Übersetzung für "Baseline situation" in Deutsch
This
will
act
as
a
baseline
of
the
situation
against
which
progress
can
be
measured
and
evaluated.
Anhand
dieser
Ausgangslage
werden
Fortschritte
ermittelt
und
bewertet.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
use
shall
be
made
of
common
indicators
relating
to
the
baseline
situation,
results
and,
where
appropriate,
impacts.
Zu
diesem
Zweck
werden
gemeinsame
Ausgangs-,
Ergebnis-
und
gegebenenfalls
Wirkungsindikatoren
verwendet.
DGT v2019
It
shall
be
carried
out
by
means
of
indicators
relating
to
the
baseline
situation,
results
and,
where
appropriate,
impact.
Sie
wird
anhand
von
Ausgangs-,
Ergebnis-
und
gegebenenfalls
Wirkungsindikatoren
vorgenommen.
DGT v2019
To
this
end,
use
shall
be
made
of
common
performance
indicators
relating
to
the
baseline
situation,
results
and,
where
appropriate,
impacts.
Zu
diesem
Zweck
werden
gemeinsame
Ausgangs-,
Ergebnis-
und
gegebenenfalls
Wirkungsindikatoren
verwendet.
DGT v2019
Common
performance
indicators
relating
to
the
baseline
situation,
output
and
results
shall
be
used
for
this
purpose.
Für
diesen
Zweck
werden
gemeinsame
Leistungsindikatoren
mit
Bezug
auf
die
Ausgangssituation,
Output
und
Ergebnisse
herangezogen.
DGT v2019
Whether
this
would
be
an
advantage
or
a
loss
depends
on
the
baseline
situation.
Ob
dies
ein
Vorteil
oder
ein
Nachteil
wäre,
hängt
von
der
Ausgangssituation
ab.
EUbookshop v2
It
shall
identify
and
appraise
medium
and
long-term
needs,
the
goals
to
be
achieved,
the
results
expected,
the
quantified
targets
particularly
in
terms
of
impact
in
relation
to
the
baseline
situation,
the
Community
value-added,
the
extent
to
which
the
Community’s
priorities
have
been
taken
into
account,
the
lessons
drawn
from
previous
programming
and
the
quality
of
the
procedures
for
implementation,
monitoring,
evaluation
and
financial
management.
Sie
dient
der
Ermittlung
und
Beurteilung
des
mittel-
und
langfristigen
Bedarfs,
der
zu
verwirklichenden
Ziele,
der
erwarteten
Ergebnisse
und
der
quantifizierten
Zielvorgaben,
und
hier
insbesondere
der
Wirkung
im
Vergleich
zur
Ausgangssituation,
des
Mehrwerts
für
die
Gemeinschaft,
des
Grads
der
Berücksichtigung
der
Gemeinschaftsprioritäten,
der
aus
der
vorangegangenen
Programmplanung
gewonnenen
Erfahrungen
und
der
Qualität
der
vorgeschlagenen
Verfahren
für
die
Durchführung,
Begleitung,
Bewertung
und
finanzielle
Abwicklung.
DGT v2019
The
progress,
efficiency
and
effectiveness
of
rural
development
programmes
in
relation
to
their
objectives
shall
be
measured
by
means
of
indicators
relating
to
the
baseline
situation
as
well
as
to
the
financial
execution,
outputs,
results
and
impact
of
the
programmes.
Fortschritt,
Effizienz
und
Wirksamkeit
der
Entwicklungsprogramme
für
den
ländlichen
Raum
im
Vergleich
zu
ihren
Zielen
werden
anhand
von
Indikatoren
für
die
Ausgangssituation
sowie
für
die
finanzielle
Abwicklung,
die
Ergebnisse
und
die
Wirkung
der
Programme
gemessen.
DGT v2019
Progress,
efficiency
and
effectiveness
shall
be
assessed
by
means
of
common
performance
indicators,
as
set
out
in
Annex
II
to
Implementing
Regulation
(EU)
2017/892,
relating
to
the
baseline
situation
as
well
as
to
the
inputs
(financial
execution),
outputs,
results
and
impact
of
the
operational
programmes
implemented.
Fortschritt,
Effizienz
und
Wirksamkeit
werden
anhand
der
in
Anhang II
der
Durchführungsverordnung
(EU)
2017/892
aufgeführten
gemeinsamen
Leistungsindikatoren
für
die
Ausgangssituation
sowie
für
den
Mitteleinsatz
(finanzielle
Abwicklung),
die
Outputs,
die
Ergebnisse
und
die
Wirkung
der
durchgeführten
operationellen
Programme
bewertet.
DGT v2019
A
cut-off
date
should
be
introduced
for
gathering
information
for
the
report
and
progress
should
be
assessed
by
comparing
the
situation
at
a
given
baseline
and
the
situation
at
that
cut-off
date.
