Übersetzung für "Inflation expectations" in Deutsch
Other
concerns
relate
to
long-term
inflation
expectations
and
also
monetary
trends.
Auch
die
langfristigen
Inflationserwartungen
sowie
die
geldpolitischen
Trends
müssen
wir
im
Auge
behalten.
Europarl v8
Long-term
inflation
expectations
in
the
euro
area
remained
well-anchored
at
levels
consistent
with
price
stability
.
Die
langfristigen
Inflationserwartungen
für
das
EuroWährungsgebiet
blieben
fest
auf
einem
stabilitätsgerechten
Niveau
verankert
.
ECB v1
In
this
respect
,
developments
in
longer-term
inflation
expectations
need
to
be
monitored
closely
.
In
diesem
Zusammenhang
muss
die
Entwicklung
der
längerfristigen
Inflationserwartungen
genau
beobachtet
werden
.
ECB v1
However
,
long-term
interest
rates
may
benefit
from
lower
inflation
expectations
.
Die
langfristigen
Zinssätze
können
von
der
Erwartung
niedrigerer
Inflation
profitieren
.
ECB v1
Inflation
expectations
remain
in
line
with
price
stability
.
Die
Inflationserwartungen
sind
ebenfalls
mit
unserem
Ziel
der
Preisstabilität
vereinbar
.
ECB v1
The
Governing
Council
will
continue
to
ensure
a
firm
anchoring
of
medium-term
inflation
expectations
.
Der
EZB-Rat
wird
weiterhin
sicherstellen
,
dass
die
mittelfristigen
Inflationserwartungen
fest
verankert
bleiben
.
ECB v1
This
assessment
is
supported
by
available
indicators
of
inflation
expectations
for
the
medium
term
.
Die
verfügbaren
Indikatoren
für
die
mittelfristigen
Inflationserwartungen
stützen
diese
Einschätzung
.
ECB v1
Inflation
expectations
,
risk
premia
and
thus
long-term
rates
would
rise
.
Inflationserwartungen
,
Risikoprämien
und
damit
die
langfristigen
Zinsen
würden
steigen
.
ECB v1
In
addition
,
developments
in
longer-term
inflation
expectations
need
to
be
monitored
closely
.
Darüber
hinaus
muss
die
Entwicklung
der
längerfristigen
Inflationserwartungen
genau
beobachtet
werden
.
ECB v1
This
central
bank
patience
risks
de-anchoring
inflation
expectations
downward.
Diese
Geduld
der
Notenbanken
birgt
die
Gefahr
einer
Entankerung
der
Inflationserwartungen
nach
unten.
News-Commentary v14
The
firm
anchoring
of
inflation
expectations
remains
of
the
essence
.
Die
feste
Verankerung
der
Inflationserwartungen
ist
nach
wie
vor
von
zentraler
Bedeutung
.
ECB v1
The
firm
anchoring
of
medium
to
longer-term
inflation
expectations
is
of
the
highest
priority
.
Die
feste
Verankerung
der
mittel
-
bis
längerfristigen
Inflationserwartungen
hat
höchste
Priorität
.
ECB v1
At
the
same
time,
inflation
expectations
have
remained
compatible
with
the
ECB’s
quantitative
definition
of
price
stability.
Gleichzeitig
waren
die
Inflationserwartungen
auch
weiterhin
mit
der
quantitativen
EZB-Definition
der
Preisstabilität
vereinbar.
TildeMODEL v2018
The
very
stable
inflation
expectations
of
below
2%
bear
witness
to
this.
Dies
beweisen
die
sehr
stabilen
Inflationserwartungen
von
weniger
als
2
%.
TildeMODEL v2018
Inflation
expectations
remained
low
and
stable.
Die
Inflationserwartungen
blieben
auf
einem
niedrigen
Niveau
stabil.
TildeMODEL v2018
It
must
act
pre-emptively
to
stall
further
declines
in
inflation
and
inflation
expectations.
Sie
muss
einem
weiteren
Rückgang
der
Inflation
und
der
Inflationserwartungen
vorbeugen.
TildeMODEL v2018
In
that
context
,
developments
in
longer-term
inflation
expectations
were
monitored
particularly
closely
.
In
diesem
Zusammenhang
wurde
die
Entwicklung
der
längerfristigen
Inflationserwartungen
besonders
genau
beobachtet
.
ECB v1
If
credibility
is
lost
,
inflation
expectations
cease
to
be
anchored
.
Geht
die
Glaubwürdigkeit
verloren
,
lösen
sich
auch
die
Inflationserwartungen
aus
ihrer
Verankerung
.
ECB v1
Against
this
background
,
longer-term
inflation
expectations
need
to
be
monitored
closely
.
Vor
diesem
Hintergrund
müssen
die
längerfristigen
Inflationserwartungen
genau
im
Auge
behalten
werden
.
ECB v1
Above
all,
however,
inflation
and
inflationary
expectations
must
be
brought
back
to
acceptable
levels.
Vor
allem
aber
müssen
Inflation
und
Inflationserwartungen
auf
ein
akzeptables
Niveau
zurückgeführt
werden.
EUbookshop v2