Übersetzung für "Dedicated meeting" in Deutsch
This
was
complemented
by
a
dedicated
eSafety
Forum1
meeting
in
Ljubljana
on
25
April
2008.
Außerdem
fand
am
25.
April
2008
in
Ljubljana
eine
Sitzung
des
eSafety-Forums1
statt.
TildeMODEL v2018
The
meeting
dedicated
to
the
10
anniversary
of
the
alley
named
A.Seleznëvoy.
Das
Treffen
auf
den
10.
Jahrestag
der
Gasse
namens
A.Seleznëvoy
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
At
an
extraordinary
meeting
dedicated
to
the
official
release
of
the
game
STALKER,
was
unanimously
…
In
einer
außerordentlichen
Sitzung
den
offiziellen
Release
des
Spiels
STALKER
gewidmet
ist,
wurde
einstimmig
für
…
CCAligned v1
The
hotel
will
provide
a
dedicated
meeting
coordinator
to
ensure
that
every
event
runs
smoothly.
Das
Hotel
stellt
einen
dedizierten
Sitzung
Koordinator,
um
sicherzustellen,
dass
jede
Veranstaltung
reibungslos
abläuft.
ParaCrawl v7.1
As
you
all
know,
and
as
Mr
Hager
just
pointed
out,
during
the
informal
meeting
of
the
Heads
of
State
and
Government
in
Pörtschach,
a
decision
was
made
to
hold
a
special
Council
meeting
dedicated
solely
to
issues
relating
to
justice
and
home
affairs
in
October
of
this
year
in
Tampere
in
Finland.
Wie
allseits
bekannt
ist,
wurde
auf
dem
informellen
Treffen
der
Staats-
und
Regierungschefs
von
Pörtschach
beschlossen,
einen
Sonderrat
einzig
und
allein
zu
den
Fragen
Justiz
und
Inneres
im
Oktober
dieses
Jahres
in
Tampere,
Finnland,
abzuhalten,
wie
Herr
Hager
gerade
in
Erinnerung
gebracht
hat.
Europarl v8
In
this
regard,
I
would
say
that
in
the
field
of
research
itself,
and,
therefore,
of
the
potential
for
knowledge
in
this
area,
we
are
planning
a
meeting
dedicated
to
this
issue,
on
13
December,
in
Brussels,
of
all
experts
from
the
Member
States.
Ich
kann
Ihnen
noch
sagen,
dass
wir
auf
dem
Gebiet
der
Forschung
und
damit
des
Wissenspotenzials
auf
diesem
Gebiet
für
den
13.
Dezember
in
Brüssel
ein
Treffen
aller
Experten
aus
den
Mitgliedstaaten
zu
dieser
Frage
planen.
Europarl v8
In
addition,
the
PRAC
considered
the
views
of
patient
organisations,
patients,
families
and
carers,
and
the
views
of
healthcare
professionals
in
a
public
hearing
and
dedicated
meeting.
Darüber
hinaus
berücksichtigte
der
PRAC
die
Ansichten
von
Patientenorganisationen,
Patienten,
Familien
und
Betreuern
sowie
die
Ansichten
von
Angehörigen
der
Heilberufe
in
einer
öffentlichen
Anhörung
und
einer
speziellen
Sitzung.
ELRC_2682 v1
In
addition,
a
meeting
dedicated
to
the
difficulties
met
by
Member
States
in
transposing
the
future
Directive
was
held
on
1
July
2003
at
which
acceding
Member
States
were
invited.
Außerdem
fand
am
1.
Juli
2003
eine
Sitzung
statt,
die
sich
mit
den
Schwierigkeiten
von
Mitgliedstaaten
bei
der
Umsetzung
der
künftigen
Richtlinie
befasste
und
zu
der
die
beitretenden
Staaten
eingeladen
wurden.
TildeMODEL v2018
For
the
first
time
in
EU
history,
national
ministers
in
charge
of
territorial
policies
dedicated
a
meeting
to
multilevel
governance.
Zum
ersten
Mal
in
der
Geschichte
der
EU
widmeten
die
für
Territorialpolitik
zuständigen
nationalen
Minister
ein
Treffen
der
Multi-Level-Governance.
TildeMODEL v2018
On
the
eve
of
the
International
Day
for
the
Eradication
of
Poverty,
ministers
from
around
the
EU
are
holding
a
high-level
meeting
dedicated
to
fighting
poverty
and
promoting
social
inclusion.
Am
Vortag
des
„Welttages
zur
Überwindung
der
Armut“
halten
die
Minister
der
EU-Mitgliedstaaten
eine
hochrangige
Sitzung
ab,
die
der
Bekämpfung
der
Armut
und
Förderung
der
sozialen
Eingliederung
gewidmet
ist.
TildeMODEL v2018
During
this
extraordinary
EPSCO
meeting,
dedicated
to
Roma
integration,
the
Council
took
note
of
the
presentation
by
the
Commission
of
its
communication
on
an
EU
framework
for
national
Roma
integration
strategies
up
to
2020.
Auf
dieser
außerordentlichen
Tagung
des
Rates
(Beschäftigung,
Sozialpolitik,
Gesundheit
und
Verbraucherschutz),
die
dem
Thema
"Integration
der
Roma"
gewidmet
war,
nahm
der
Rat
die
Ausführungen
der
Kommission
zu
ihrer
Mitteilung
über
einen
EU-Rahmen
für
nationale
Strategien
zur
Integration
der
Roma
bis
2020
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
In
September
2005,
in
a
meeting
dedicated
to
the
subject,
the
Council
underlined
the
potential
contributions
of
a
vibrant
and
diverse
civil
society
to
conflict
prevention
and
the
peaceful
settlement
of
disputes
(see
S/PV.5264).
Im
September
2005
unterstrich
der
Sicherheitsrat
auf
einer
Sitzung
zu
diesem
Thema
die
potenziellen
Beiträge
einer
lebendigen
und
vielfältigen
Zivilgesellschaft
zur
Konfliktprävention
und
zur
friedlichen
Streitbeilegung
(siehe
S/PV.5264).
MultiUN v1