Es
sollte
ein
Stichtag
für
die
Erhebung
von
Informationen
für
den
Bericht
eingeführt
werden,
und
die
Fortschritte
sollten
durch
einen
Vergleich
der
Situation
zu
einem
festgelegten
Referenzzeitpunkt
mit
der
Situation
an
diesem
Stichtag
bewertet
werden.
DGT v2019
Voluntary
Partnership
Agreements
(VPAs)
often
involve
countries
with
widely
different
circumstances,
so
costs
vary
significantly
and
are
contingent
on
the
in-country
baseline
situation,
political
context
and
investment
made.
An
freiwilligen
Partnerschaftsabkommen
(VPA)
sind
häufig
Länder
beteiligt,
deren
Verhältnisse
sich
stark
unterscheiden,
so
dass
die
Kosten
erheblich
variieren
und
von
der
landesspezifischen
Ausgangslage,
dem
politischen
Kontext
und
den
Investitionen
abhängen.
TildeMODEL v2018
To
that
end,
before
the
approval
of
the
national
programme,
the
Commission
shall
assess
the
baseline
situation
in
Member
States
which
have
indicated
their
intention
to
request
operating
support,
taking
into
account,
where
relevant,
the
Schengen
evaluation
reports.
Die
Betriebskostenunterstützung
wird
von
der
Kommission
und
dem
betroffenen
Mitgliedstaat
begleitet,
die
Informationen
über
die
Ausgangslage
in
diesem
Mitgliedstaat,
die
zu
erreichenden
Ziele
und
die
Indikatoren
für
die
Messung
der
Fortschritte
austauschen.
DGT v2019
The
Commission
will
determine
the
baseline
situation
in
2012
using
official
statistics
and
results
from
studies
/
surveys.
Die
Kommission
wird
2012
anhand
von
offiziellen
Statistiken
und
von
Ergebnissen
aus
Studien/Erhebungen
die
Ausgangssituation
feststellen.
TildeMODEL v2018
The
indicators
shall
make
it
possible
to
measure
the
progress
in
relation
to
the
baseline
situation
and
the
effectiveness
of
the
targets
implementing
the
priorities;
Diese
Indikatoren
müssen
es
ermöglichen,
die
Fortschritte
gegenüber
der
Ausgangslage
und
die
Wirksamkeit
der
Einzelziele
zu
messen,
über
die
die
Prioritätsachsen
umgesetzt
werden;
DGT v2019
Progress,
efficiency
and
effectiveness
shall
be
assessed
by
means
of
a
common
set
of
performance
indicators
relating
to
the
baseline
situation
as
well
as
to
the
financial
execution,
outputs,
results
and
impact
of
the
operational
programmes
implemented.
Fortschritt,
Effizienz
und
Wirksamkeit
werden
anhand
eines
gemeinsamen
Katalogs
von
Leistungsindikatoren
für
die
Ausgangssituation
sowie
für
die
finanzielle
Abwicklung,
die
Outputs,
die
Ergebnisse
und
die
Wirkung
der
durchgeführten
operationellen
Programme
bewertet.
DGT v2019
The
indicators
shall
make
it
possible
to
measure
the
progress
in
relation
to
the
baseline
situation
and
the
achievement
of
the
targets
of
the
priority
axis;
Anhand
dieser
Indikatoren
müssen
sich
die
Fortschritte
gegenüber
der
Ausgangssituation
und
die
Erreichung
der
Ziele,
mit
denen
die
Prioritätsachsen
umgesetzt
werden,
messen
lassen;
DGT v2019
Progress,
efficiency
and
effectiveness
shall
be
assessed
by
means
of
common
performance
indicators,
as
set
out
in
Annex
VIII,
relating
to
the
baseline
situation
as
well
as
to
the
financial
execution,
outputs,
results
and
impact
of
the
operational
programmes
implemented.
Fortschritt,
Effizienz
und
Wirksamkeit
werden
anhand
der
in
Anhang
VIII
aufgeführten
gemeinsamen
Leistungsindikatoren
für
die
Ausgangssituation
sowie
für
die
finanzielle
Abwicklung,
die
Outputs,
die
Ergebnisse
und
die
Wirkung
der
durchgeführten
operationellen
Programme
bewertet.
DGT v2019
The
indicators
must
make
it
possible
to
measure
progress
in
relation
to
the
baseline
situation
and
the
effectiveness
of
the
specific
targets
set
for
each
priority
axis;
Die
Indikatoren
müssen
es
ermöglichen,
die
Fortschritte
im
Vergleich
zur
Ausgangssituation
und
die
Wirksamkeit
der
für
jede
Prioritätsachse
festgelegten
spezifischen
Ziele
zu
messen;
DGT v2019