Übersetzung für "Foster ideas" in Deutsch
We
explore
new
technologies,
foster
ideas,
collaborate
at
every
level
and
develop
ourselves
further.
Wir
erforschen
neue
Technologien,
fördern
Ideen
und
entwickeln
uns
selbst
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
deregulation
and
liberalization
of
the
energy
markets
also
foster
such
ideas.
Auch
die
Deregulierung
und
Liberalisierung
der
Energiemärkte
fördern
solche
Erwägungen.
ParaCrawl v7.1
The
main
goal
of
the
PACT
programme
is
to
foster
commercially
innovative
ideas
for
combined
transport.
Hauptziel
des
PACT-Programms
ist
es,
innovative
Geschäftsideen
für
den
kombinierten
Verkehr
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
We
respect
and
foster
individual
ideas
because
motivation
is
the
beginning
of
everything.
Wir
respektieren
und
fördern
individuelle
Ideen,
denn
Motivation
ist
der
Anfang
von
allem.
ParaCrawl v7.1
An
open
climate
can
foster
employees'
creative
ideas
and
channel
them
into
successful
projects.
In
einem
offenen
Klima
können
kreative
Ideen
der
Mitarbeiter
gefördert
und
in
erfolgreiche
Projekte
kanalisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Commission,
in
particular,
should
use
all
its
influence
in
the
various
international
fora
where
the
other
major
actors
on
the
international
stage
are
represented,
namely
the
United
States,
Japan,
not
to
mention
others,
in
order
to
promote
and
foster
the
ideas
underpinning
these
reports.
Die
Kommission
vor
allem
muß
in
den
verschiedenen
Foren,
in
denen
die
anderen
großen
Akteure
der
internationalen
Bühne,
besonders
die
Vereinigten
Staaten
und
Japan
und
andere,
vertreten
sind,
ihr
ganzes
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen,
um
den
diesen
Berichten
zugrundeliegenden
Gedanken
zu
fördern
und
voranzubringen.
Europarl v8
The
main
goal
of
the
programme
is
to
foster
commercially
innovative
ideas,
and
not
necessarily
to
shift
a
maximum
amount
of
cargo
to
environmentally
friendly
modes.
Durch
das
Programm
sollen
hauptsächlich
innovative
kommerzielle
Ideen
gefördert
und
nicht
zwangsläufig
so
viel
Fracht
wie
möglich
auf
umweltfreundlichere
Verkehrsträger
verlagert
werden.
TildeMODEL v2018
The
exchange
of
views
will
focus
on
how
to
ensure
Europe
remains
a
centre
of
excellence
for
science,
foster
innovative
ideas
that
are
brought
to
market,
and
ensure
that
EU
policy
benefits
from
the
best
scientific
advice.
Bei
dem
Meinungsaustausch
wird
es
darum
gehen,
wie
erreicht
werden
kann,
dass
Europa
auch
in
Zukunft
ein
Kompetenzzentrum
für
die
Wissenschaft
ist,
wie
innovative
Ideen
auf
dem
Markt
gefördert
werden
können
und
wie
die
beste
wissenschaftliche
Beratung
für
die
Politik
der
EU
sichergestellt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
It
will
also
look
at
other
examples
of
initiatives
and
innovative
partnerships,
and
most
importantly
bring
together
representatives
of
education,
business
and
government
from
across
Europe
to
foster
new
ideas
and
new
partnerships.
Außerdem
sollen
weitere
Initiativen
und
innovative
Partnerschaften
betrachtet
und
vor
allen
Dingen
Vertreter
aus
dem
Bildungswesen,
der
Wirtschaft
sowie
Regierungsvertreter
aus
ganz
Europa
zusammengebracht
werden,
um
neue
Ideen
und
neue
Partnerschaften
zu
fördern.
EUbookshop v2
It
is
a
place
where
youngsters
and
young
adults
can
live
out
their
ideas,
foster
their
creativity,
share
culture
and
address
issues
of
personal
interest.
