Übersetzung für "Credit position" in Deutsch
The
resulting
value
shall
then
be
compared
against
the
net
notional
value
of
the
credit
default
swap
position.
Der
sich
daraus
ergebende
Wert
wird
dann
mit
dem
nominellen
Nettowert
der
Credit-Default-Swap-Position
verglichen.
DGT v2019
The
allocation
of
the
individual
NCB’s
and
ECB’s
net
credit
or
debit
position
to
either
the
asset
or
liability
side
of
the
balance
sheet
is
done
according
to
the
sign,
i.e.
a
positive
net
position
vis-à-vis
the
Eurosystem
will
be
reported
on
the
asset
side,
a
negative
net
position
on
the
liability
side.
Die
Zuordnung
der
Nettohabenposition
bzw.
Nettosollposition
der
einzelnen
NZBen
und
der
EZB
zur
Aktiv-
bzw.
Passivseite
der
Bilanz
erfolgt
entsprechend
dem
Vorzeichen,
d.
h.
eine
positive
Nettoposition
gegenüber
dem
Eurosystem
wird
auf
der
Aktivseite
gemeldet,
eine
negative
Nettoposition
wird
auf
der
Passivseite
gemeldet.
DGT v2019
The
allocation
of
the
individual
NCB
's
and
ECB
's
net
credit
or
debit
position
to
either
the
asset
or
liability
side
of
the
balance
sheet
is
done
according
to
the
sign
,
i.e.
a
positive
net
position
vis-à-vis
the
eurosystem
will
be
reported
on
the
asset
side
,
a
negative
net
position
on
the
liability
side
.
Passivseite
der
Bilanz
erfolgt
entsprechend
dem
Vorzeichen
,
d.
h.
eine
positive
Nettoposition
gegenüber
dem
Eurosystem
wird
auf
der
Aktivseite
gemeldet
,
eine
negative
Nettoposition
wird
auf
der
Passivseite
gemeldet
.
ECB v1
The
individual
NCB's
and
ECB's
net
credit
or
debit
position
must
be
allocated
to
either
the
asset
or
liability
side
of
the
balance
sheet
according
to
the
sign,
i.e.
a
positive
net
position
vis-à-vis
the
Eurosystem
must
be
reported
on
the
asset
side,
a
negative
net
position
on
the
liability
side.
Die
Zuordnung
der
Nettohabenposition
bzw.
Nettosollposition
der
einzelnen
NZBen
und
der
EZB
zu
der
Aktiv-
bzw.
Passivseite
der
Bilanz
muss
entsprechend
dem
Vorzeichen
erfolgen,
d.
h.
eine
positive
Nettoposition
gegenüber
dem
Eurosystem
muss
auf
der
Aktivseite
gemeldet,
eine
negative
Nettoposition
muss
auf
der
Passivseite
gemeldet
werden.
DGT v2019
In
calculating
an
investor
sovereign
credit
default
swaps
position
its
net
positions
shall
be
used.
Zur
Berechnung
der
Position
eines
Anlegers
in
Credit
Default
Swaps
auf
öffentliche
Schuldtitel
werden
dessen
Nettopositionen
herangezogen.
DGT v2019
If
a
sovereign
credit
default
swap
position
is
hedging
a
risk
other
than
the
referenced
sovereign
debt,
the
value
of
the
hedged
risk
cannot
be
treated
as
a
long
position
for
the
purposes
of
calculating
whether
a
natural
or
legal
person
has
a
net
short
position
in
the
issued
sovereign
debt
of
a
sovereign
issuer.
Wird
mit
einer
Credit-Default-Swap-Position
auf
einen
öffentlichen
Schuldtitel
ein
anderes
Risiko
abgesichert
als
der
öffentliche
Schuldtitel
selbst,
kann
der
Wert
des
abgesicherten
Risikos
bei
der
Berechnung,
ob
eine
natürliche
oder
juristische
Person
eine
Netto-Leerverkaufsposition
in
den
ausgegebenen
öffentlichen
Schuldtiteln
eines
öffentlichen
Emittenten
besitzt,
nicht
als
Long-Position
betrachtet
werden.
DGT v2019
In
the
following
cases
a
sovereign
credit
default
swap
position
shall
not
be
considered
an
uncovered
position
in
accordance
with
Article
4(1)
of
Regulation
(EU)
No
236/2012.
In
nachstehend
genannten
Fällen
wird
eine
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
nicht
als
ungedeckt
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
236/2012
betrachtet.
