Übersetzung für "Get mixed up" in Deutsch
Can
they
really
be
so
stupid
as
to
get
mixed
up
by
these
ratios?
Sind
wir
wirklich
so
dumm,
dass
wir
uns
dadurch
verwirren
lassen?
News-Commentary v14
Don't
get
mixed
up
with
these
here
girls.
Lassen
Sie
sich
nicht
mit
diesen
Mädchen
hier
ein.
OpenSubtitles v2018
Why
did
I
ever
get
myself
mixed
up
with
this?
Warum
hab
ich
mich
darauf
eingelassen?
OpenSubtitles v2018
You
shouldn't
get
mixed
up
in
this.
Mischen
Sie
sich
da
lieber
nicht
ein.
OpenSubtitles v2018
Don't
let's
get
our
history
mixed
up
with
our
geography.
Sie
verwechseln
wieder
mal
Geschichte
mit
Geographie.
OpenSubtitles v2018
I
only
jotted
'em
down
so
I
wouldn't
get
all
mixed
up.
Ich
hab
mir
das
alles
nur
notiert,
damit
ich
nichts
verwechsele.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
wouldn't
want
to
get
mixed
up
in
nothing
shady,
would
we?
Ich
will
doch
nicht
in
etwas
Illegales
verwickelt
werden.
OpenSubtitles v2018
How
could
I
get
mixed
up
in
all
this?
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
in
all
das
verwickeln
lassen
habe.
OpenSubtitles v2018
I,
uh,
didn't
want
to
get
mixed
up
in
that
traffic.
Ich,
äh,
will
nicht
in
solch
einen
Verkehr
verwickelt
werden.
OpenSubtitles v2018
Steve
shouldn't
get
mixed
up
with
no
bimbo
at
his
age.
Steve
sollte
sich
in
seinem
Alter
nicht
mit
einer
Puppe
einlassen.
OpenSubtitles v2018