Übersetzung für "Ballsy" in Deutsch
It
was
pretty
ballsy
of
you
to
stand
up
to
the
boss
like
that.
Es
war
ziemlich
dreist
von
dir,
so
dem
Chef
gegenüber
aufzutreten.
Tatoeba v2021-03-10
That's
a
ballsy
move
there,
Cork.
Das
ist
echt
mutig,
Cork.
OpenSubtitles v2018
I
think
what
they
did
was
pretty
ballsy.
Ich
denke
was
die
gemacht
haben,
war
ziemlich
mutig.
OpenSubtitles v2018
And
Ciara's
smart
and
funny
and
she's
ballsy.
Und
Ciara
ist
klug
und
lustig,
und
sie
ist
ballsy.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hey,
that
was
a
ballsy
call,
Moran.
Hey,
das
war
eine
mutige
Entscheidung,
Moran.
OpenSubtitles v2018
I
am
ballsy
enough
to
try.
Ich
bin
mutig
genug,
es
zu
versuchen.
OpenSubtitles v2018
And
somebody
ballsy
enough
to
set
up
a
good
frame
job.
Jemand,
der
so
mutig
ist,
jemanden
fälschlich
zu
beschuldigen.
OpenSubtitles v2018
As
a
matter
of
fact,
I
find
it
kind
of
ballsy.
Genau
genommen
finde
ich
es
sogar
sehr
mutig.
OpenSubtitles v2018
Either
way,
the
rooftop
of
a
police
station?
That's
a
pretty
ballsy
place
for
a
hit.
Und
das
Dach
eines
Polizeireviers
ist
ein
ziemlich
dreister
Ort
für
einen
Anschlag.
OpenSubtitles v2018
Taking
off
a
senator
is
ballsy,
even
for
an
asshole
like
you.
Das
ist
mutig,
selbst
für
ein
Arschloch
wie
Sie.
OpenSubtitles v2018
She's
spontaneous.
She's
ballsy.
Sie
ist
spontan,
sie
ist
mutig.
OpenSubtitles v2018
It
is
about
the
ballsy
acts
of
Lycians
in
their
war
with
the
Persians.
Es
geht
um
die
ballsy
Handlungen
Lykier
in
ihrem
Krieg
mit
den
Persern.
ParaCrawl v7.1