Übersetzung für "Cession" in Deutsch
Therefore,
the
arbitration
agreement
was
not
binding
by
way
of
cession.
Deshalb,
die
Schiedsvereinbarung
wurde
im
Wege
der
Abtretung
nicht
bindend.
ParaCrawl v7.1
The
Purchaser
remains
authorised
to
collect
the
receivables,
even
after
cession.
Der
Käufer
bleibt
zur
Einziehung
der
Forderung
auch
nach
der
Abtretung
ermächtigt.
ParaCrawl v7.1
Moreover
the
South
Korean
group
has
provisional
the
cession
of
not-Core
structures.
Die
außerdem
Gruppe
hat
Südkoreaner
die
Abtretung
von
den
Strukturen
Core
veranschlagt.
ParaCrawl v7.1
The
signature
of
the
cession
contract
is
previewed
within
six
months.
Die
Unterschrift
von
dem
Vertrag
von
der
Abtretung
wird
innerhalb
sechs
Monate
vorhergesehen.
ParaCrawl v7.1
Moreover
the
cession
of
three
portacontainer
is
deliberated
from
3.600
teu.
Die
Abtretung
von
drei
Portacontainer
von
3.600
Teu
wird
außerdem
beraten.
ParaCrawl v7.1
We
hereby
expressly
accept
this
cession.
Wir
nehmen
die
Abtretung
bereits
hiermit
ausdrücklich
an.
ParaCrawl v7.1
We
shall
be
entitled
to
inform
the
insurance
company
of
such
cession.
Wir
sind
berechtigt,
die
Abtretung
dem
Versicherer
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
The
contractor
accepts
this
cession.
Der
Auftragnehmer
nimmt
diese
Abtretung
an.
ParaCrawl v7.1
The
cession
of
claims
on
the
part
of
the
ordering
party
is
excluded.
Die
Abtretung
dieser
Ansprüche
des
Bestellers
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Authorisation
to
collect
said
claims
shall
remain
even
after
cession.
Zur
Einziehung
dieser
Forderungen
bleibt
auch
nach
der
Abtretung
ermächtig.
ParaCrawl v7.1
The
Purchaser
shall
continue
to
be
entitled
to
recovery
of
receivables
even
after
the
act
of
cession.
Der
Besteller
bleibt
zur
Einziehung
der
Forderung
auch
nach
der
Abtretung
ermächtigt.
ParaCrawl v7.1
The
seller
accepts
this
cession.
Der
Verkäufer
nimmt
diese
Abtretung
an.
ParaCrawl v7.1
The
operator
must
also
inform
the
debtor
about
the
cession.
Der
Unternehmer
hat
dem
Schuldner
auch
die
Abtretung
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1