Übersetzung für "End of fiscal year" in Deutsch

We publish Interim Reports each quarter and a consolidated Annual Report at the end of every fiscal year.
Zu jedem Quartal veröffentlichen wir Zwischenberichte, am Ende eines Geschäftsjahres einen Konzerngeschäftsbericht.
ParaCrawl v7.1

At the end of the last fiscal year Sto owned a total of 26 plants throughout the Group.
Damit verfügte Sto Ende des vergangenen Geschäftsjahres konzernweit über insgesamt 26 Werke.
ParaCrawl v7.1

The Annual General Meeting shall be held within six months as from the end of the fiscal year.
Die ordent­liche Haupt­versammlung findet innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf des Geschäfts­jahres statt.
ParaCrawl v7.1

This corresponds to an equity ratio of 58.8% at the end of the fiscal year.
Dies entspricht einer Eigenkapitalquote von 58,8 % am Ende des Geschäftsjahres.
ParaCrawl v7.1

The consolidated financial statements are published within 90 days after the end of the fiscal year.
Der Konzernabschluss wird innerhalb von 90 Tagen nach dem Geschäftsjahresende veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

At the end of fiscal year 2006, the equity ratio in the provisional individual company financial statement was some 90%.
Zum Geschäftsjahresende 2006 lag die Eigenkapitalquote im vorläufigen Einzelabschluss bei etwa 90%.
ParaCrawl v7.1

We publish financial reports each quarter and our consolidated Annual Report at the end of every fiscal year.
Zu jedem Quartal veröffentlichen wir Finanzberichte, am Ende eines Geschäftsjahres unseren Konzerngeschäftsbericht .
ParaCrawl v7.1

The fixed remuneration is payable at the end of each fiscal year.
Die feste Vergütung wird am Ende des Geschäftsjahres ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1

At the end of a fiscal year, an adjusting entry is made for any accrued interest.
Am Ende eines steuerlichen Jahres wird eine Korrekturbuchung für alle angefallenen Zinsen vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

Take-away and delivery service stations had been implemented in 129 restaurants at the end of the fiscal year.
Take away- und Lieferservice-Stationen waren zum Ende des Geschäftsjahres in 129 Restaurants implementiert.
ParaCrawl v7.1

The order backlog amounted to EUR 69.7 million as of the end of the fiscal year.
Der Auftragsbestand belief sich zum Geschäftsjahresende auf 69,7 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

Withdrawal from the Association shall only be possible at the end of the fiscal year.
Der Austritt aus dem Verein kann nur zum Schluss des Geschäftsjahres erklärt werden.
ParaCrawl v7.1

By the end of the fiscal year 2012, the company has 256 employees worldwide.
Zum Ende des Geschäftsjahres 2012 beschäftigte die cosnova Beauty weltweit 256 Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

The depreciation start is at the end of the fiscal year.
Der Abschreibungsbeginn erfolgt zum Ende des Geschäftsjahres.
ParaCrawl v7.1

Cash and cash equivalents as of the end of the 2008 fiscal year amounted to EUR 24.4 million.
Die liquiden Mittel beliefen sich zum Ende des Geschäftsjahres 2008 auf 24,4 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

The copper market should be well supported until the end of the fiscal year despite political uncertainties.
Der Kupfermarkt dürfte bis zum Ende des Geschäftsjahres trotz politischer Unsicherheiten gut unterstützt sein.
ParaCrawl v7.1

The beginning or end of the fiscal year may fall within this determined period of time.
Innerhalb des so ermittelten Zeitraums kann das Ende/der Beginn des Geschäftsjahres liegen.
ParaCrawl v7.1

The accounting methods correspond to those used for the last consolidated financial statements as of the end of the previous fiscal year.
Die Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden entsprechen denen des letzten Konzernabschlusses zum Ende des vorherigen Geschäftsjahrs.
ParaCrawl v7.1

At the end of the fiscal year, you count the stock of the remaining parts in an annual physical inventory.
Am Ende des Geschäftsjahrs nehmen Sie in einer Stichtagsinventur die Lagerbestände der übrigen Teile auf.
ParaCrawl v7.1

A slight increase in net sales and income in the Cereals Segment is expected by the end of the fiscal year.
Bis zum Geschäftsjahresende wird im Segment Getreide mit einem leichten Umsatz- und Ergebnisanstieg gerechnet.
ParaCrawl v7.1

At the end of fiscal year 2014 the Company expects to have liquidity of approximately EUR 20 million.
Zum Ende des Fiskaljahres 2014 erwartet das Unternehmen einen Kassenbestand von ca. 20 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

Form 5 Reports are required to be filed within forty-five (45) days of the end of the Company’s fiscal year.
Meldungen mit Formblatt 5 sind innerhalb von 45 Tagen nach Ablauf des Geschäftsjahrs der Gesellschaft abzugeben.
ParaCrawl v7.1

5.1.2. The annual general assembly takes place once a year within six months of the end of the fiscal year.
5.1.2.Die ordentliche Generalversammlung findet alljährlich innerhalb von sechs Monaten nach Abschluss des Geschäftsjahres statt.
ParaCrawl v7.1

Economic activity does not stop on December 31 or any other end of fiscal year.
Wirtschaftsaktivitäten hören nicht am 31. Dezember oder am Ende eines jeden anderen Finanzjahres auf.
ParaCrawl v7.1