Übersetzung für "At once" in Deutsch
Third
country
citizens
are
still
checked
only
once
at
the
entry.
Bürger
von
Drittstaaten
werden
nach
wie
vor
nur
einmal
bei
der
Einreise
überprüft.
Europarl v8
It
is
very
difficult
to
get
all
the
actors
together
at
once.
Es
ist
sehr
schwierig,
alle
Akteure
auf
einmal
zusammenzubringen.
Europarl v8
Mrs
Muñiz
De
Urquiza,
it
is
not
physically
possible
for
me
to
be
looking
in
all
directions
at
once.
Frau
Kollegin,
meine
Augen
können
nicht
überall
sein.
Europarl v8
Let
us
open
the
humanitarian
aid
corridors
at
once!
Lassen
Sie
uns
die
humanitären
Korridore
sofort
schaffen!
Europarl v8
Europe's
farmers
cannot
do
everything
all
at
once.
Alles
gleichzeitig
kann
auch
der
europäische
Bauer
nicht.
Europarl v8
Of
course
we
have
to
believe
that
even
Mrs
Fraga
cannot
be
everywhere
at
once.
Natürlich
kann
auch
Herr
Fraga
nicht
überall
gleichzeitig
sein.
Europarl v8
The
Stabilisation
and
Association
Council
shall
meet
at
ministerial
level
once
a
year.
Der
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
tritt
einmal
jährlich
auf
Ministerebene
zusammen.
DGT v2019
The
investigator’s
brochure
shall
be
validated
and
updated
by
the
sponsor
at
least
once
a
year.
Die
Prüferinformation
wird
mindestens
einmal
jährlich
vom
Sponsor
validiert
und
aktualisiert.
DGT v2019
The
Administrative
Board
shall
hold
an
ordinary
meeting
at
least
once
a
year.
Der
Verwaltungsrat
hält
mindestens
einmal
jährlich
eine
ordentliche
Tagung
ab.
DGT v2019
The
chair
shall
convene
the
Governing
Board
at
least
once
a
year.
Der
Vorsitzende
beruft
den
Verwaltungsrat
mindestens
einmal
jährlich
ein.
DGT v2019
At
the
price
once
again
of
innocent
citizens
because
these
events
were
in
fact
inevitable.
Wieder
einmal
auf
Kosten
unschuldiger
Bürger,
denn
diese
Geschehnisse
waren
vorprogrammiert.
Europarl v8
One
in
four
Europeans
suffers
from
mental
health
problems
at
least
once
during
their
life.
Ein
Viertel
aller
Europäer
leidet
mindestens
einmal
im
Leben
unter
psychischen
Problemen.
Europarl v8
We
need
more
projects
which
are
supported
by
several
ministries
at
once.
Wir
brauchen
mehr
Projekte,
die
von
mehreren
Ministerien
gleichzeitig
gewollt
sind.
Europarl v8
In
our
opinion,
a
healthy
process
should
on
the
contrary,
create
a
job
in
both
places
at
once.
Unseres
Erachtens
müßte
dagegen
ein
gesunder
Prozeß
in
beiden
Zonen
gleichzeitig
Arbeitsmöglichkeiten
schaffen.
Europarl v8
The
Association
Council
shall
meet
regularly
at
ministerial
level
at
least
once
a
year.
Der
Assoziationsrat
tagt
regelmäßig
und
mindestens
einmal
im
Jahr
auf
Ministerebene.
DGT v2019
The
President
of
the
Committee
shall
convene
the
plenary
assembly
at
least
once
every
three
months.
Der
Präsident
des
Ausschusses
beruft
die
Plenarversammlung
mindestens
einmal
pro
Quartal
ein.
DGT v2019