Übersetzung für "Decompose" in Deutsch
It
can
take
bottle
one
an
agonizing
1,000
years
to
decompose.
Es
kann
qualvolle
1000
Jahre
dauern,
bis
Flasche
1
zersetzt
ist.
TED2020 v1
This
material
will
decompose
in
five
seconds.
Dieses
Band
wird
sich
in
fünf
Sekunden
selbst
vernichten.
OpenSubtitles v2018
This
tape
recording
will
decompose
immediately.
Diese
Aufnahme
wird
sich
augenblicklich
selbst
vernichten.
OpenSubtitles v2018
This
recording
will
decompose
in
five
seconds.
Dieses
Band
wird
sich
in
fünf
Sekunden
selbst
vernichten.
OpenSubtitles v2018
Mexicans,
shit
that
they
are,
decompose
rather
quickly.
Und
da
Mexikaner
der
letzte
Dreck
sind,
verrotten
sie
ziemlich
schnell.
OpenSubtitles v2018
If
left
to
decompose,
the
brain
actually
liquifies.
Wenn
man
es
verwesen
lässt,
verflüssigt
sich
das
Gehirn.
OpenSubtitles v2018
Scientists
realized
that...
certain
micro-organisms
could
biogenecally
decompose
petroleum.
Wissenschaftler
fanden
heraus,
dass
bestimmte
Mikro-Organismen
Erdöl
zersetzen
können.
OpenSubtitles v2018
Probably
an
embalmed
body
takes
months
to
decompose.
Eine
vernünftig
einbalsamierte
Leiche
braucht
Monate,
um
zu
verwesen.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
know,
the
Dumpster
would
cause
the
guy
to
decompose
pretty
good,
too.
Der
Müllcontainer
würde
bewirken,
dass
der
Kerl
ziemlich
gut
verwest.
OpenSubtitles v2018
Are
you
saying
that
when
we
die
we
go
to
some
asteroid
and
decompose?
Sie
meinen,
wir
kommen
nach
dem
Tod
auf
einen
Asteroiden
und
verwesen?
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
how
long
it
takes
for
those
cups
to
decompose?
Weißt
du,
wie
lang
es
dauert,
bis
diese
Becher
verrotten?
OpenSubtitles v2018
I
thought
they
would
naturally
decompose
and
just
disappear.
Ich
dachte,
sie
verrotten
einfach
und
verschwinden.
OpenSubtitles v2018
Eggs
smell
when
they
decompose.
Eier
stinken
bestialisch,
wenn
man
sie
verrotten
lässt.
OpenSubtitles v2018
A
body
would
take
a
year
to
decompose.
Ein
Körper
braucht
ein
Jahr,
um
zu
verwesen.
OpenSubtitles v2018