Übersetzung für "Employment authorities" in Deutsch
The
euroadvisers,
of
whomthere
are
now
more
than
500,
constitute
the
specific
network
contactpoints
in
the
employment
authorities.
Ansprechpartner
des
Netzwerks
in
den
Arbeitsverwaltungen
sind
die
inzwischenüber
500
Euroberaterinnen
und
Euroberater.
EUbookshop v2
Only
those
who
registered
themselves
with
the
employment
authorities
received
food
allowances.
Nur
wer
sich
bei
den
Arbeitsbehörden
meldete,
erhielt
Lebensmittelzuteilungen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Solidarity
Corps
has
taken
on
a
new
form
thanks
to
two
large
projects
from
the
French
and
Italian
employment
authorities.
Mit
zwei
großen
Projekten
der
franzöischen
und
italienischen
Arbeitsverwaltungen
hat
das
Europäische
Solidaritätskorps
weitere
Form
angenommen.
ParaCrawl v7.1
The
EU
Commission
plans
to
set
up
a
platform
for
employment
authorities
at
EU
level
to
clamp
down
on
undeclared
work.
Die
EU-Kommission
plant
auf
EU-Ebene
eine
Plattform
für
Arbeitsbehörden
einzurichten,
um
gegen
Schwarzarbeit
vorzugehen.
ParaCrawl v7.1
Employment
in
authorities
and
organisations
responsible
for
technical
administration
and
supervisory
tasks
is
also
possible.
Weiterhin
ist
die
Beschäftigung
bei
Behörden
und
Organisationen
für
technische
Verwaltung
und
Überwachungsaufgaben
ebenfalls
möglich.
ParaCrawl v7.1
Finland
relies
on
local
integration
programmes
aimed
at
specific
groups,
which
were
being
implemented
in
co-operation
between
local
authorities,
employment
offices,
immigrants’
organisations
and
other
NGOs.
Finnland
setzt
auf
lokale,
auf
spezielle
Gruppen
abzielende
Integrationsprogramme,
die
in
Zusammenarbeit
zwischen
örtlichen
Behörden,
Arbeitsämtern,
Organisationen
von
Zuwanderern
und
anderen
NRO
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Similarly,
while
the
regional
dimension
is
reported
in
significant
areas
of
employment,
and
Regional
Authorities
and
County/City
Development
Boards
have
become
more
involved
in
local
strategic
planning,
their
involvement
in
the
national
policy
process
is
less
obvious
.
Desgleichen
wird
zwar
die
regionale
Dimension
in
wichtigen
Beschäftigungsbereichen
berücksichtigt,
und
die
regionalen
Behörden
und
Entwicklungsausschüsse
der
Grafschaften
werden
umfassender
in
die
Ausarbeitung
lokaler
Strategien
einbezogen,
doch
ist
ihre
Beteiligung
am
Prozess
der
politischen
Willensbildung
auf
nationaler
Ebene
weniger
offensichtlich.
TildeMODEL v2018
Therefore
the
ESC
believes
it
more
realistic
to
support
an
approach
whereby
unemployed
people
are
able
to
take
part
in
training
or
further
education
courses
abroad
for
a
fixed
period
of
time,
in
agreement
with
the
employment
authorities
concerned.
Deshalb
ist
es
nach
Ansicht
des
WSA
realistischer,
Ansätze
zu
unterstützen,
wonach
die
Arbeitslosen,
in
Abstimmung
mit
den
zuständigen
Arbeitsverwaltungen,
an
einer
zeitlich
befristeten
Trainings-
bzw.
Weiterbildungsmaßnahme
im
Ausland
teilnehmen
können.
TildeMODEL v2018
The
Community,
and
particularly
its
economic,
employment
and
monetary
authorities,
need
to
have
regular
and
timely
labour
cost
indices
for
the
purpose
of
monitoring
changes
in
labour
costs.
Die
Gemeinschaft
und
insbesondere
ihre
für
Wirtschaft,
Beschäftigung
und
Währung
zuständigen
Behörden
benötigen
regelmäßige,
zeitnahe
Arbeitskostenindizes,
um
Veränderungen
bei
den
Arbeitskosten
beobachten
zu
können.
TildeMODEL v2018
Employers'
associations
and
trade
unions
at
all
levels
have
a
very
significant
role
to
play
in
tandem
with
the
employment
authorities
and,
where
appropriate,
the
courts.
Die
Arbeitgeberverbände
und
Arbeitnehmergewerkschaften
spielen
auf
allen
Ebenen
eine
wichtige
Rolle,
die
in
Zusammenarbeit
mit
den
Arbeitsbehörden
und
ggf.
den
Justizbehörden
ausgebaut
werden
muss.
TildeMODEL v2018
The
Youth
Guarantee
Implementation
Plans
clarify
how
the
partnerships
between
responsible
public
authorities,
employment
services,
education
and
training
institutions,
social
partners,
youth
organisations
and
other
stakeholders
will
be
organised.
In
den
Umsetzungsplänen
für
die
Jugendgarantie
wird
erläutert,
wie
die
Partnerschaften
zwischen
den
zuständigen
Behörden,
den
Arbeitsverwaltungen,
allgemeinen
und
beruflichen
Bildungseinrichtungen,
den
Sozialpartnern,
Jugendorganisationen
und
anderen
Interessenträgern
organisiert
werden
sollen.
TildeMODEL v2018