DGT v2019
Where
the
obligor
of,
or
counterparty
to,
an
asset
or
liability
is
established
in
more
than
one
Member
State
a
sovereign
credit
default
swap
position
shall
not
be
considered
an
uncovered
position
in
the
following
cases,
in
accordance
with
Article
4(1)
of
Regulation
(EU)
No
236/2012,
and
provided
that
the
correlation
test
in
Article
18
of
this
Regulation
is
met
in
each
case:
Hat
der
Schuldner
oder
die
Gegenpartei
einer
Forderung
oder
Verbindlichkeit
eine
Niederlassung
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat,
wird
eine
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
in
den
nachstehend
genannten
Fällen
nicht
als
ungedeckt
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
236/2012
betrachtet,
sofern
der
in
Artikel
18
der
vorliegenden
Verordnung
genannte
Korrelationstest
in
jedem
einzelnen
Fall
erfüllt
wird:
DGT v2019
A
sovereign
credit
default
swap
position
shall
not
be
considered
an
uncovered
position
in
the
following
cases,
in
accordance
with
Article
4(1)
of
Regulation
(EU)
No
236/2012,
and
provided
that
the
correlation
test
in
Article
18
of
this
Regulation
is
met
in
each
case:
Eine
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
wird
in
den
nachstehend
genannten
Fällen
nicht
als
ungedeckt
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
236/2012
betrachtet,
sofern
der
in
Artikel
18
der
vorliegenden
Verordnung
genannte
Korrelationstest
in
jedem
einzelnen
Fall
erfüllt
ist:
DGT v2019
Any
natural
or
legal
person
entering
into
a
sovereign
credit
default
swap
position
shall,
on
the
request
of
the
competent
authority:
Jede
natürliche
oder
juristische
Person,
die
eine
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
übernimmt,
DGT v2019
The
following
are
cases
where
assets
and
liabilities
may
be
hedged
through
a
sovereign
credit
default
swap
position,
provided
the
conditions
set
out
in
Articles
15
and
18
and
in
Regulation
(EU)
No
236/2012
are
met:
Sofern
die
in
den
Artikeln
15
und
18
und
in
der
Verordnung
(EU)
Nr.
236/2012
genannten
Voraussetzungen
erfüllt
sind,
können
die
folgenden
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
über
eine
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
abgesichert
werden:
DGT v2019
The
correlation
shall
be
calculated
on
a
historical
basis
using
data
for
the
12
months
of
trading
days
before
the
sovereign
credit
default
swap
position
is
taken
out,
weighted
to
the
most
recent
time.
Die
Korrelation
wird
auf
historischer
Basis
berechnet,
d.
h.
anhand
der
Daten
der
Handelstage
der
zwölf
Monate,
die
der
Übernahme
der
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
vorangehen,
gewichtet
auf
die
jüngste
Vergangenheit.
DGT v2019
A
different
time-frame
shall
be
used
if
it
is
demonstrated
that
the
conditions
prevailing
in
that
period
were
similar
to
those
at
the
time
that
the
sovereign
credit
default
swap
position
is
to
be
taken
out
or
which
would
occur
in
the
period
of
the
exposure
being
hedged.
Herrschten
in
diesem
Zeitraum
nachweislich
ähnliche
Bedingungen
wie
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
übernommen
werden
soll,
oder
wie
jene,
die
im
Zeitraum,
in
dem
die
Risikoposition
abgesichert
wird,
herrschen
würden,
wird
ein
anderer
Zeitrahmen
gewählt.
DGT v2019
The
relevant
party
shall
justify
that
the
correlation
test
was
met
at
the
time
that
the
sovereign
credit
default
swap
position
was
entered
into
upon
request
by
the
relevant
competent
authority.
Auf
Verlangen
der
jeweils
zuständigen
Behörde
belegt
die
betreffende
Partei,
dass
der
Korrelationstest
zum
Zeitpunkt
der
Übernahme
der
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
erfüllt
war.
DGT v2019
In
determining
whether
the
size
of
the
sovereign
credit
default
swap
position
is
proportionate
to
the
size
of
the
exposures
hedged,
where
a
perfect
hedge
is
not
possible,
an
exact
match
is
not
required
and
limited
over-provision
shall
be
permitted
in
accordance
with
paragraph
2.
Wenn
in
Fällen,
in
denen
eine
perfekte
Absicherung
nicht
möglich
ist,
bestimmt
wird,
ob
die
Größe
der
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
zur
Größe
der
abgesicherten
Risikopositionen
in
einem
angemessenen
Verhältnis
steht,
wird
keine
völlige
Deckungsgleichheit
verlangt
und
ist
gemäß
Absatz
2
in
beschränktem
Umfang
eine
überhöhte
Rückstellungsbildung
zulässig.
