Übersetzung für "Horsewhip" in Deutsch
Why
didn't
you
just
horsewhip
it,
mr.
Warum
haben
Sie
nicht
einfach
Ihre
Peitsche
benutzt,
Mr.
Finchley?
OpenSubtitles v2018
A
beaded
strap
is
also
hanging
from
the
belt
and
symbolizes
a
horsewhip.
Ein
bestickter
Lederstreifen
befindet
sich
ebenfalks
am
Gürtel
und
symbolisiert
eine
Pferdepeitsche.
ParaCrawl v7.1
He
got
his
horsewhip
and
hit
him
across
the
face.
Er
holte
die
Reitpeitsche
und
schlug
ihm
über
das
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
If
I
only
had
a
horsewhip.
Hätte
ich
nur
eine
Peitsche.
OpenSubtitles v2018
And
as
for
Etta,
well,
she
might
call
him
out
and
horsewhip
him,
but
she
wouldn't
waste
a
good
bullet.
Und
was
Etta
betrifft,
nun,
sie
hätte
ihn
am
liebsten
auspeitschen
lassen,
aber
nur
ungern
eine
Kugel
verschwendet.
OpenSubtitles v2018
Jumping
from
the
back
seat
of
the
carriage
into
the
driver’s
seat,
I
wielded
the
horsewhip
with
little
skill
and
commanded
the
horses
to
hurry
and
turn
back.
Nachdem
ich
vom
hinterem
Sitz
der
Kutsche
auf
den
Fahrerplatz
gesprungen
bin,
schwang
ich
die
Pferdepeitsche
mit
wenig
Kraft
und
befahl
den
Pferden
sich
zu
beeilen
und
umzudrehen.
ParaCrawl v7.1
For
an
Orthodox
person,
aggression
is
unthinkable,
however
he
is
called
upon
to
fight
for
his
people
and
his
sacred
objects
–
an
example
for
this
was
set
by
Christ
Himself
when
he
chased
disrespectful
sellers
from
the
Temple
with
a
horsewhip.
Für
einen
orthodox
christlichen
Menschen
ist
die
Aggression
unzulässig,
er
ist
aber
verpflichtet,
sein
Volk
und
seine
Heiligtümer
zu
verteidigen
–
ein
Beispiel
dafür
hat
uns
der
Jesus
Christus
Selbst
gegeben,
der
die
Händler,
die
das
Heiligtum
missachteten,
mit
der
Peitsche
in
der
Hand
aus
dem
Tempel
vertrieb.
ParaCrawl v7.1
Waiting
till
I
had
enough
distance
between
us,
I
brandished
the
horsewhip
again
to
let
the
carriage
continue
onwards,
while
I
jumped
off
the
carriage
and
hid
amongst
the
trees
on
the
side
of
the
road.
Nachdem
ich
gewartet
habe,
dass
genug
Distanz
zwischen
uns
ist,
schwang
ich
wieder
die
Pferdepeitsche
um
die
Kutsche
vorwärts
weitergehen
zu
lassen
und
versteckte
sie
hinter
den
Bäumen
an
der
Seite
der
Straße.
Solange
ich
nicht
auf
der
Hauptstraße
laufe,
werden
diese
Ritter
mich
wahrscheinlich
nicht
bemerken.
ParaCrawl v7.1
What
you
need
is
a
good
horsewhipping!
Was
Sie
brauchen,
ist
eine
Tracht
Prügel.
OpenSubtitles v2018
My
daddy
would
have
you
strung
up
and
horsewhipped
if
he
found
you
up
here.
Daddy
würde
dich
auspeitschen,
wenn
er
dich
erwischt.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
get
clever
with
me
when
you
should
be
horsewhipped!
Werden
Sie
mir
gegenüber
nicht
ausgefuchst,
wenn
Sie
ausgepeitscht
werden
sollten!
OpenSubtitles v2018
You
oughta
be
horsewhipped!
Du
hast
Prügel
verdient!
OpenSubtitles v2018
And
I
won't
listen
to
any
imperialist
nonsense
about
racial
purity
and
how
he
should
be
horsewhipped
for
daring
to
dream.
Und
ich
werde
mir
keinen
imperialistischen
Unsinn
anhören,
über
Rassenreinheit
und
darüber,
wie
er
ausgepeitscht
werden
sollte,
weil
er
es
wagt,
zu
träumen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
be
horsewhipped.
Man
sollte
mich
auspeitschen.
OpenSubtitles v2018
If
I
was
the
promoter
of
the
last
gig
they
DJd
at
and
they
turned
up
in
crumpled
white
t-shirts
on
my
shift,
I’d
have
pulled
the
plug
and
horsewhipped
them
on
stage
until
they
went
home
and
got
fucking
dressed
properly.
Wäre
ich
der
Veranstalter
ihres
letzten
DJ-Auftritts
gewesen
und
sie
wären
wieder
in
zerknitterten,
weißen
T-Shirts
bei
mir
erschienen,
ich
schwöre,
ich
hätte
den
Stecker
gezogen
und
sie
auf
der
Bühne
ausgepeitscht
bis
sie
nachhause
gegangen
wären,
um
sich
doch
noch
angemessen
zu
kleiden.
ParaCrawl v7.1
The
new
oppressors
are
not
arriving
with
horsewhips
and
combat
boots
and
they
do
not
need
tanks
or
missiles.
Die
neuen
Unterdrücker
kommen
nicht
mit
Reitpeitsche
und
Schaftstiefeln
daher.
Sie
brauchen
keine
Panzer
und
keine
Raketen.
ParaCrawl v7.1