Übersetzung für "Indicator field" in Deutsch
Each
indicator
field
preferably
has
its
own
window
in
the
plaque.
Zweckmäßig
ist
jedem
Indikatorfeld
ein
eigenes
Fenster
in
der
Plakette
zugeordnet.
EuroPat v2
Membrane
17'
lets
the
urine
penetrate
to
indicator
field
10'
only
slowly.
Die
Membran
17
läßt
den
Urin
nur
langsam
zum
Indikatorenfeld
10
durchdringen.
EuroPat v2
The
battery
level
displayed
in
the
indicator
field
81
of
the
power
reserve
is
73%.
Der
von
der
Gangreserve
im
Anzeigefeld
81
angezeigte
Batterieladezustand
beträgt
73
%.
EuroPat v2
To
this
end,
centrical
indicator
field
74
is
preferably
highlighted
by
a
marking
75
.
Hierzu
ist
das
mittlere
Anzeigefeld
74bevorzugt
durch
eine
Markierung
75
hervorgehoben.
EuroPat v2
This
is
to
be
continued
until
the
sampler
is
saturated
and
the
indicator
field
turnes
blue.
Dies
wird
so
lange
fortgesetzt
bis
der
Probennehmer
gesättigt
ist
und
das
Indikatorfeld
blau
wird.
ParaCrawl v7.1
The
first
number
of
the
password
“0”
was
set
in
the
indicator
field
81
.
Es
wurde
die
erste
Zahl
des
Passworts
"0"
im
Anzeigefeld
81
eingestellt.
EuroPat v2
Through
stopping
of
the
indicator
a
field
is
marked
and
the
selection
of
an
associated
destination
call
actuated.
Durch
das
Stoppen
des
Zeigers
wird
ein
Feld
markiert
und
die
Auswahl
eines
zugeordneten
Zielrufes
getätigt.
EuroPat v2
Because
"text"
is
the
default
field,
the
field
indicator
is
not
required.
Weil
"text"
das
Standardfeld
ist,
wird
der
Feld
Indikator
nicht
benötigt.
CCAligned v1
In
addition,
the
area
underneath
the
detachable
label
can
be
used
as
an
indicator
field
for
various
functions.
Die
Fläche
unterhalb
des
abnehmbaren
Teils
kann
zudem
als
Indikatorfeld
für
unterschiedlichste
Funktionen
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
indication
can
thereby
either
take
place
in
the
display
which
is
provided
for
the
indication
of
the
clock
time
or
in
a
separate
indicator
field
inside
the
clock.
Die
Anzeige
kann
dabei
entweder
in
dem
zur
Anzeige
der
Uhrzeit
vorgesehenen
Display
oder
in
einem
gesonderten
Anzeigefeld
innerhalb
der
Uhr
erfolgen.
EuroPat v2
Control
card
9
has
at
the
top
an
indicator
field
10
having
various
indicator
sections
11
to
14
whose
indicators
respond
to
pH,
nitrite,
leukocyte
and
electrolyte
values.
Auf
der
Kontrollkarte
9
ist
oben
ein
Indikatorenfeld
10
angeordnet,
das
verschiedene
Indikatorenabschnitte
11
bis
14
aufweist,
deren
Indikatoren
auf
pH-,
Nitrit-,
Leukozyt-,
und
Elektrolytwerte
ansprechen.
EuroPat v2
Under
indicator
field
10,
control
card
9
is
printed
with
a
color
field
15
showing
under
each
indicator
section
11
to
14
several
colors
that
the
indicator
thereabove
can
also
assume.
Unter
dem
Indikatorenfeld
10
ist
die
Kontrollkarte
9
mit
einem
Farbenfeld
15
bedruckt,
das
unter
jedem
Indikatorenabschnitt
11
bis
14
mehrere
Farben
zeigt,
die
auch
der
darüber
befindliche
Indikator
annehmen
kann.
EuroPat v2
At
correct
functioning
of
the
exhaust
gas
afterburner,
the
exhaust
temperature
in
the
chamber
7
has
to
be
greater
than
the
intake
temperature,
which
corresponds
to
the
position
of
the
hand
in
the
second
(middle)
indicator
field.
