Translation of "Encouraging words" in German

I should like to thank the Commissioner for his constructive and encouraging words.
Ich möchte dem Herrn Kommissar für seine positiven und ermutigenden Worte danken.
EUbookshop v2

I wish to thank you, Monsieur le Ministre, for these constructive and' encouraging words.
Herr Minister, ich möchte Ihnen für diese konstruktiven und ermutigenden Worte danken.
EUbookshop v2

His concern for his disciples and his encouraging words were full of compassion.
Seine Sorge um seine Schüler und seine ermutigenden Worte waren voller Barmherzigkeit.
ParaCrawl v7.1

The doctor began his examination and I just kept up my encouraging words.
Der Doktor begann seine Untersuchung und ich machte weiter mit ermutigenden Worten.
ParaCrawl v7.1

I truly thank you for your encouraging words.
Ich wirklich danken Ihnen für Ihre ermutigenden Worte.
ParaCrawl v7.1

Give yourself compliments and encouraging words.
Geben Sie sich Komplimente und ermunternde Worte.
ParaCrawl v7.1

It is both God who addresses these encouraging words to man and vice versa.
Diese Mut machenden Worte spricht sowohl Gott zum Menschen als auch umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

At the stands of Head and Bollé, Veith received many encouraging words.
An den Ständen von Head und Bollé erhält Veith viele aufbauende Worte.
ParaCrawl v7.1

These are the encouraging words of Jesus Christ to the church in Smyrna.
Das sind die ermutigenden Worte Jesu Christi für die Gemeinde in Smyrna!
ParaCrawl v7.1

Schumacher closed the event with some encouraging words for German companies:
Und Schumacher schloss die Veranstaltung mit aufmunternden Worten an die deutschen Unternehmen:
ParaCrawl v7.1

In conclusion, I return to the encouraging words of Saint Paul: Christ is our peace.
Abschliessend komme ich zurück auf die ermutigenden Worte des Hl. Paulus: Christus ist unser Friede.
ParaCrawl v7.1

Even in deepest pain and desperation he always find some encouraging words for others.
Selbst in tiefstem Schmerz und in Verzweiflung findet er immer noch aufmunternde Worte für andere.
ParaCrawl v7.1

The deputy Ambassador Mrs. Christine Gehlsen found very encouraging words for this occasion.
Die stellvertretende Botschafterin, Frau Christina Gehlsen, fand sehr ermutigende Worte für diesen Anlass.
ParaCrawl v7.1

Or visit the evening devotion, where a priest has encouraging words for you.
Oder besuchen Sie die allabendliche Andacht, an der ein Pfarrer ermutigende Worte für Sie bereithält.
ParaCrawl v7.1

Or visit the nightly devotion, where a pastor has encouraging words for you.
Oder besuchen Sie die allabendliche Andacht, an der ein Pfarrer ermutigende Worte für Sie bereithält.
ParaCrawl v7.1

At this point we would like here to thank them again for their presents, pictures and encouraging words.
An dieser Stelle möchten wir uns nochmals für die Geschenke, Bilder und ermunternde Worte bedanken.
ParaCrawl v7.1

Victims need more help and protection – Encouraging words must be followed by actions (Press Release)
Mehr Schutz und Hilfe für Opfer notwendig - Ermutigenden Worten müssen auch Taten folgen (Pressemitteilung)
ParaCrawl v7.1

Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner Ciolo?, thank you for the encouraging words you have just spoken, and thank you to Mr Scottà for the sensitive work that he has done on this important report.
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Kommissar Ciolo?, ich danke Ihnen für die ermutigenden Worte von soeben und danke Herrn Scottà für die feinfühlige Arbeit, die er mit diesem wichtigen Bericht geleistet hat.
Europarl v8

Mr President, I would like to thank my fellow Members and the Commissioner and Vice-President, Mr Kallas, for his kindness and encouraging words.
Herr Präsident, mein herzlicher Dank geht an meine Kollegen sowie den Herrn Kommissar und Vizepräsidenten Kallas für seine freundlichen und ermutigenden Worte.
Europarl v8

Mr President, thank you, ladies and gentlemen, for the encouraging words and the words of support.
Herr Präsident, ich danke Ihnen meine Damen und Herren für Ihre ermutigenden Worte und Ihre Unterstützung.
Europarl v8

Or do we want an agricultural sector that continues to be drip-fed by Europe and which needs its hand to be held and encouraging words from Mummy with each step it takes into the future?
Oder wollen wir eine Landwirtschaft, die weiterhin am immerwährenden Tropf Europas hängt und mit jedem Schritt in die Zukunft Händchenhalten und Mammis ermahnende Worte braucht?
Europarl v8

The EU's behaviour, consisting of encouraging words but stifling, reticent and condemnatory actions is doomed to failure.
Das Verhalten der EU, das zwar durch ermutigende Worte, aber auch durch erstickende, zurückhaltende und missbilligende Handlungen charakterisiert ist, ist zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

Mr Secretary-General, thank you for your very encouraging words, such as the European Union having leadership, our solidarity, and also being a locomotive of our global train.
Herr Generalsekretär, vielen Dank für Ihre sehr ermutigenden Worte zur Europäischen Union und ihrer Führungsrolle, unserer Solidarität und auch, dass wir eine Lokomotive für unseren globalen Zug sind.
Europarl v8

However, Mr Harbour, I did mention that I intended to work to reconcile citizens and businesses with this internal market, and you are right to stress the opportunity we can give ourselves with this debate and with the Commission's proposals on a comprehensive and holistic action plan, to repeat Mr Grech's encouraging words.
Herr Harbour, ich habe jedoch erwähnt, dass ich beabsichtige, Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen mit diesem Binnenmarkt auszusöhnen, und Sie haben Recht, wenn Sie die Möglichkeiten hervorheben, die sich uns durch diese Aussprache und die Vorschläge der Kommission zu einem umfassenden und ganzheitlichen Aktionsplan bieten, um die aufmunternden Worte von Herrn Grech zu wiederholen.
Europarl v8

I appreciate the Commissioner’s commitment to greater cooperation, particularly the encouraging words concerning the proposed revision of the Statute.
Gern nehme ich die Zusage der Kommissarin für eine stärkere Zusammenarbeit zur Kenntnis, insbesondere die ermutigenden Worte im Zusammenhang mit der vorgeschlagenen Überprüfung des Statuts.
Europarl v8