Hier
können
Jugendliche
und
junge
Erwachsene
ihre
Ideen
leben,
ihre
Kreativität
ausreizen,
ihre
Kultur
mittragen
und
ihre
Themen
ansprechen.
ParaCrawl v7.1
Part
of
the
goal
is
to
familiarise
myself
with
the
subject,
but
also
to
foster
new
ideas
and
approaches.’
Ziel
dabei
ist
es
unter
anderem,
mich
mit
dem
Thema
vertraut
zu
machen,
aber
auch
neue
Ideen
und
Herangehensweisen
zu
entwickeln.“
ParaCrawl v7.1
Foster
new
ideas,
new
direction,
or
a
new
process
and
jumpstart
creative
potential
for
a
year
full
of
new
possibilities
and
new
career
goals.
Konzentriert
euch
auf
neue
Ideen,
neue
Wege
und
neue
Ziele,
um
in
diesem
Jahr
ungeahnte
Möglichkeiten
eures
kreativen
Potentials
freizusetzen.
ParaCrawl v7.1
These
imagined,
inner,
natural
'truths',
these
constructions
of
actuality
still
foster
ideas
of
being
able
or
having
to
shape
one's
life
freely
and
autonomously,
and
according
to
one's
own
decisions.
Derart
imaginierte'
innere,
natürliche
Wahrheiten',
solche
Konstruktionen
von
Eigentlichkeit
nähren
bis
heute
Vorstellungen
davon,
sich
selbst
und
sein
Leben
frei,
autonom
und
nach
eigenen
Entscheidungen
gestalten
zu
können
oder
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
These
imagined,
inner,
natural
‘truths’,
these
constructions
of
actuality
still
foster
ideas
of
being
able
or
having
to
shape
one’s
life
freely
and
autonomously,
and
according
to
one’s
own
decisions.
Derart
imaginierte‚
innere,
natürliche
Wahrheiten’,
solche
Konstruktionen
von
Eigentlichkeit
nähren
bis
heute
Vorstellungen
davon,
sich
selbst
und
sein
Leben
frei,
autonom
und
nach
eigenen
Entscheidungen
gestalten
zu
können
oder
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
At
the
interface
of
start-ups
and
established
companies,
her
curiosity
and
an
affinity
to
all
things
tech
help
the
qualified
communications
manager
to
take
the
right
steps,
foster
ideas,
and
initiate
joint
projects.
Neugier
und
Technikaffinität
lassen
die
ausgebildete
Kommunikationsmanagerin
an
der
Schnittstelle
von
Start-ups
und
etablierten
Unternehmen
die
richtigen
Weichen
stellen,
um
Ideen
zu
fördern
und
gemeinsame
Projekte
anzustoßen.
ParaCrawl v7.1
The
Alexander
von
Humboldt
Foundation
confers
up
to
three
Humboldt
Alumni
Awards
each
year
to
foster
innovative
networking
ideas
developed
by
Humboldt
Alumni
abroad.
Bis
zu
drei
Humboldt-Alumni-Preise
verleiht
die
Alexander
von
Humboldt-Stiftung
jährlich
zur
Förderung
innovativer
Netzwerkideen
ihrer
Alumni
im
Ausland.
ParaCrawl v7.1
Sharing
information
and
expertise
between
the
business
divisions
fosters
innovative
ideas
and
interdisciplinary
developments.
Der
Austausch
zwischen
den
Geschäftsfeldern
fördert
innovative
Ideen
und
branchenübergreifende
Entwicklungen.
ParaCrawl v7.1
Our
duty,
in
future,
is
to
force
the
Council
to
put
an
end
to
this
undemocratic,
archaic
method
of
appointment
that
fosters
the
idea
that
Europe,
in
building
itself,
is
sheltered
from
the
peoples.
Unsere
Pflicht
in
der
Zukunft
ist,
den
Rat
zu
zwingen,
dieser
undemokratischen,
archaischen
Benennungsmethode
ein
Ende
zu
bereiten,
welche
die
Vorstellung
fördert,
dass
Europa
bei
seinem
Aufbau
vor
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
Schutz
sucht.
