Übersetzung für "Esd protection" in Deutsch
The
ESD
protection
element
6
is
also
connected
to
the
second
potential
rail
3
.
Außerdem
ist
das
ESD-Schutzelement
6
mit
der
zweiten
Potentialschiene
3
verbunden.
EuroPat v2
The
dopant
concentration
of
the
base
drift
zone
15
depends
on
the
desired
switching
voltage
of
the
ESD
protection
structure.
Die
Dotierungskonzentration
des
Basisdriftgebietes
15
ergibt
sich
aus
der
gewünschten
Durchschaltspannung
der
ESD-Schutzstruktur.
EuroPat v2
No
ESD
protection
structure
is
therefore
provided
in
the
output
chip.
Es
ist
daher
keine
ESD-Schutzstruktur
im
Ausgabechip
vorgesehen.
EuroPat v2
In
that
case,
this
signal
is
unintentionally
diverted
via
the
ESD
protection
element.
In
diesem
Fall
wird
dieses
Signal
unbeabsichtigterweise
über
das
ESD-Schutzelement
abgeleitet.
EuroPat v2
The
IEC61340
series
of
standards
provides
basic
answers
to
questions
about
ESD
protection.
Die
Normenreihe
61340
bietet
grundlegende
Antworten
auf
Fragen
zum
ESD-Schutz.
ParaCrawl v7.1
Our
own
production
provides
ESD
protection
and
is
based
on
the
most
modern
production
facilities
and
quality
assurance.
Die
eigene
Fertigung
bietet
ESD-Schutz
und
basiert
auf
modernsten
Produktionsflächen
sowie
begleitender
Qualitätssicherung.
ParaCrawl v7.1
It
is
powered
from
3.3V
and
features
ESD
protection.
Es
wird
von
3.3V
angetrieben
und
ESD-Schutz
kennzeichnet.
ParaCrawl v7.1
We
monitor
your
standard
management
for
ESD
protection.
Wir
überwachen
Ihr
Normenmanagement
für
den
ESD-Schutz.
ParaCrawl v7.1
The
robust
hardware
and
integrated
ESD
protection
make
the
OpenBAT
family
a
model
for
dependability.
Die
robuste
Hardware
und
der
integrierte
ESD-Schutz
sorgen
für
höchste
Zuverlässigkeit
der
OpenBAT-Familie.
ParaCrawl v7.1
The
device
is
referred
to
hereinafter
as
an
ESD
protection
device.
Die
Vorrichtung
wird
im
Folgenden
als
ESD-Schutzvorrichtung
bezeichnet.
EuroPat v2
An
ESD
protection
device
is
integrated
into
the
carrier
substrate
by
means
of
the
doping
of
specific
regions
of
the
substrate.
In
das
Trägersubstrat
ist
mittels
Dotierung
bestimmter
Bereiche
des
Substrats
eine
ESD-Schutzvorrichtung
integriert.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
the
ESD
protection
is
embodied
as
a
diode.
In
einer
Ausführungsform
ist
der
ESD-Schutz
als
Diode
ausgebildet.
EuroPat v2
In
further
embodiments,
the
ESD
protection
device
can
have
the
characteristic
curve
of
other
electronic
components.
In
weiteren
Ausführungsformen
kann
die
ESD-Schutzvorrichtung
die
Kennlinie
anderer
elektronischer
Bauelemente
aufweisen.
EuroPat v2
The
second
semiconductor
body
may
be
provided
as
an
ESD
protection
diode
for
the
first
semiconductor
body.
Der
zweite
Halbleiterkörper
ist
erfindungsgemäss
als
ESD-Schutzdiode
für
den
ersten
Halbleiterkörper
vorgesehen.
EuroPat v2
The
ESD
protection
diode
is
here
manufactured
in
parallel
to
the
light-emitting
diode
chip.
Die
ESD-Schutzdiode
wird
dabei
parallel
zum
Leuchtdiodenchip
gefertigt.
EuroPat v2
The
layer
arrangement
201
realizes
an
ESD
protection
circuit.
Mit
der
Schichtanordnung
201
wird
eine
ESD-Schutzschaltung
realisiert.
EuroPat v2
In
accordance
with
a
further
embodiment,
the
ESD
protection
element
is
embodied
as
a
varistor.
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
ist
das
ESD-Schutzelement
als
Varistor
ausgeführt.
EuroPat v2
The
active
clamp
circuit
20
does
not
provide
sufficient
ESD
protection
for
the
driver.
Die
aktive
Clampschaltung
20
erreicht
für
diesen
keinen
ausreichenden
ESD-Schutz.
EuroPat v2
In
the
following
there
are
considered
two
variants
of
this
test
chip
with
rail
based
and
pad
based
ESD
protection.
Zwei
Varianten
dieses
Testchips
mit
Rail-basiertem
und
Pad-basiertem
ESD-Schutz
werden
im
Folgenden
betrachtet.
EuroPat v2
This
structure
is
defined
by
the
user
interface
6
as
an
ESD
protection
element
of
the
supply
lines.
Diese
Struktur
wird
als
ESD-Schutzelement
der
Versorgungsleitungen
durch
die
Benutzerschnittstelle
6
festgelegt.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
alternative
embodiment
of
an
ESD
protection
circuit
55
in
FIG.
Gleiches
gilt
für
die
alternative
Ausgestaltung
einer
ESD-Schutzschaltung
55
nach
der
Fig.
EuroPat v2