Übersetzung für "If it would" in Deutsch

If it does, that would seriously undermine the political message of the Dublin system.
Damit würden wir die politische Botschaft des Dublin-Systems erheblich unterhöhlen.
Europarl v8

I would appreciate it if you would allow me to do that.
Ich würde es sehr schätzen, wenn Sie es mir erlauben würden.
Europarl v8

Indeed, if it did, it would be corrected by the Council of Ministers.
Wenn dem so wäre, dann würde es vom Ministerrat berichtigt.
Europarl v8

Yes, we can do that if it would be helpful.
Ja, wir können dies tun, sollte es hilfreich sein.
Europarl v8

If there was, it would have been found by now.
Wenn es sie gäbe, so hätte man sie längst gefunden.
Europarl v8

If it is, I would be grateful if they could be announced.
Falls ja, wäre ich für eine Bekanntgabe dankbar.
Europarl v8

The cost of collecting waste, if it were mandatory, would be too high for many businesses.
Für zahlreiche Händler wären nämlich die Kosten für die obligatorische Zurücknahme unverhältnismäßig hoch.
Europarl v8

I would appreciate it if you would be open to amending the way in which this matter is being handled.
Ich würde es begrüßen, wenn Sie einer Änderung des Verfahrens offen gegenüberstünden.
Europarl v8

If carried, it would render amendment 24 irrelevant.
Wenn er angenommen wird, würde der Änderungsantrag 24 gegenstandlos werden.
Europarl v8

If it were, we would support it.
Wenn dem so wäre, würden wir diese Richtlinie unterstützen.
Europarl v8

I could mention my own personal experience, if it would be of any interest.
Auch ich könnte Ihnen meine persönlichen Erfahrungen mitteilen, falls Sie dies interessiert.
Europarl v8

If you did, it would be because people had carved them.
Und wenn, dann, weil Menschen sie gemeißelt haben.
TED2013 v1.1

And if they collide, it would look a lot like the Big Bang.
Wenn sie kollidieren, ähnelte das sehr dem Urknall.
TED2020 v1

And if you desist, it would be best for you.
Und wenn ihr aufhört, so ist es besser für euch.
Tanzil v1

We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
Wir würden es begrüßen, wenn sie mit Herrn Hirose Kontakt aufnehmen könnten.
Tatoeba v2021-03-10

I'd like it if you would cook dinner for me.
Ich fände es toll, wenn du für mich Abendessen kochen würdest.
Tatoeba v2021-03-10

I would give up my own life if it would save hers.
Ich gäbe mein eigenes Leben hin, wenn es das ihre retten würde.
Tatoeba v2021-03-10

Even if it were, would it be necessary?
Selbst wenn dem so wäre, wäre er notwendig?
News-Commentary v14

If it sank, it would be a whole different story as far as an oil spill.
Wenn es sinken würde wäre es bezüglich der Ölteppiche eine andere Geschichte.
TED2013 v1.1

Because if it would have, the emissions would have gone down by now.
Hätte es funktioniert, wären die Emissionen inzwischen zurückgegangen.
TED2020 v1