Übersetzung für "Far superior" in Deutsch
I
know
that
the
Commission
is
far
superior
to
its
reputation.
Ich
weiß,
daß
die
Kommission
viel
besser
ist
als
ihr
Ruf.
Europarl v8
Moreover,
the
alternatives
to
nickel
cadmium
batteries
appear
to
be
far
superior.
Außerdem
scheinen
die
Alternativen
zu
Nickel-Kadmium-Batterien
erheblich
besser
zu
sein.
Europarl v8
Far
superior
to
many
people
one
meets
on
boats.
Viel
netter
als
viele
andere,
die
man
auf
Schiffen
trifft.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
he's
far
superior
to
you
as
a
person,
but
his
morals
are
less
rigid
than
mine.
Er
ist
dir
weit
überlegen,
aber
er
moralisch
flexibler
als
ich.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
doubt
that
the
cuisine
aboard
your
vessel
is
far
superior
to
that
of
the
Enterprise.
Zweifelsohne
ist
die
Küche
an
Bord
Ihres
Schiffes
der
der
Enterprise
weit
überlegen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
in
some
ways,
you're
far
superior
to
my
cocker
spaniel.
In
mancher
Hinsicht
bist
du
meinem
Cockerspaniel
weit
überlegen.
OpenSubtitles v2018
They've
isolated
a
kind
of
material
that
is
far
superior
to
that
of
our
competitors.
Sie
haben
eine
Art
Stoff
entwickelt,
der
unseren
Konkurrenten
weit
überlegen
ist.
OpenSubtitles v2018
Men
have
far
superior
hand-eye
coordination.
Männer
haben
eine
viel
bessere
Hand-Augen-Koordination.
OpenSubtitles v2018
It's
a
far
superior
alliance
for
him
to
make.
Da
ist
eine
weit
überlegenere
Verbindung
für
ihn
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Outside
of
Streetbike
Tommy,
you
guys
are
far
superior
athletes.
Außer
Streetbike
Tommy
seid
ihr
viel
bessere
Athleten.
OpenSubtitles v2018
Far
superior
to
men
in
every
way.
Männern
in
jeder
Hinsicht
klar
überlegen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
the
other
Kubrick
films
that
I'd
seen
were
far
superior.
Ich
fand
Kubricks
andere
Filme,
die
ich
kannte,
weitaus
besser.
OpenSubtitles v2018
It's
far
superior
to
sick.
Es
ist
viel
besser
als
die
Hand.
OpenSubtitles v2018
In
battle,
the
Kull
are
far
superior
to
the
Jaffa.
Im
Kampf
sind
die
Kull
den
Jaffa
weit
überlegen.
OpenSubtitles v2018