Übersetzung für "Collaterally" in Deutsch
																						But
																											both
																											Conventions
																											provide
																											for
																											the
																											possibility
																											of
																											entering
																											reservations
																											as
																											to
																											their
																											application
																											to
																											maintenance
																											obligations
																											between
																											persons
																											related
																											collaterally
																											or
																											by
																											affinity.
																		
			
				
																						Die
																											beiden
																											Übereinkommen
																											sehen
																											jedoch
																											die
																											Möglichkeit
																											vor,
																											einen
																											Vorbehalt
																											gegen
																											ihre
																											Anwendung
																											insbesondere
																											auf
																											Unterhaltspflichten
																											zwischen
																											Verwandten
																											in
																											der
																											Seitenlinie
																											oder
																											angeheirateten
																											Verwandten
																											anzumelden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											accordance
																											with
																											Article
																											26
																											of
																											this
																											Convention,
																											any
																											Contracting
																											State
																											may
																											reserve
																											the
																											right
																											not
																											to
																											recognise
																											or
																											enforce
																											several
																											types
																											of
																											decisions,
																											notably
																											those
																											which
																											concern
																											maintenance
																											between
																											adults
																											or
																											between
																											persons
																											related
																											collaterally
																											or
																											by
																											affinity.
																		
			
				
																						In
																											Artikel
																											26
																											dieses
																											Übereinkommens
																											heißt
																											es
																											jedoch,
																											dass
																											sich
																											jeder
																											Vertragsstaat
																											das
																											Recht
																											vorbehalten
																											kann,
																											bestimmte
																											Entscheidungen
																											weder
																											anzuerkennen
																											noch
																											für
																											vollstreckbar
																											zu
																											erklären,
																											namentlich
																											Entscheidungen
																											über
																											Unterhaltsleistungen
																											an
																											Erwachsene
																											oder
																											zwischen
																											Verwandten
																											in
																											der
																											Seitenlinie
																											oder
																											Verschwägerten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											should
																											be
																											the
																											case,
																											in
																											particular,
																											for
																											relations
																											between
																											persons
																											related
																											collaterally
																											or
																											by
																											affinity,
																											descendants’
																											maintenance
																											obligations
																											with
																											regard
																											to
																											their
																											ascendants,
																											or
																											maintenance
																											after
																											the
																											dissolution
																											of
																											marriage.
																		
			
				
																						Ein
																											solcher
																											Fall
																											könnte
																											vor
																											allem
																											bei
																											Verwandten
																											in
																											der
																											Seitenlinie
																											oder
																											Verschwägerten,
																											bei
																											Nachkommen
																											im
																											Verhältnis
																											zu
																											ihren
																											Verwandten
																											in
																											aufsteigender
																											Linie
																											sowie
																											nach
																											Auflösung
																											der
																											Ehe
																											gegebenen
																											sein.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Neumayer's
																											words,
																											the
																											law
																											was
																											to
																											"rule
																											off
																											crimes
																											committed
																											directly
																											or
																											collaterally
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											conditions
																											of
																											a
																											chaotic
																											time
																											period".
																		
			
				
																						Justizminister
																											Fritz
																											Neumayer
																											wollte
																											„einen
																											Schlussstrich
																											unter
																											die
																											Straftaten
																											ziehen,
																											die
																											in
																											unmittelbarem
																											oder
																											mittelbarem
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											Verhältnissen
																											einer
																											chaotischen
																											Zeit
																											standen“.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						According
																											to
																											the
																											teaching
																											of
																											the
																											invention,
																											alignment
																											(registration)
																											in
																											a
																											corpuscular
																											or
																											X-ray
																											exposure
																											system
																											is
																											effected
																											by
																											means
																											of
																											an
																											additional
																											electron
																											beam
																											which
																											is
																											provided
																											only
																											for
																											registration
																											purposes
																											and
																											which
																											extends
																											collaterally
																											to
																											the
																											exposure
																											beam.
																		
