Übersetzung für "Encouraging words" in Deutsch
I
should
like
to
thank
the
Commissioner
for
his
constructive
and
encouraging
words.
Ich
möchte
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
positiven
und
ermutigenden
Worte
danken.
EUbookshop v2
I
wish
to
thank
you,
Monsieur
le
Ministre,
for
these
constructive
and'
encouraging
words.
Herr
Minister,
ich
möchte
Ihnen
für
diese
konstruktiven
und
ermutigenden
Worte
danken.
EUbookshop v2
His
concern
for
his
disciples
and
his
encouraging
words
were
full
of
compassion.
Seine
Sorge
um
seine
Schüler
und
seine
ermutigenden
Worte
waren
voller
Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
doctor
began
his
examination
and
I
just
kept
up
my
encouraging
words.
Der
Doktor
begann
seine
Untersuchung
und
ich
machte
weiter
mit
ermutigenden
Worten.
ParaCrawl v7.1
I
truly
thank
you
for
your
encouraging
words.
Ich
wirklich
danken
Ihnen
für
Ihre
ermutigenden
Worte.
ParaCrawl v7.1
Give
yourself
compliments
and
encouraging
words.
Geben
Sie
sich
Komplimente
und
ermunternde
Worte.
ParaCrawl v7.1
It
is
both
God
who
addresses
these
encouraging
words
to
man
and
vice
versa.
Diese
Mut
machenden
Worte
spricht
sowohl
Gott
zum
Menschen
als
auch
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
At
the
stands
of
Head
and
Bollé,
Veith
received
many
encouraging
words.
An
den
Ständen
von
Head
und
Bollé
erhält
Veith
viele
aufbauende
Worte.
ParaCrawl v7.1
These
are
the
encouraging
words
of
Jesus
Christ
to
the
church
in
Smyrna.
Das
sind
die
ermutigenden
Worte
Jesu
Christi
für
die
Gemeinde
in
Smyrna!
ParaCrawl v7.1
Schumacher
closed
the
event
with
some
encouraging
words
for
German
companies:
Und
Schumacher
schloss
die
Veranstaltung
mit
aufmunternden
Worten
an
die
deutschen
Unternehmen:
ParaCrawl v7.1
In
conclusion,
I
return
to
the
encouraging
words
of
Saint
Paul:
Christ
is
our
peace.
Abschliessend
komme
ich
zurück
auf
die
ermutigenden
Worte
des
Hl.
Paulus:
Christus
ist
unser
Friede.
ParaCrawl v7.1
Even
in
deepest
pain
and
desperation
he
always
find
some
encouraging
words
for
others.
Selbst
in
tiefstem
Schmerz
und
in
Verzweiflung
findet
er
immer
noch
aufmunternde
Worte
für
andere.
ParaCrawl v7.1
The
deputy
Ambassador
Mrs.
Christine
Gehlsen
found
very
encouraging
words
for
this
occasion.
Die
stellvertretende
Botschafterin,
Frau
Christina
Gehlsen,
fand
sehr
ermutigende
Worte
für
diesen
Anlass.
ParaCrawl v7.1
Or
visit
the
evening
devotion,
where
a
priest
has
encouraging
words
for
you.
Oder
besuchen
Sie
die
allabendliche
Andacht,
an
der
ein
Pfarrer
ermutigende
Worte
für
Sie
bereithält.
ParaCrawl v7.1
Or
visit
the
nightly
devotion,
where
a
pastor
has
encouraging
words
for
you.
Oder
besuchen
Sie
die
allabendliche
Andacht,
an
der
ein
Pfarrer
ermutigende
Worte
für
Sie
bereithält.
ParaCrawl v7.1
At
this
point
we
would
like
here
to
thank
them
again
for
their
presents,
pictures
and
encouraging
words.
An
dieser
Stelle
möchten
wir
uns
nochmals
für
die
Geschenke,
Bilder
und
ermunternde
Worte
bedanken.
ParaCrawl v7.1
Victims
need
more
help
and
protection
–
Encouraging
words
must
be
followed
by
actions
(Press
Release)
Mehr
Schutz
und
Hilfe
für
Opfer
notwendig
-
Ermutigenden
Worten
müssen
auch
Taten
folgen
(Pressemitteilung)
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
Commissioner
Ciolo?,
thank
you
for
the
encouraging
words
you
have
just
spoken,
and
thank
you
to
Mr
Scottà
for
the
sensitive
work
that
he
has
done
on
this
important
report.