Bei
ordnungsgemäßer
Funktion
des
Abgasnachverbrenners
muß
die
Auslaßtemperatur
in
der
Kammer
7
größer
sein
als
die
Einlaßtemperatur,
was
einer
Zeigerstellung
im
zweiten
(mittleren)
Anzeigefeld
entspricht.
EuroPat v2
Indicator
field
10'
is
covered
on
the
urine-exposed
side
facing
away
from
inside
walling
8
with
a
membrane
17',
as
apparent
in
FIG.
Das
Indikatorenfeld
10
ist
auf
der
urinexponierten,
der
Innenwandung
8
abgewandten
Seite
mit
einer
Membran
17
abgedeckt,
wie
aus
Fig.
EuroPat v2
The
information
element
24
also
includes
a
length
information
item
29
and
a
compatibility
information
item
30,
which
are
followed
by
an
action
indicator
field
31
.
Das
Informationselement
24
enthält
weiter
eine
Längeninformation
29
und
eine
Kompatibilitätsinformation
30,
denen
ein
Aktionsindikatorfeld
31
folgt.
EuroPat v2
The
action
indicator
field
31
is
used
to
indicate
the
end
of
the
fax
transmission
to
the
MGC
10
at
the
A
end
and
to
request
initiation
of
a
changeover
operation.
Das
Aktionsindikatorfeld
31
dient
dazu,
dem
MGC
10
auf
der
A-Seite
das
Ende
der
Faxübermittlung
anzuzeigen
und
die
Einleitung
eines
Umschaltvorgangs
anzufordern.
EuroPat v2
A
bypass
line
14
serves
to
vent
the
measurement
line
12,
thus
ensuring
that
the
reduced
pressure,
present
in
the
measurement
line
and
in
the
pressure
measuring
instrument,
is
dissipated
during
the
exchange
of
filters
and
the
maintenance
indicator
(red
field)
is
reset
after
the
reset
knob
is
actuated.
Dem
Belüften
der
Meßleitung
12
dient
eine
Beipaßleitung
14,
womit
sichergestellt
ist,
daß
der
in
der
Meßleitung
und
im
Druckmeßgerät
vorhandene
Unterdruck
beim
Filterwechsel
abgebaut
und
die
Wartungsanzeige
(rotes
Feld)
nach
Betätigen
des
Rückstellknopfes
zurückgestellt
wird.
EuroPat v2
The
little
emitting
field
serves
for
slide
watching,
say
a
kind
of
slide
watcher,
because
the
indicator
field
turns
itself
automatically
on,
as
soon
as
a
slide
will
be
placed
in
it.
Zur
Diavorbetrachtung
dient
das
kleine
Leuchtfeld,
quasi
eine
Art
Diabetrachter,
denn
das
Leuchtfeld
schaltet
sich
automatisch
ein,
sobald
ein
Dia
darin
platziert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
numbers
displayed
in
the
indicator
field
81
from
the
two
discs
82,
83
represent
the
power
reserve,
which
hence
is
displayed
digitally.
Die
in
dem
Anzeigefeld
81
von
den
zwei
Scheiben
82,
83
angezeigten
Zahlen
entsprechen
der
Gangreserve,
welche
somit
digital
dargestellt
ist.
EuroPat v2
The
password
is
“0-7”
and
is
to
be
set
in
the
indicator
field
81
by
the
two
discs
82,
83
.
Das
Passwort
lautet
"0-7"
und
soll
anhand
der
beiden
Scheiben
82,
83
in
dem
Anzeigefeld
81
eingestellt
werden.
EuroPat v2
Here,
the
number
of
the
day
of
the
corresponding
month
is
displayed
from
“1”
to
“31”
in
the
indicator
field
81
using
the
two
disks
82,
83
.
Hier
wird
in
dem
Anzeigefeld
81
anhand
der
beiden
Scheiben
82,
83
die
Zahl
des
Tages
im
jeweiligen
Monat
von
"1"
bis
"31"
angegeben.
EuroPat v2