Übersetzung für "Convey" in Deutsch
																						They
																											are
																											fine
																											works,
																											which
																											convey
																											European
																											values.
																		
			
				
																						Es
																											handelt
																											sich
																											um
																											wirklich
																											gute
																											Filme,
																											die
																											europäische
																											Werte
																											vermitteln.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Please
																											convey
																											this
																											to
																											the
																											President.
																		
			
				
																						Ich
																											bitte
																											Sie,
																											das
																											dem
																											Präsidenten
																											zu
																											übermitteln.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											the
																											message
																											I
																											wish
																											to
																											convey.
																		
			
				
																						Eben
																											diese
																											Botschaft
																											möchte
																											ich
																											übermitteln.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											like
																											to
																											emphasize
																											that
																											this
																											cooperation
																											must
																											also
																											convey
																											values.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											betonen,
																											dass
																											diese
																											Zusammenarbeit
																											auch
																											Werte
																											vermitteln
																											muss.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Do
																											these
																											personnel
																											decisions
																											convey
																											an
																											important
																											message
																											to
																											us?
																		
			
				
																						Vermitteln
																											uns
																											diese
																											Personalentscheidungen
																											eine
																											wichtige
																											Botschaft?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											the
																											message
																											we
																											want
																											to
																											convey
																											through
																											this
																											resolution.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											die
																											Botschaft,
																											die
																											wir
																											durch
																											diese
																											Entschließung
																											vermitteln
																											wollen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											are,
																											in
																											my
																											view,
																											four
																											key
																											messages
																											to
																											convey
																											following
																											the
																											Council.
																		
			
				
																						Meiner
																											Ansicht
																											nach
																											sind
																											im
																											Anschluss
																											an
																											diesen
																											Rat
																											vier
																											Kernaussagen
																											zu
																											vermitteln.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											dramatic
																											images
																											convey
																											one
																											clear
																											message.
																		
			
				
																						Die
																											dramatischen
																											Bilder
																											müssen
																											doch
																											eine
																											Botschaft
																											vermitteln!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											would
																											like
																											to
																											convey
																											our
																											condolences
																											to
																											the
																											families
																											of
																											the
																											victims.
																		
			
				
																						Wir
																											möchten
																											unsere
																											Beileidsbezeugung
																											an
																											die
																											Familien
																											der
																											Opfer
																											übermitteln.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											shall
																											convey
																											to
																											my
																											colleague
																											Mr
																											Barrot
																											all
																											that
																											they
																											have
																											said
																											today.
																		
			
				
																						Ich
																											werde
																											meinem
																											Kollegen
																											Herrn
																											Barrot
																											alles
																											übermitteln,
																											was
																											heute
																											gesagt
																											wurde.
															 
				
		 Europarl v8