnisse
für
die
Bearbeitungszeit
sah,
schrieen
sie
die
Teilnehmer
an
und
begannen,
Schuld
zuzuweisen.
CCAligned v1
By
mistaking
these
problems
for
diseases,
and
thus
assigning
the
blame
for
antisocial
behavior
to
some
external
force,
we
undermine
the
principle
of
personal
responsibility
and
foster
the
illusion
that
social
conflicts
can
be
solved
by
medical
science.
Indem
man
diese
Probleme
fälschlich
mit
Krankheiten
identifiziert
und
damit
die
Schuld
für
destruktives
Verhalten
irgendwelchen
äußeren
Kräften
zuschiebt,
wird
das
Prinzip
der
persönlichen
Verantwortlichkeit
untergraben
und
die
Vorstellung
gefördert,
man
könnte
soziale
Konflikte
mit
medizinischer
Wissenschaft
lösen.
ParaCrawl v7.1
The
only
thing
left
to
do
now
is
assign
blame.
Jetzt
können
wir
nur
noch
jemandem
die
Schuld
geben.
OpenSubtitles v2018
Let's
not
assign
blame,
Rita.
Lass
uns
nicht
die
Schuld
zuschieben,
Rita.
OpenSubtitles v2018
After
the
economic
crisis,
blame
assignments
are
manifold
and
annoying.
Die
Schuldzuweisungen
nach
der
Wirtschaftskrise
sind
ebenso
zahlreich
wie
ärgerlich.
ParaCrawl v7.1
We
can
assign
blame
when
we're
safely
behind
our
tinted
windows.
Wir
können
mit
Schuld
zuweisen
aufhören,
wenn
wir
sicher
hinter
unseren
getönten
Fenstern
sind.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
to
assign
blame,
you
might
look
to
your
dubious
parenting
skills.
Wenn
Sie
jemandem
die
Schuld
geben
wollen,
sollten
Sie
bei
sich
selbst
anfangen.
OpenSubtitles v2018
So
that
we
can
assign
blame
instead
of
recognizing
that
bad
things
sometimes
happen.
Damit
wir
Schuld
zuweisen
können,
statt
zu
erkennen,
dass
schlechte
Sachen
manchmal
passieren.
OpenSubtitles v2018
Or
maybe
we
should
blame
me
or
maybe
we
should
assign
no
blame
at
all.
Oder
vielleicht
sollten
wir
mich
beschuldigen,
oder
wir
sollten
keinem
die
Schuld
zuweisen.
OpenSubtitles v2018
I'm
simply
suggesting
that
we
all
try
to
enjoy
each
other
without
having
to
assign
blame.
Ich
mochte
vorschlagen,
zu
einander
nett
zu
sein
und
darauf
verzichten,
Schuldzuweisungen
vorzunehmen.
OpenSubtitles v2018
Thinking
about
past
events
and
try
to
assign
blame,
It
is
rarely
productive.
Das
Nachdenken
über
vergangene
Ereignisse
und
versuchen
Schuld
zuweisen,
Es
ist
selten
produktiv.
ParaCrawl v7.1