Übersetzung für "Binding law" in Deutsch
Citizens'
rights
must
also
be
binding
in
law.
Rechte
der
Bürger
müssen
doch
auch
rechtlich
verbindlich
sein!
Europarl v8
As
yet
a
binding
law
has
been
put
on
hold.
Bisher
liegt
ein
verbindliches
Gesetz
noch
auf
Eis.
TildeMODEL v2018
Those
interim
measures
are
voluntary
and
not
legally
binding
under
international
law.
Diese
vorläufigen
Maßnahmen
sind
freiwillig
und
nach
internationalem
Recht
nicht
verbindlich.
DGT v2019
The
introduction
could
be
done
via
binding
or
non
binding
Community
law
instruments.
Dies
könnte
sowohl
über
verbindliche
als
auch
über
nicht
verbindliche
Rechtsinstrumente
erfolgen.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
binding
under
international
law
in
all
the
Member
States
of
the
European
Union.
Sie
ist
somit
bindendes
Völkerrecht
in
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union.
EUbookshop v2
However,
this
still
needs
to
be
transformed
into
binding
law
by
EU
Regulation.
Sie
müssen
allerdings
noch
durch
eine
EU-Verordnung
in
verbindliches
Recht
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
EU
has
adopted
its
main
elements
and
established
them
as
binding
EU
law.
Die
EU
hat
dessen
wesentliche
Teile
übernommen
und
in
verbindliches
EU-Recht
umgewandelt.
ParaCrawl v7.1
All
companies
are
covered
by
collective
agreements,
which
are
universally
binding
under
the
law.
Alle
Betriebe
unterliegen
den
Kollektivvereinbarungen,
die
nach
dem
Gesetz
allgemeinverbindlich
sind.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
clean
water
is
not
binding
under
international
law.
Der
Anspruch
auf
sauberes
Wasser
ist
völkerrechtlich
nicht
verbindlich.
ParaCrawl v7.1
The
Republic
of
Poland
shall
respect
international
law
binding
upon
it.
Die
Republik
Polen
befolgt
das
Völkerrecht,
das
für
sie
verbindlich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
new
document,
however,
is
a
binding
law.
Das
neue
Dokument
hingegen
ist
ein
verbindliches
Gesetz.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Government
is
therefore
supporting
the
ongoing
international
efforts
to
implement
binding
and
credible
law
enforcement
measures.
Die
Bundesregierung
unterstützt
daher
die
laufenden
internationalen
Bemühungen
um
verbindliche
und
glaubwürdige
Strafverfolgungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
convention
has
been
binding
in
international
law
since
May
2004.
Seit
Mai
2004
ist
die
Konvention
international
rechtlich
bindend.
ParaCrawl v7.1
International
efforts
in
the
fight
against
terrorist
financing
are
based
on
resolutions
adopted
by
the
United
Nations
Security
Council
which
are
binding
in
international
law.
Die
internationale
Bekämpfung
der
Terrorismusfinanzierung
basiert
auf
völkerrechtlich
verbindlichen
Resolutionen
des
UNO-Sicherheitsrates.
ParaCrawl v7.1
They
are
not
binding
under
international
law,
but
they
are
“politically”
binding
on
the
member
states.
Sie
entfalten
keine
völkerrechtliche
Bindungswirkung,
binden
die
Mitgliedstaaten
jedoch
„politisch“.
ParaCrawl v7.1
They
are
not
binding
under
international
law,
but
they
are
"politically"
binding
on
the
member
states.
Sie
entfalten
keine
völkerrechtliche
Bindungswirkung,
binden
die
Mitgliedstaaten
jedoch
"politisch".
ParaCrawl v7.1
These
conventions
are
binding
under
international
law
and
are
therefore
an
important
building
block
in
international
chemicals
policy.
Diese
Konventionen
sind
völkerrechtlich
verbindlich
und
damit
ein
wichtiger
Baustein
der
internationalen
Chemikalienpolitik.
ParaCrawl v7.1