Übersetzung für "Function scope" in Deutsch
The
latter
chip
cards
set
the
postage
meter
machine
to
an
operation
with
limited
function
scope.
Letztere
Chipkarten
stellen
die
Frankiermaschine
auf
einen
Betrieb
mit
eingeschränkten
Funktionsumfang
ein.
EuroPat v2
However,
this
acceleration
procedure
fulfills
a
twofold
function
within
the
scope
of
the
present
invention.
Dieser
Beschleunigungsvorgang
erfüllt
jedoch
im
Rahmen
der
Erfindung
eine
zweifache
Funktion.
EuroPat v2
Other
types
of
sensors
can
also
be
used
for
this
function
within
the
scope
of
the
invention.
Andere
Sensortypen
können
ebenfalls
für
diese
Funktion
im
Rahmen
der
Erfindung
Verwendung
finden.
EuroPat v2
Apart
from
a
modern
re-design
of
the
user
interface,
the
expanded
function
scope
was
especially
impressive.
Neben
einem
modernen
Re-Design
der
Softwareoberfläche
überzeugte
vor
allem
der
erweiterte
Funktionsumfang.
ParaCrawl v7.1
When
the
function
returns,
the
scope
and
its
variables
are
destroyed.
Wenn
die
Funktion
zurückkehrt,
werden
der
Gültigkeitsbereich
und
die
zugehörigen
Variablen
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
You
can
expand
the
function
scope
of
the
FLACO
fuel
dipensers
again
with
practical
accessories.
Mit
praktischem
Zubehör
können
Sie
den
Funktionsumfang
der
FLACO
Zapfsäulen
nochmals
erweitern.
ParaCrawl v7.1
Without
entered
license
you
can
test
the
application
for
30
days
with
full
function
scope.
Ohne
eingetragene
Lizenz
können
Sie
die
Anwendung
30
Tage
mit
vollem
Funktionsumfang
testen.
ParaCrawl v7.1
This
helps
individually
setting
and
enhancing
the
function
scope
of
the
VACsuite
toolbox.
Damit
kann
der
Funktionsumfang
der
VACsuite
Toolbox
individuell
angepasst
und
erweitert
werden.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
add-ons
like
CardLink
you
can
extend
function
scope
as
required
and
easily
integrate
offline
door
components.
Dank
Zusatzoptionen
wie
CardLink
lässt
sich
der
Funktionsumfang
bedarfsgerecht
erweitern
und
z.B.
Offline-Türkomponenten
leicht
integrieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
phase,
the
function
scope
of
the
system
and
categorization
possibilities
were
defined.
In
der
nächsten
Phase
wurden
der
Funktionsumfang
des
Systems
sowie
Möglichkeiten
zur
Kategorisierung
definiert.
ParaCrawl v7.1
Are
you
not
satisfied
with
the
function/scope
of
the
existing
plugins?
Sind
Sie
mit
der
Funktion
/
dem
Umfang
der
bisher
existierenden
Plugins
nicht
zufrieden?
CCAligned v1
The
function
scope
of
TV
Air
depends
on
your
login
and
respective
subscription.
Der
Funktionsumfang
von
TV
Air
ist
abhängig
von
Ihrem
Login
bzw.
dem
damit
verknüpften
Abo.
ParaCrawl v7.1
Piovan
GmbH
takes
over
the
function
within
the
scope
of
the
distribution
of
goods
and
the
associated
communication.
Die
Piovan
GmbH
übernimmt
hierbei
die
Funktion
des
Vertriebs
von
Waren
und
die
damit
verbundene
Kommunikation.
ParaCrawl v7.1
During
the
evaluation
time
of
30
days
you
can
test
the
full
function
scope
of
the
Professional-version.
Während
des
Testzeitraumes
von
30
Tagen
können
Sie
den
vollen
Funktionsumfang
der
Professional-Version
testen.
ParaCrawl v7.1
In
terms
of
their
economic
function,
i.e.
providing
scope
for
business
expansion,
both
forms
of
capital
were
identical
since
both
were
recognised
as
core
capital.
Hinsichtlich
ihrer
wirtschaftlichen
Funktion,
der
Möglichkeit
der
Geschäftsauweitung,
seien
beide
Kapitalformen
identisch
gewesen,
da
beide
als
Kernkapital
anerkannt
worden
waren.
DGT v2019
For
deriving
chip
cards
that
set
a
limited
function
scope,
a
table
with
a
specific
hierarchic
structure
can
be
produced
upon
employment
of
the
keyboard
and
display
and
with
the
assistance
of
the
microprocessor
and
the
appertaining
non-volatile
memories
within
the
postage
meter
machine
in
that
the
pre-stored
structure
is
correspondingly
modified.
Zur
Ableitung
von
Chipkarten,
die
einen
eingeschränkten
Funktionsumfang
einstellen,
wird
unter
Verwendung
der
Tastatur
und
Anzeige
und
mit
Hilfe
des
Mikroprozessors
und
der
zugehörigen
nichtflüchtigen
Speicher
innerhalb
der
Frankiermaschine
eine
Tabelle
mit
einer
speziellen
hierarchischen
Struktur
erstellbar,
indem
die
vorgespeicherte
Struktur
entsprechend
modifiziert
wird.
EuroPat v2
Given
dynamic
changes
of
the
system
status,
the
microprocessor
120
is
programmed
to
implement
an
overlapping
processing
of
at
least
a
part
of
the
function
scope
employed
and,
as
necessary,
to
implement
the
validation
of
the
system
status
multiply
in
intermediate
steps.
Der
Mikroprozessor
120
ist
programmiert,
bei
dynamischen
Änderungen
des
Systemzustands
eine
überlappende
Verarbeitung
von
mindestens
einem
Teil
des
verwendeten
Funktionsumfanges
zur
anschließenden
Validierung
durchzuführen
und
gegebenenfalls
die
Validierung
des
Systemzustands
mehrfach
in
Zwischenschritten
durchzuführen.
EuroPat v2
The
overlapping
processing
of
at
least
parts
of
the
test
pattern
employed
employs
the
function
scope
or
memory
area
in
combination
with
one
another
for
the
subsequent
validation.
Es
ist
vorgesehen,
die
überlappende
Verarbeitung
von
mindestens
Teilen
des
verwendeten
Prüfpattern,
des
Funktionsumfanges
oder
Speicherbereiches
in
Kombination
miteinander
zur
anschließenden
Validierung
durchzuführen.
EuroPat v2
The
validation
of
a
system
status
given
dynamic
changes
in
accordance
with
the
invention
is
based
on
the
overlapping
processing
of
data
from
at
least
parts
of
the
test
patterns,
function
scope
or
memory
area
employed,
individually
or
in
combination
with
one
another.
Die
Validierung
eines
Systemzustands
bei
dynamischen
Änderungen
beruht
auf
der
überlappenden
Verarbeitung
von
Daten
aus
mindestens
Teilen
des
verwendeten
Prüfpattern,
Funktionsumfanges
oder
Speicherbereiches
einzeln
oder
in
Kombination
miteinander.
EuroPat v2