DGT v2019
It
is
the
responsibility
of
the
position
holder
to
ensure
that
its
sovereign
credit
default
swap
position
remains
proportionate
at
all
times
and
that
the
duration
of
the
sovereign
credit
default
swap
position
is
aligned
as
closely
as
practicable
given
prevailing
market
conventions
and
liquidity
with
the
duration
of
the
exposures
being
hedged
or
the
period
during
which
the
person
intends
to
hold
the
exposure.
Es
ist
Aufgabe
des
Positionsinhabers
sicherzustellen,
dass
seine
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
allzeit
verhältnismäßig
bleibt
und
die
Duration
dieser
Position
so
eng
wie
angesichts
der
vorherrschenden
Marktkonventionen
und
der
Liquidität
praktikabel
an
die
Laufzeit
der
abgesicherten
Risikopositionen
oder
den
Zeitraum,
für
den
die
Person
die
Risikoposition
halten
will,
angenähert
wird.
DGT v2019
If
the
exposures
being
hedged
by
the
credit
default
swap
position
are
liquidated
or
redeemed,
they
must
either
be
replaced
by
equivalent
exposures
or
the
credit
default
swap
position
must
be
reduced
or
otherwise
disposed
of.
Werden
die
durch
die
Credit-Default-Swap-Position
abgesicherten
Risikopositionen
aufgelöst
oder
getilgt,
müssen
sie
entweder
durch
äquivalente
Risikopositionen
ersetzt
werden
oder
muss
die
Credit-Default-Swap-Position
verringert
oder
anderweitig
veräußert
werden.
DGT v2019
Provided
that
a
sovereign
credit
default
swap
position
was
covered
at
the
time
it
was
entered
into,
it
shall
not
be
treated
as
becoming
uncovered
where
the
sole
reason
for
the
position
becoming
uncovered
is
a
fluctuation
in
the
market
value
of
the
hedged
exposures
or
the
value
of
the
sovereign
credit
default
swap.
Wenn
eine
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
zum
Zeitpunkt
ihrer
Übernahme
gedeckt
war,
wird
sie
nicht
allein
aufgrund
einer
Fluktuation
beim
Markwert
der
abgesicherten
Risikopositionen
oder
beim
Wert
des
Credit
Default
Swaps
auf
die
öffentlichen
Schuldtitel
als
ungedeckt
betrachtet.
DGT v2019
In
all
circumstances,
where
parties
accept
a
sovereign
credit
default
swap
position
as
a
consequence
of
their
obligations
as
members
of
a
central
counterparty
which
clears
sovereign
credit
default
swap
transactions
and
as
a
result
of
the
operation
of
the
rules
of
that
central
counterparty,
such
a
position
shall
be
treated
as
involuntary
and
not
as
a
position
that
the
party
has
entered
into
and
so
shall
not
be
considered
uncovered
pursuant
to
Article
4(1)
of
Regulation
(EU)
No
236/2012.
In
allen
Fällen,
in
denen
Parteien
aufgrund
ihrer
Verpflichtungen
als
Mitglieder
einer
zentralen
Gegenpartei,
die
Credit-Default-Swap-Transaktionen
mit
öffentlichen
Schuldtiteln
abrechnet,
und
durch
Anwendung
der
Vorschriften
dieser
zentralen
Gegenpartei
eine
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
akzeptieren,
wird
diese
Position
als
unfreiwillig
und
nicht
von
der
Partei
übernommen
betrachtet
und
somit
nicht
als
ungedeckt
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
236/2012
angesehen.
DGT v2019
The
calculation
of
a
natural
or
legal
person’s
sovereign
credit
default
swap
position
shall
be
its
net
position.
Bei
der
Berechnung
einer
Position
einer
natürlichen
oder
juristischen
Person
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
wird
die
Netto-Position
ermittelt.
DGT v2019
When
calculating
the
value
of
the
eligible
risks
hedged
or
to
be
hedged
by
a
sovereign
credit
default
swap
position
a
distinction
shall
be
made
between
static
and
dynamic
hedging
strategies.
Bei
der
Berechnung
des
Werts
der
zulässigen
Risiken,
die
durch
eine
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
abgesichert
sind
oder
werden
sollen,
wird
zwischen
statischen
und
dynamischen
Absicherungsstrategien
unterschieden.
DGT v2019
A
beta
adjustment
shall
be
used
if
the
asset
or
liability
for
which
the
credit
default
swap
position
is
being
used
as
a
hedge
is
different
from
the
reference
asset
of
the
credit
default
swap.
Eine
Betabereinigung
ist
vorzunehmen,
wenn
der
Vermögenswert
oder
die
Verbindlichkeit,
der/die
mit
der
Credit-Default-Swap-Position
abgesichert
wird,
sich
vom
Referenzvermögenswert
des
Credit
Default
Swap
unterscheidet.
DGT v2019