Übersetzung für "Field issues" in Deutsch
Are
you
working
in
the
field
of
refugees
or
in
the
field
of
LGBTI
issues?
Sind
Sie
im
Bereich
Geflüchtete
oder
im
Bereich
LSBTI
tätig?
ParaCrawl v7.1
She
has
experience
with
corporate
and
crisis
communications,
particularly
in
the
field
of
issues
management
and
science
communications.
Sie
hat
Erfahrung
in
der
Unternehmens-
und
Krisenkommunikation,
insbesondere
im
Bereich
Issues
Management
und
Wissenschaftskommunikation.
CCAligned v1
The
EU
wants
to
strengthen
the
political
dialogue
with
India
in
this
field
and
on
issues
relating
to
weapons
of
mass
destruction.
Die
EU
will
den
politischen
Dialog
mit
Indien
in
diesem
Bereich
und
zu
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Massenvernichtungswaffen
ausbauen.
Europarl v8
While
the
United
Nations
attempted
to
address
a
variety
of
new
challenges
in
this
field,
issues
such
as
terrorism
and
the
proliferation
of
weapons
of
mass
destruction
remained
of
great
concern.
Obschon
die
Vereinten
Nationen
versuchten,
eine
Vielfalt
neuer
Herausforderungen
auf
diesem
Gebiet
anzupacken,
waren
Fragen
wie
der
Terrorismus
und
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
nach
wie
vor
Anlass
zu
großer
Besorgnis.
MultiUN v1
The
resources
requirement
needed
to
take
into
account
both
the
overall
manpower
requirements
and
the
kind
of
expertise
required,
which
included
general
experience
of
the
disability
field
and
issues
related
to
effective
integration
and
participation
by
disabled
people.
Dabei
mußten
sowohl
die
benötigten
Arbeitskräfte
als
auch
die
Art
des
geforderten
Fachwissens
mit
in
Betracht
gezogen
werden,
was
allgemeine
Erfahrungen
im
Zusammenhang
mit
der
Behindertenthematik
wie
auch
mit
Fragen
der
effektiven
Eingliederung
und
Beteiligung
von
Behinderten
einschließt.
TildeMODEL v2018
These
are
associated
with
continuous
progress
in
the
areas
of
research,
innovation
and
training,
together
with
the
progressive
building
of
the
Pan-Euro-Mediterranean
free
trade
area,
and
reaching
a
level
playing
field
in
trade
issues,
in
particular
with
respect
to
access
to
markets
and
the
effective
protection
of
intellectual
property
rights.
Diese
sind
verknüpft
mit
kontinuierlichen
Fortschritten
in
den
Bereichen
Forschung,
Innovation
und
Ausbildung,
zusammen
mit
dem
progressiven
Aufbau
der
Pan-Euro-Mittelmeer-Freihandelszone
und
der
Schaffung
gleicher
Voraussetzungen
in
Handelsfragen,
insbesondere
hinsichtlich
des
Zugangs
zu
den
Märkten
und
des
wirksamen
Schutzes
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums.
TildeMODEL v2018
Finally,
this
chapter
covers
detailed
rules
in
the
veterinary
field,
which
are
essential
for
safeguarding
animal
health
and
food
safety
in
the
internal
market,
as
well
as
in
the
phytosanitary
field,
including
issues
such
as
quality
of
seed,
plant
protection
material
and
harmful
organisms.
Ferner
umfasst
dieses
Kapitel
zum
einen
detaillierte
Vorschriften
für
den
Veterinärbereich,
die
zur
Gewährleistung
der
Tiergesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
im
Binnenmarkt
unentbehrlich
sind,
und
zum
anderen
detaillierte
Vorschriften
für
den
Bereich
Pflanzengesundheit,
und
zwar
zu
den
Aspekten
Saatgutqualität,
Pflanzenschutzmittel
und
Schadorganismen.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
it
should
be
clear
that
in
the
UCITS
field,
policy
issues
for
discussion
in
the
ESC
will
also
include
any
more
rigorous
or
additional
requirements
which
Member
States
may
adopt
in
accordance
with
Article
1(7)
of
the
amended
UCITS
Directive
and
the
provisions
which
they
may
adopt
in
accordance
with
Articles
44
and
45
of
that
Directive.
Gleichwohl
muss
klargestellt
werden,
dass
sich
der
ESC
im
Bereich
der
OGAW
auch
mit
den
Fällen
zu
befassen
hat,
in
denen
Mitgliedstaaten
strengere
oder
zusätzliche
Vorschriften
im
Rahmen
der
Artikel
1
Absatz
7
oder
Bestimmungen
nach
den
Artikeln
44
und
45
der
geänderten
OGAW-Richtlinie
einführen.
TildeMODEL v2018
The
Authority
shall
contribute
to
the
work
on
the
level
playing
field
issues
and
cumulative
impacts
of
any
systems
of
levies
and
contributions
on
financial
institutions
that
may
be
introduced
to
ensure
fair
burden
sharing
and
incentives
to
contain
systemic
risk
as
a
part
of
a
coherent
and
credible
resolution
framework.
Die
Behörde
leistet
Beiträge
zu
den
Arbeiten
über
Fragen
in
Bezug
auf
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
und
die
kumulativen
Auswirkungen
von
Systemen
zur
Erhebung
von
Abgaben
und
Beiträgen
von
Finanzinstituten,
die
eingeführt
werden
könnten,
um
im
Rahmen
eines
kohärenten
und
glaubwürdigen
Abwicklungsmechanismus
für
eine
gerechte
Lastenverteilung
zu
sorgen
und
Anreize
für
eine
Eindämmung
der
Systemrisiken
zu
schaffen.
DGT v2019
It
summarizes
important
background
information
about
current
policies
on
bio-waste
management
and
new
research
findings
in
the
field,
presents
core
issues
for
debate,
and
invites
stakeholders
to
contribute
their
knowledge
and
views
on
the
way
forward.
Es
werden
wichtige
Hintergrundinformationen
über
derzeitige
politische
Maßnahmen
im
Bereich
der
Bioabfallbewirtschaftung
und
neue
Forschungsergebnisse
zusammengefasst,
es
werden
Kernfragen
zur
Debatte
gestellt,
und
Interessenträger
werden
aufgefordert,
einen
Wissensbeitrag
zu
leisten
und
ihre
Standpunkte
zum
künftigen
Weg
darzulegen.
TildeMODEL v2018
In
the
field
of
trade
issues,
negotiators
accomplished
a
substantial
exchange
of
information
and
decided
to
start
the
process
of
preparing
draft
negotiating
texts
in
various
trade
areas
to
be
developed
in
the
following
rounds
of
negotiations.
Bei
den
Handelsfragen
führten
die
Verhandlungsführer
einen
tiefgreifenden
Informationsaustausch
durch
und
beschlossen,
mit
dem
Entwurf
von
Verhandlungstexten
zu
beginnen,
die
in
den
kommenden
Verhandlungsrunden
weiterentwickelt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
NGOs
would
derive
particular
benefit
from
a
clearing-house
facility,
potentially
via
an
Internet
web
site,
which
collects,
analyses
and
makes
accessible
all
types
of
material
in
the
field,
including
issues
relating
to
missing
persons.
Von
besonderem
Nutzen
für
NRO
wäre
eine
zentrale
Stelle,
die
sämtliches
Material
zu
diesem
Bereich
(unter
anderem
zu
vermißten
Personen)
erfaßt,
analysiert
und
-
möglicherweise
über
das
Internet
-
zugänglich
macht.
TildeMODEL v2018