			
				
																						Nach
																											der
																											Lehre
																											der
																											Erfindung
																											erfolgt
																											die
																											Ausrichtung
																											(Registrierung)
																											in
																											einem
																											Korpuskularstrahl-
																											oder
																											Röntgenstrahl-belichtungssystem
																											mit
																											einem
																											zusätzlichen
																											Elektronenstrahl,
																											der
																											nur
																											für
																											Registrierzwecke
																											vorgesehen
																											ist
																											und
																											kollateral
																											zum
																											Beleuchtungsstrahl
																											verläuft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											a
																											maintenance
																											obligation
																											between
																											persons
																											related
																											collaterally
																											or
																											by
																											affinity,
																											the
																											debtor
																											may
																											contest
																											a
																											request
																											from
																											the
																											creditor
																											on
																											the
																											ground
																											that
																											there
																											is
																											no
																											such
																											obligation
																											under
																											the
																											law
																											of
																											their
																											common
																											nationality
																											or,
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											a
																											common
																											nationality,
																											under
																											the
																											internal
																											law
																											of
																											the
																											debtor's
																											habitual
																											residence.
																		
			
				
																						Bei
																											Unterhaltspflichten
																											zwischen
																											Verwandten
																											in
																											der
																											Seitenlinie
																											oder
																											Verschwägerten
																											kann
																											der
																											Verpflichtete
																											dem
																											Anspruch
																											des
																											Berechtigten
																											entgegenhalten,
																											dass
																											nach
																											dem
																											Recht
																											des
																											Staates,
																											dem
																											sie
																											gemeinsam
																											angehören,
																											oder,
																											mangels
																											einer
																											gemeinsamen
																											Staatsangehörigkeit,
																											nach
																											dem
																											innerstaatlichen
																											Recht
																											am
																											gewöhnlichen
																											Aufenthalt
																											des
																											Verpflichteten
																											eine
																											solche
																											Pflicht
																											nicht
																											besteht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						He
																											was
																											supported
																											by
																											the
																											military
																											staff
																											of
																											the
																											Austro-Hungarian
																											Monarchy
																											at
																											the
																											war,
																											the
																											Hungarian
																											Soviet
																											Republic,
																											the
																											Horthy
																											Era
																											between
																											the
																											two
																											World
																											Wars
																											and
																											collaterally
																											by
																											the
																											British
																											high
																											society
																											and
																											the
																											Rákosi
																											then
																											the
																											Kádár
																											Era.
																		
			
				
																						Er
																											wurde
																											von
																											dem
																											Generalsstab
																											der
																											Monarchie
																											im
																											ersten
																											Weltkrieg,
																											der
																											Föderative
																											Ungarische
																											Sozialistische
																											Räterepublik,
																											der
																											Horthy
																											Ära
																											zwischen
																											der
																											zwei
																											Weltkriege
																											und
																											parallel
																											von
																											der
																											britischen
																											hohe
																											Gesellschaft
																											und
																											der
																											Rákosi,
																											Kádár
																											Zeitaltern
																											unterstützt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											is
																											achieved
																											by
																											the
																											body
																											elements
																											being
																											arranged
																											collaterally
																											and,
																											in
																											the
																											underarm
																											area,
																											do
																											not
																											have
																											the
																											dimensions
																											that
																											they
																											have
																											in
																											the
																											waist
																											area
																											for
																											example.
																		
			
				
																						Dies
																											wird
																											dadurch
																											erreicht,
																											dass
																											die
																											Körperelemente
																											kollateral
																											angeordnet
																											sind
																											und
																											im
																											Achselbereich
																											nicht
																											mehr
																											die
																											Ausmasse
																											haben,
																											die
																											sie
																											beispielsweise
																											im
																											Hüftbereich
																											aufweisen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											is
																											achieved
																											by
																											said
																											body
																											elements
																											comprising
																											two
																											limb
																											elements
																											and
																											also
																											a
																											limb
																											base,
																											wherein
																											the
																											limb
																											base
																											is
																											arranged
																											around
																											the
																											back
																											area
																											of
																											the
																											neck
																											and
																											the
																											two
																											limb
																											elements
																											are
																											arranged
																											collaterally
																											at
																											the
																											sides
																											of
																											a
																											body
																											under
																											the
																											arms,
																											in
																											particular
																											below
																											the
																											armpit
																											area.
																		
