Übersetzung für "Coherent plan" in Deutsch

We in Scotland and in Europe need a coherent energy plan.
Wir brauchen in Schottland und Europa einen in sich stimmigen Energieplan.
Europarl v8

At the same time the Commission requested that Germany submit a far-reaching and coherent restructuring plan.
Gleichzeitig forderte die Kommission Deutschland auf, einen weitreichenden, schlüssigen Umstrukturierungsplan vorzulegen.
DGT v2019

The calculation is made on the basis of financial projections and an analysis of a coherent restructuring plan.
Dies wird anhand der Finanzplanung und der Analyse eines schlüssigen Umstrukturierungsplans ermittelt.
TildeMODEL v2018

Germany submitted a feasible and coherent restructuring plan.
Die Bundesregierung legte einen realistischen und kohärenten Umstrukturierungsplan vor.
TildeMODEL v2018

A useful strategy will link these components into a coherent plan.
Ein brauchbares Konzept wird diese Bestandteile zu einem in sich stim­migen Plan zusammenfügen.
EUbookshop v2

Moreover, no coherent plan for the future has been developed....
Es wurde auch kein schlüssiger Plan für die Zukunft formuliert....
ParaCrawl v7.1

Once the region presents a coherent waste management plan, the European Union will release the funds.
Wenn die Region ein schlüssiges Müllentsorgungskonzept vorlegt, dann wird die Europäische Union die Finanzmittel freigeben.
Europarl v8

We hope to provide a coherent plan which responds to the needs of that region.
Wir hoffen, einen kohärenten Plan vorlegen zu können, der den Bedürfnissen dieser Region entspricht.
Europarl v8

It was under continuous "restructuring" but without a coherent plan.
Es befand sich kontinuierlich in einem „Umstrukturierungsprozess”, allerdings ohne einen kohärenten Plan.
DGT v2019

It would be a considerable undertaking that would need to be developed over a period of time in line with a clear and coherent plan.
Dieses aufwendige Vorhaben müsste während längerer Zeit nach einem klaren, kohärenten Plan verwirklicht werden.
TildeMODEL v2018

The analyses were used in the preparation of a coherent national plan to combat money laundering.
Die Analysen trugen zur Erstellung eines kohärenten nationalen Plans zur Bekämpfung der Geldwäsche bei.
ParaCrawl v7.1

If you answer the questions one by one, you almost automatically come to a coherent overall plan.
Wenn ihr die Fragen nacheinander beantwortet, kommt ihr fast von selbst zu einem schlüssigen Gesamtplan.
ParaCrawl v7.1

In addition, there is usually a lack of proper smart city strategy and a coherent plan to digitize the services.Â
Zudem fehle es oft an der richtigen Smart-City-Strategie und einem schlüssigen Plan zur Digitalisierung der Dienste.
ParaCrawl v7.1

To be able to counter the effects caused by these phenomena, a risk chart is required, along with a coherent plan for managing environmental factors.
Um den Auswirkungen dieser Phänomene entgegenzuwirken, brauchen wir eine Risikokarte zusammen mit einem einheitlichen Plan für das Management von Umweltfaktoren.
Europarl v8

The understanding reached at this very important meeting, on the possibility of the Western European Union using NATO resources for its own peacekeeping operations, constitutes further confirmation that the concept of a European security and defence identity is complementary to the essential transatlantic link which must be seen as part of a coherent plan for stability and security in Europe.
Das bei jener außerordentlich wichtigen Tagung erzielte Einvernehmen bezüglich des möglichen Einsatzes von NATO-Mitteln seitens der Westeuropäischen Union zum Zwecke eigener friedenserhaltender Maßnahmen ist eine weitere Bestätigung dafür, daß der Begriff der europäischen Identität, der Sicherheit und Verteidigung die unausweichliche transatlantische Bindung ergänzt, die als Teil einer kohärenten Konzeption der Stabilität und Sicherheit in Europa anzusehen ist.
Europarl v8

We will therefore have to see whether all together we can use this text as a starting point and advance with a coherent plan to reform the CAP.
Wir werden also sehen müssen, ob dieser Text für uns alle eine gemeinsame Ausgangsgrundlage für das Ziel einer kohärenten Reform der GAP bilden kann.
Europarl v8