Übersetzung für "Fat cover" in Deutsch
The
measurement
of
the
part
region
thus
allows
a
clear
determination
of
the
shape
of
the
fat
cover.
Die
Vermessung
des
Teilbereichs
ermöglicht
somit
eine
eindeutige
Bestimmung
des
Verlaufs
der
Fettauflage.
EuroPat v2
The
determination
of
the
thickness
of
the
fat
cover
advantageously
takes
place
optically.
Wie
bereits
erwähnt
erfolgt
die
Ermittlung
der
Stärke
der
Fettauflage
optisch.
EuroPat v2
The
classification
of
carcasses
of
adult
bovine
animals
should
be
made
on
the
basis
of
conformation
and
the
degree
of
fat
cover.
Die
Einstufung
für
Schlachtkörper
ausgewachsener
Rinder
sollte
auf
der
Grundlage
von
Fleischigkeit
und
Fettgewebe
erfolgen.
DGT v2019
Robusto
hams
stand
out
because
of
their
weight,
colour,
fat
cover,
intramuscular
fat,
shape
and
consistency.
Die
Robusto-Schinken
zeichnen
sich
durch
Gewicht,
Farbe,
Fettabdeckung,
Form
und
Konsistenz
aus.
ParaCrawl v7.1
Additional
provisions
specifying
the
definition
of
the
classes
of
conformation,
fat
cover,
carcase
weight
and
colour
of
meat
shall
be
adopted
not
later
than
31
December
1992
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
30
of
Regulation
(EEC)
No
3013/89.
Spätestens
am
31.
Dezember
1992
werden
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
30
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3013/89
zusätzliche
Bestimmungen
zur
Definition
der
Fleischigkeits-,
der
Fettgewebe-,
der
Gewichts-
und
der
Farbklassen
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
The
additional
provisions
referred
to
in
Article
6
of
Regulation
(EEC)
No
2137/92
shall
be
as
listed
in
the
Annex
hereto
for
the
classes
of
conformation
and
of
fat
cover.
Die
zusätzlichen
Bestimmungen
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2137/92
sind
für
die
Fleischigkeits-
und
Fettgewebeklassen
im
Anhang
aufgeführt.
JRC-Acquis v3.0
Weighting
shall
be
based
on
the
proportion
of
slaughterings
of
each
fat
cover
class
to
total
slaughterings
of
that
conformation
class
in
the
Union;
Die
Gewichtung
stützt
sich
auf
den
relativen
Anteil
der
Schlachtungen
je
Fettgewebeklasse
an
den
Gesamtschlachtungen
in
der
betreffenden
Fleischigkeitsklasse
in
der
Union;
DGT v2019
However,
Member
States
are
authorised
to
subdivide
price
reported
for
each
of
the
classes
of
conformation
and
degrees
of
fat
cover
provided
for
in
Annex
I
on
the
basis
of
weight.
Die
Mitgliedstaaten
werden
jedoch
ermächtigt,
die
Preise
für
jede
der
im
Anhang
I
beschriebenen
Fleischigkeits-
und
Fettgewebeklassen
nach
Gewichtskriterien
zu
unterteilen.
DGT v2019
The
identification,
referred
to
in
Article
4(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2137/92,
of
carcases
or
half-carcases
classified
according
to
the
Community
scale
for
the
classification
of
the
carcases
of
ovine
animals
in
participating
establishments
shall
be
carried
out
by
means
of
a
mark
indicating
the
category
and
the
class
of
conformation
and
fat
cover.
Die
in
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2137/92
genannte
Kennzeichnung
der
Schlachtkörper
oder
Schlachtkörperhälften,
die
in
den
beteiligten
Betrieben
nach
Maßgabe
des
gemeinschaftlichen
Handelsklassenschemas
für
Schafschlachtkörper
eingestuft
worden
sind,
erfolgt
durch
Stempelaufdruck,
aus
dem
die
Kategorie
sowie
die
Fleischigkeits-
und
Fettgewebeklasse
hervorgehen.
DGT v2019
In
order
to
ensure
the
uniform
classification
of
the
carcases
of
adult
bovine
animals
in
the
Community,
it
is
necessary
to
make
the
definitions
of
classes
of
conformation
and
fat
cover
more
precise.
Zur
Sicherstellung
der
einheitlichen
Einstufung
der
Schlachtkörper
ausgewachsener
Rinder
in
der
Gemeinschaft
müssen
die
Fleischigkeitsklassen
und
die
Fettgewebeklassen
genau
definiert
werden.
DGT v2019
The
additional
provisions
making
the
definitions
of
classes
of
conformation
and
fat
cover
more
precise
as
referred
to
in
the
first
paragraph
of
Article
6
of
Regulation
(EEC)
No
1208/81
shall
be
as
listed
in
Annex
I
to
this
Regulation.
Die
ergänzenden
Bestimmungen
über
die
Einstufung
nach
Fleischigkeit
und
Fettgewebe
im
Sinne
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1208/81
sind
im
Anhang
I
aufgeführt.
DGT v2019
Additional
provisions
specifying
the
definition
of
the
classes
of
conformation
and
fat
cover
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
43(2)
of
Regulation
(EC)
No
1254/1999.
Nach
dem
in
Artikel
43
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1254/1999
genannten
Verfahren
werden
ergänzende
Bestimmungen
über
die
Einstufung
nach
Fleischigkeit
und
Fettgewebe
festgelegt.
DGT v2019
Markings
indicating
the
category,
conformation
class
and
fat
cover
must
be
perfectly
legible
and
shall
be
stamped
using
non-toxic,
fast,
indelible
ink
in
accordance
with
a
procedure
approved
by
the
competent
national
authorities.
Die
Angaben
zur
Kategorie,
Fleischigkeits-
und
der
Fettgewebeklasse
müssen
deutlich
lesbar
mit
unlöschbarer,
dauerhafter
und
gesundheitlich
unbedenklicher
Farbe
nach
einem
behördlich
genehmigten
Verfahren
aufgestempelt
sein.
DGT v2019
The
additional
provisions
referred
to
in
Article
6
of
Regulation
(EEC)
No
2137/92
shall
be
as
listed
in
Annex
I
hereto
for
the
classes
of
conformation
and
of
fat
cover.
Die
in
Artikel
6
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2137/92
genannten
zusätzlichen
Bestimmungen
sind
für
die
Fleischigkeits-
und
Fettgewebeklassen
in
Anhang
I
aufgeführt.
DGT v2019