Europarl v8
The
Global
Forum
has
done
its
job
by
generating
and
fostering
ideas
that
can
make
migration
benefit
the
development
of
countries
of
origin
and
destination.
Das
Globale
Forum
setzt
sich
für
die
Entwicklung
und
Förderung
von
Ideen
ein,
durch
die
Migration
die
Entwicklung
von
Auswanderungs-
und
Einwanderungsländern
fördern
kann.
News-Commentary v14
By
fostering
novel
ideas
('FET
Open'),
FET
shall
support
early
stage
science
and
technology
research
exploring
new
foundations
for
radically
new
future
technologies
by
challenging
current
paradigms
and
venturing
into
unknown
areas.
Durch
die
Förderung
neuartiger
Ideen
("FET
–
offener
Bereich")
werden
wissenschaftlich-technologische
Forschungsarbeiten,
die
neue
Wege
für
grundlegend
neue
Technologien
der
Zukunft
sondieren,
dabei
geltende
Paradigmen
in
Frage
stellen
und
in
unbekannte
Bereiche
vorstoßen,
in
einem
frühen
Stadium
unterstützt.
DGT v2019
Part
of
the
“Excellent
Science”
part
of
Horizon
2020,
the
EU
Framework
Programme
for
Research
and
Innovation,
FET
open
is
fostering
novel
ideas:
collaborative
research
for
embryonic,
high
risk
visionary
science
and
technology.
Dieses
Programm
ist
Teil
der
Maßnahme
„Wissenschaftsexzellenz”
des
Programms
„Horizont
2020“,
des
EU-Rahmenprogramms
für
Forschung
und
Innovation,
und
dient
der
Förderung
neuer
Ideen
-
hochriskanter,
visionärer
wissenschaftlich-technologischer
Forschungsprojekte
in
einem
sehr
frühen
Stadium.
TildeMODEL v2018
Civil
society
organisations
are
engaged
in
an
increasing
number
of
areas,
including
culture,
environmental
protection,
electoral
transparency,
in
fostering
democratic
ideas
and
institutions.
Viele
zivilgesellschaftliche
Organisationen
engagieren
sich
in
immer
mehr
Bereichen
wie
Kultur,
Umweltschutz,
Transparenz
von
Wahlen,
Förderung
demokratischen
Gedankenguts
und
Institutionen.
TildeMODEL v2018
The
appointing
authority’s
decision
must
take
both
these
aspects
into
account:
the
need
to
ensure
continuity
in
the
agency’s
administrative
management
while
at
the
same
time
fostering
new
ideas
and
policies.
Sowohl
der
Aspekt
der
Gewährleistung
von
Kontinuität
in
der
administrativen
Leitung
der
Agentur
als
auch
die
Vorteile,
die
mit
Impulsen
in
Richtung
auf
die
Entwicklung
neuer
Ideen
und
Konzepte
verbunden
sind,
sollten
daher
bei
der
Entscheidung
der
für
die
Ernennung
zuständigen
Behörde
in
Rechnung
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Pursuing
the
historical
trail,
a
few
years
ago
it
seemed
to
me
that
the
time
had
come
to
foster
the
idea
of
a
lifetime
career
plan
and
consequently
to
emphasise
still
more
that
educational
and
vocational
guidance
should
aim
firmly
to
guarantee
this
existential
megaproject
(Limoges,
1995).
Wenn
wir
diesen
historischen
Abriss
mit
den
wichtigsten
Meilensteinen
fortsetzen,
scheint
mir
vor
ein
paar
Jahren
der
Augenblick
gekommen
zu
sein,in
dem
erkannt
wurde,
dass
es
die
Vorstellung
eines
Lebens-Berufsprojekts
zu
fördern
gilt
undfolglich
mehr
denn
je
anerkannt
werden
muss,
dass
die
schulische
und
berufliche
Orientierungund
Beratung
umfassende
Garanten
für
diese
existentiellen
Megaprojekte
sein
müssen(Limoges,
1995).
EUbookshop v2