			
				
																						Dies
																											wird
																											dadurch
																											erreicht,
																											dass
																											die
																											besagten
																											Körperelemente
																											zwei
																											Schenkelelementen
																											umfassen
																											und
																											vorteilhafterweise
																											auch
																											ein
																											Schenkelgrund
																											ausgebildet
																											ist,
																											wobei
																											in
																											der
																											Anordnung
																											der
																											Schenkelgrund
																											um
																											den
																											hinteren
																											Bereich
																											des
																											Halses
																											und
																											die
																											beiden
																											Schenkelelemente
																											kollateral
																											an
																											den
																											Seiten
																											eines
																											Körpers
																											unterhalb
																											der
																											Arme,
																											insbesondere
																											unterhalb
																											des
																											Achselbereiches
																											angeordnet
																											sind.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unlike
																											the
																											first
																											embodiment
																											user
																											data
																											record
																											10
																											is
																											fed
																											into
																											transmitter
																											station
																											22
																											a
																											of
																											the
																											first
																											broadcast
																											network
																											20
																											A
																											collaterally
																											via
																											a
																											supply
																											network
																											60
																											.
																		
			
				
																						Im
																											Gegensatz
																											zum
																											ersten
																											Ausführungsbeispiel
																											wird
																											der
																											Nutzerdatensatz
																											10
																											bereits
																											der
																											Sendestation
																											22A
																											des
																											ersten
																											Broadcastnetzwerks
																											20A
																											mittelbar
																											über
																											ein
																											Einspeisenetzwerk
																											60
																											zugeleitet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Collaterally,
																											new
																											areas
																											have
																											been
																											planted
																											in
																											virgin
																											parts
																											of
																											the
																											Amazon
																											forest
																											and
																											in
																											mountain
																											areas,
																											which
																											has
																											increased
																											environmental
																											damage.
																		
			
				
																						Parallel
																											dazu
																											wurden
																											in
																											unberührten
																											Teilen
																											des
																											Amazonas-Waldes
																											und
																											in
																											Berggebieten
																											neue
																											Flächen
																											bepflanzt,
																											was
																											den
																											Umweltschaden
																											erhöhte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Persons
																											who
																											are
																											not
																											related
																											in
																											direct
																											line
																											but
																											who
																											are
																											descended
																											from
																											the
																											same
																											third
																											person
																											are
																											related
																											collaterally.
																		
			
				
																						Personen,
																											die
																											nicht
																											in
																											gerader
																											Linie
																											verwandt
																											sind,
																											aber
																											von
																											derselben
																											dritten
																											Person
																											abstammen,
																											sind
																											in
																											der
																											Seitenlinie
																											verwandt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Collaterally,
																											the
																											work
																											of
																											these
																											institutions
																											has
																											facilitated
																											and
																											boosted
																											the
																											evolution
																											of
																											the
																											Administrative
																											Order.
																		
			
				
																						Seite
																											an
																											Seite
																											haben
																											diese
																											Institutionen
																											mit
																											ihrer
																											Arbeit
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											Verwaltungs-
																											und
																											Gesellschafts-
																											ordnung
																											erleichtert
																											und
																											angekurbelt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						As
																											part
																											of
																											UL's
																											standards
																											development
																											or
																											revision
																											process,
																											subscribers
																											to
																											collaterally
																											affected
																											standards
																											are
																											notified
																											of
																											the
																											availability
																											of
																											proposals
																											that
																											may
																											affect
																											their
																											products.
																		
			
				
																						Im
																											Rahmen
																											des
																											UL
																											Prozesses
																											zur
																											Entwicklung
																											und
																											Überarbeitung
																											von
																											Normen
																											werden
																											Abonnenten
																											von
																											mittelbar
																											betroffenen
																											Normen
																											über
																											Vorlagen
																											informiert,
																											die
																											eventuell
																											Auswirkungen
																											auf
																											ihre
																											Produkte
																											haben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1