Frau
Präsidentin,
meine
Damen
und
Herren,
Kommissar
Ciolo?,
ich
danke
Ihnen
für
die
ermutigenden
Worte
von
soeben
und
danke
Herrn
Scottà
für
die
feinfühlige
Arbeit,
die
er
mit
diesem
wichtigen
Bericht
geleistet
hat.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
thank
my
fellow
Members
and
the
Commissioner
and
Vice-President,
Mr
Kallas,
for
his
kindness
and
encouraging
words.
Herr
Präsident,
mein
herzlicher
Dank
geht
an
meine
Kollegen
sowie
den
Herrn
Kommissar
und
Vizepräsidenten
Kallas
für
seine
freundlichen
und
ermutigenden
Worte.
Europarl v8
Mr
President,
thank
you,
ladies
and
gentlemen,
for
the
encouraging
words
and
the
words
of
support.
Herr
Präsident,
ich
danke
Ihnen
meine
Damen
und
Herren
für
Ihre
ermutigenden
Worte
und
Ihre
Unterstützung.
Europarl v8
Or
do
we
want
an
agricultural
sector
that
continues
to
be
drip-fed
by
Europe
and
which
needs
its
hand
to
be
held
and
encouraging
words
from
Mummy
with
each
step
it
takes
into
the
future?
Oder
wollen
wir
eine
Landwirtschaft,
die
weiterhin
am
immerwährenden
Tropf
Europas
hängt
und
mit
jedem
Schritt
in
die
Zukunft
Händchenhalten
und
Mammis
ermahnende
Worte
braucht?
Europarl v8
The
EU's
behaviour,
consisting
of
encouraging
words
but
stifling,
reticent
and
condemnatory
actions
is
doomed
to
failure.
Das
Verhalten
der
EU,
das
zwar
durch
ermutigende
Worte,
aber
auch
durch
erstickende,
zurückhaltende
und
missbilligende
Handlungen
charakterisiert
ist,
ist
zum
Scheitern
verurteilt.
Europarl v8
Mr
Secretary-General,
thank
you
for
your
very
encouraging
words,
such
as
the
European
Union
having
leadership,
our
solidarity,
and
also
being
a
locomotive
of
our
global
train.
Herr
Generalsekretär,
vielen
Dank
für
Ihre
sehr
ermutigenden
Worte
zur
Europäischen
Union
und
ihrer
Führungsrolle,
unserer
Solidarität
und
auch,
dass
wir
eine
Lokomotive
für
unseren
globalen
Zug
sind.
Europarl v8
However,
Mr
Harbour,
I
did
mention
that
I
intended
to
work
to
reconcile
citizens
and
businesses
with
this
internal
market,
and
you
are
right
to
stress
the
opportunity
we
can
give
ourselves
with
this
debate
and
with
the
Commission's
proposals
on
a
comprehensive
and
holistic
action
plan,
to
repeat
Mr
Grech's
encouraging
words.
Herr
Harbour,
ich
habe
jedoch
erwähnt,
dass
ich
beabsichtige,
Bürgerinnen
und
Bürger
sowie
Unternehmen
mit
diesem
Binnenmarkt
auszusöhnen,
und
Sie
haben
Recht,
wenn
Sie
die
Möglichkeiten
hervorheben,
die
sich
uns
durch
diese
Aussprache
und
die
Vorschläge
der
Kommission
zu
einem
umfassenden
und
ganzheitlichen
Aktionsplan
bieten,
um
die
aufmunternden
Worte
von
Herrn
Grech
zu
wiederholen.
Europarl v8
I
appreciate
the
Commissioner’s
commitment
to
greater
cooperation,
particularly
the
encouraging
words
concerning
the
proposed
revision
of
the
Statute.
Gern
nehme
ich
die
Zusage
der
Kommissarin
für
eine
stärkere
Zusammenarbeit
zur
Kenntnis,
insbesondere
die
ermutigenden
Worte
im
Zusammenhang
mit
der
vorgeschlagenen
Überprüfung
des
Statuts.
Europarl v8