Übersetzung für "Commercial opportunities" in Deutsch
Africa’s
economic
growth
and
commercial
opportunities
are
exciting
and
enticing.
Afrikas
Wirtschaftswachstum
und
Geschäftschancen
sind
spannend
und
verlockend.
News-Commentary v14
The
Obama
administration
is
right
to
promote
commercial
opportunities
on
the
continent.
Die
Regierung
Obama
fördert
wirtschaftliche
Chancen
auf
dem
Kontinent
zu
Recht.
News-Commentary v14
Research
can
also
bring
commercial
opportunities.
Die
Forschung
kann
auch
Geschäftschancen
eröffnen.
TildeMODEL v2018
Common,
less
restrictive
conditions
open
up
more
commercial
opportunities
across
the
Community.
Gemeinsame,
weniger
restriktive
Bedingungen
eröffnen
auch
größere
kommerzielle
Möglichkeiten
innerhalb
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
We
are
expecting
it
to
bring
synergies
and
new
commercial
opportunities.
Wir
erwarten
Synergien
und
neue
kommerzielle
Chancen.
ParaCrawl v7.1
For
you,
this
means
new
commercial
opportunities.
Für
Sie
bedeutet
das:
neue
wirtschaftliche
Chancen.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
commercial
opportunities,
there
is
money
to
be
saved.
Neben
den
kommerziellen
Möglichkeiten
können
Sie
auch
Geld
sparen.
ParaCrawl v7.1
M7
Industrial
Park
is
a
combination
of
infrastructural,
commercial
and
managerial
opportunities,
providing:
Der
Industriepark
M-7
ist
ein
System
von
infrastrukturellen,
kommerziellen
und
verwaltungsmäßigen
Möglichkeiten:
CCAligned v1
The
daily
availability
of
extremely
sharp
high-resolution
images
from
space
opens
up
completely
new
commercial
opportunities.
Die
kurzfristige
Bereitstellung
hochaufgelöster
Bilder
aus
dem
Weltraum
eröffnet
kommerzielle
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Since
2013,
R+T
Turkey
provides
services
and
huge
commercial
opportunities
to
exhibitors
and
visitors.
Seit
2013
bietet
die
R+T
Turkey
enorme
wirtschaftliche
Chancen
für
Aussteller
und
Besucher.
ParaCrawl v7.1
With
more
attractive
commercial
opportunities
elsewhere,
most
European
countries
will
follow
suit.
Und
angesichts
attraktiverer
wirtschaftlicher
Chancen
anderswo,
werden
die
meisten
europäischen
Länder
diesem
Beispiel
folgen.
News-Commentary v14
Evidence
on
whether
the
FSAP
is
significantly
improving
cross-border
commercial
opportunities
for
financial
institutions
and
investors
is
difficult
to
determine.
Beträchtliche
Verbesserungen
bei
den
grenzüberschreitenden
Geschäftsmöglichkeiten
für
Finanzinstitute
und
Anleger
sind
nur
schwer
nachzuweisen.
TildeMODEL v2018
Given
that
animal
testing
is
expensive
and
time-consuming
alternatives
will
provide
future
commercial
opportunities.
Da
Tierversuche
kostspielig
und
zeitaufwändig
sind,
werden
Alternativen
nämlich
zu
künftigen
kommerziellen
Vorteilen
führen.
TildeMODEL v2018
They
offer
necessary
services
to
air
carriers
and
do
not
unduly
prejudice
their
commercial
opportunities
Sie
bieten
den
Luftfahrtunternehmen
die
erforderlichen
Dienstleistungen
und
beeinträchtigen
nicht
in
unangemessener
Weise
deren
Geschäftsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
Europe
will
become
a
provider
of
such
technologies
on
the
world
markets,
generating
commercial
opportunities
for
European
businesses.
Ferner
könnte
Europa
auf
dem
Weltmarkt
CCS-Technologien
anbieten,
was
für
europäische
Unternehmen
Geschäftsmöglichkeiten
erschließen
würde.
TildeMODEL v2018
NE
is
keen
to
pursue
commercial
opportunities
with
relevant
core
partners.
Naked
Energy
ist
bestrebt,
Geschäftsmöglichkeiten
mit
wichtigen
Partnern
in
diesem
Bereich
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
The
family
expect
me
to
turn
down
commercial
opportunities,
yet
cuts
off
my
allowance
at
the
same
time.
Die
Familie
erwartet,
dass
ich
kommerzielle
Aktivitäten
ablehne,
und
streicht
gleichzeitig
meine
Leibrente.
OpenSubtitles v2018
In
order
to
pursue
the
commercial
opportunities
of
LOCUS
he
formed
the
Locus
Computing
Corporation
in
1982,
taking
on
the
rolesof
Chief
technical
officer
and
Chairman.
Um
LOCUS
auch
zu
einem
kommerziellen
Erfolg
zu
machen
gründete
Popek
1982
die
Locus
Computing
Corporation.
Wikipedia v1.0
Evidence
on
whether
the
FSAP
is
significantly
improving
crossborder
commercial
opportunities
for
financial
institutions
and
investors
is
difficult
to
determine.
Beträchtliche
Verbesserungen
bei
den
grenzüberschreitenden
Geschäftsmöglichkeiten
für
Finanzinstitute
und
Anleger
sind
nur
schwer
nachzuweisen.
EUbookshop v2