Übersetzung für "Have all" in Deutsch
I
do
not
know
whether
we
have
exhausted
all
the
possibilities
open
to
us
in
this
legislation.
Ich
weiß
nicht,
ob
hier
bereits
alle
rechtlichen
Möglichkeiten
ausgeschöpft
sind.
Europarl v8
You
all
have
a
note
to
that
effect
in
the
voting
list.
Dafür
haben
Sie
auch
alle
einen
Hinweis
in
der
Abstimmungsliste.
Europarl v8
In
fact,
we
have
all
quickly
adopted
this
tariff
reduction.
Vielmehr
haben
wir
diese
Gebührensenkung
alle
schnell
gebilligt.
Europarl v8
We
need
to
have
all
the
information
on
the
table
before
we
can
grant
discharge.
Wir
müssen
alle
Informationen
vorliegen
haben,
bevor
wir
die
Entlastung
bewilligen
können.
Europarl v8
We
all
have
a
choice
today.
Wir
haben
heute
alle
eine
Wahl.
Europarl v8
We
all
have
demands
made
of
us.
Es
werden
an
uns
alle
Ansprüche
gestellt.
Europarl v8
Climate,
Mr
Davies,
is
what
we
all
have
to
put
up
with.
Klima,
Herr
Davies,
ist,
was
wir
alle
ertragen
müssen.
Europarl v8
They
have
all
been
arrested
or
forced
to
resign.
Sie
wurden
alle
verhaftet
oder
gezwungen
zurückzutreten.
Europarl v8
We
have
all
received
the
circular
from
Mr
Sterckx
and
his
friends.
Wir
haben
bereits
alle
das
Rundschreiben
von
Herrn
Sterckx
und
seinen
Freunden
erhalten.
Europarl v8
We
proposed
what
you
have
all
talked
about
here.
Wir
haben
vorgeschlagen,
was
Sie
alle
hier
angesprochen
haben.
Europarl v8
I
believe
that
we
have
agreement
across
all
the
groups
in
Parliament.
Ich
denke,
wir
sind
uns
hier
über
die
Fraktionen
hinweg
einig.
Europarl v8
We
all
have
a
lot
to
do.
Wir
haben
gemeinsam
viel
zu
tun.
Europarl v8
All
have
their
role
to
play.
Jeder
hat
seine
Aufgabe
zu
erfüllen.
Europarl v8
Unfortunately,
we
have
all
seen
that
it
was
a
failure.
Leider
ist
es
gescheitert,
wie
wir
alle
sehen
konnten.
Europarl v8
I
have
always
denounced
all
human
rights
abuses,
wherever
they
are
committed.
Ich
habe
immer
alle
Menschenrechtsverletzungen
angeprangert,
wo
auch
immer
sie
begangen
werden.
Europarl v8
We
have
negotiated
with
all
the
groups.
Wir
haben
mit
allen
Fraktionen
verhandelt.
Europarl v8
The
honourable
Members
who
have
risen
bear
all
of
the
political
responsibility
for
this.
Die
Abgeordneten,
die
aufgestanden
sind,
tragen
dafür
die
volle
politische
Verantwortung.
Europarl v8
I
hope
to
have
answered
all
the
questions.
Ich
hoffe,
damit
alle
Fragen
beantwortet
zu
haben.
Europarl v8
Then
we
will
all
have
lost
out.
Dann
sind
wir
alle
die
Verlierer.
Europarl v8
Here
in
Parliament,
we
have
interpretation
into
all
our
languages.
Wir
haben
hier
ein
Haus,
in
dem
in
alle
Sprachen
übersetzt
wird.
Europarl v8
You
have
all
tackled
a
number
of
points.
Sie
alle
sind
auf
eine
Reihe
von
Punkten
eingegangen.
Europarl v8
Historically,
the
social
security
systems
in
the
Member
States
have
all
developed
in
their
own
ways.
Die
Sozialversicherungssysteme
in
den
Mitgliedstaaten
haben
alle
ihre
eigenen
historischen
Entwicklungen
durchgemacht.
Europarl v8
These
states
do
not
all
have
to
repeat
our
mistakes.
Diese
Staaten
müssen
nicht
alle
unsere
Fehler
wiederholen.
Europarl v8