Übersetzung für "Fine people" in Deutsch
If
they
had
had
money,
they
would
have
been
fine
people.
Wenn
sie
Geld
gehabt
hätten,
wären
sie
gute
Menschen
gewesen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
one
of
these
fine
people
still
breathing?
Vielleicht
einen
dieser
Leute,
die
noch
atmen?
OpenSubtitles v2018
I
don't
work
for
you
fine
people
anymore.
Ich
arbeite
nicht
mehr
für
euch
feine
Leute.
OpenSubtitles v2018
I-I'd
be
fine
if
people
showed
up
on
time.
Es
wäre
gut,
wenn
die
Leute
pünktlich
erscheinen.
OpenSubtitles v2018
And
how
are
all
you
fine
people
today?
Und
wie
geht
es
all
uns
netten
Leuten
heute?
OpenSubtitles v2018
Hang
out
with
those
fine
people
till
our
eyeballs
start
bleeding
out.
Hängen
mit
diesen
edlen
Menschen
ab,
bis
uns
die
Augäpfel
herausbluten.
OpenSubtitles v2018
I'm
doing
what
all
you
fine
people
are
afraid
to
do.
Ich
tue
das,
wovor
ihr
feinen
Leute
Angst
habt.
OpenSubtitles v2018
I'd
sleep
fine
if
people
would
stop
coming
in
here
every
ten
minutes.
Ich
könnte
wunderbar
schlafen,
wenn
nicht
dauernd
jemand
hier
reinkäme.
OpenSubtitles v2018
Somebody's
giving
these
fine
people
a
wake-up
call?
Weil
ich
diesen
netten
Leuten
die
Augen
öffne?
OpenSubtitles v2018
How
are
you
getting
on
with
these
fine
people?
Hast
Du
einen
Draht
zu
diesen
wunderbaren
Menschen?
OpenSubtitles v2018
I'm
fine
with
whatever
people
want
to
do.
Von
mir
aus
können
die
Leute
machen,
was
sie
wollen.
OpenSubtitles v2018
Pilots
are
fine
people,
you
know?
Piloten
sind
schöne
Leute,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018
Why
are
they
bombing
us,
while
we're
fine
people?
Warum
bombardieren
wir
uns,
während
wir
gute
Leute
sind?
OpenSubtitles v2018
The
comedy
routines
are
fine,
but
people
need
to
dream.
Die
Lachnummern
sind
gut,
aber
die
Leute
wollen
auch
träumen.
OpenSubtitles v2018
One
never
knows
with
fine
people,
I
am
them
that
yes.
Bei
den
feinen
Pinkeln
weiß
man
nie,
aber
es
schien
so.
OpenSubtitles v2018
Fine,
but
my
people
want
their
money.
Aber
meine
Leute
wollen
ihr
Geld.
OpenSubtitles v2018