Übersetzung für "Internal failure" in Deutsch
No
subjects
have
lasted
longer
than
48
hours
during
testing,
with
the
cause
of
death
varying
from
massive
internal
organ
failure
to
exsanguination
due
to
major
artery
ruptures.
Im
Laufe
von
Untersuchungen
hat
kein
Subjekt
länger
als
48
Stunden
überlebt,
wobei
die
Todesursache
von
massivem
Versagen
innerer
Organe
bis
hin
zu
durch
Arterierupturen
verursachte
Ausblutung
reicht.
ParaCrawl v7.1
The
medical
exam
showed
that
Mr.
Qi
Tingsong
had
internal
organ
failure,
upper
digestive
tract
hemorrhaging,
and
severe
internal
injuries.
Die
medizinische
Untersuchung
ergab,
dass
Herr
Qi
Tingsong
einen
Ausfall
innerer
Organe
hatte,
Blutungen
im
oberen
Verdauungstrakt,
und
schwerwiegende
innere
Verletzungen.
ParaCrawl v7.1
Although
the
device
is
designed
to
keep
the
batteries
completely
isolated,
an
internal
part
failure
may
result
in
thermal
or
chemical
discharge
that
could
cause
property
damage
or
personal
injury.
Obwohl
das
Gerät
so
entwickelt
wurde,
dass
die
Batterien
vollständig
getrennt
gehalten
werden,
könnte
es
aufgrund
eines
internen
Teilefehlers
zu
einer
thermischen
oder
chemischen
Abgabe
mit
Sach-
oder
Personenschäden
kommen.
ParaCrawl v7.1
If
the
second
circuit
28
fails
due
to
an
internal
defect
(failure
of
pump
4
or
of
the
motor
of
pump
4),
without
a
safety
mechanism,
the
clutch
would
no
longer
be
actuatable,
since
the
second
circuit,
that
had
retained
pressure
slide
valve
5
in
valve
block
18
in
a
“locked
position”
for
pressure
channels
12
and
13
for
the
first
circuit,
would
consequently
drop
out
as
well.
Fällt
der
zweite
Kreislauf
aufgrund
eines
inneren
Defektes
aus
(Ausfall
der
Pumpe
4
oder
des
Motors
der
Pumpe
4),
würde
ohne
Sicherheitsmechanismus
die
Kupplung
nicht
mehr
zu
betätigen
sein,
da
damit
auch
der
zweite
Kreislauf
weggefallen
ist,
der
Druckventilschieber
5
im
Ventilblock
18
in
einer
in
"Verschlussstellung"
für
die
Druckkanäle
12
und
13
für
den
ersten
Kreislauf
gehalten
hat.
EuroPat v2
The
control
device
12
has
multiple-channel
redundancy
and
includes
test
functions
which
are
designed
for
detecting
internal
component
part
failure
and
external
faults
in
the
circuitry
in
order
to
bring
a
monitored
installation
into
a
safe
state
in
the
event
of
a
fault.
Das
Steuergerät
12
ist
mehrkanalig-redundant
und
es
beinhaltet
Testfunktionen,
die
dazu
ausgebildet
sind,
interne
Bauteilversagen
und
externe
Fehler
in
der
Beschaltung
zu
erkennen,
um
eine
überwachte
Anlage
bei
Auftreten
eines
Fehlers
in
einen
sicheren
Zustand
zu
bringen.
EuroPat v2
According
to
Hermann
Graß:
"We
guarantee
to
limit
the
failure
of
units
to
one
output
even
in
thecae
of
an
internal
failure.
Hermann
Graß:
„Wir
gewährleisten
für
unsere
Anlagen
auch
bei
einem
inneren
Fehler
die
Begrenzung
des
Fehlers
auf
einen
Abgang.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
an
internal
failure,
Teatro
Carani
has
now
ceased
operations
and
is
closed
to
the
public.
Als
Ergebnis
eines
internen
Fehlers,
Teatro
Carani
hat
nun
den
Betrieb
eingestellt
und
ist
für
die
Öffentlichkeit
geschlossen.
CCAligned v1
There
are
many
reasons
due
to
which
a
hard
disk
device
fails,
some
of
the
prominent
reasons
include
Manufacturer
fault,
Heat,
Electro
static
or
power
failure,
Internal
failure
due
to
bad
sectors,
File
system
corruption
and
many
more.
Es
gibt
viele
Gründe,
aufgrund
derer
ein
Festplattenlaufwerk
ausfällt,
einige
der
prominenten
Gründe
sind
Hersteller
Fehler,
Wärme,
Elektrostatische
oder
Stromausfall,
Interner
Fehler
durch
fehlerhafte
Sektoren,
File
System
der
Korruption
und
viele
mehr.
ParaCrawl v7.1
These
negative
effects
of
malnutrition
may
consist
of
underdevelopment
of
mammary
glands,
hormonal
imbalance,
stunted
growth,
weakness,
anemia,
internal
organ
failure,
as
well
as
difficulty
in
conception.
Diese
negativen
Auswirkungen
der
Mangelernährung
kann
der
Unterentwicklung
der
Brustdrüsen,
hormonelles
Ungleichgewicht,
Wachstumsstörungen,
Schwäche,
Anämie,
internen
Organversagen
sowie
Schwierigkeiten
bei
der
Konzeption
bestehen.
ParaCrawl v7.1
For
me,
internal
thoughts
of
failure
and
fear
that
occur
when
embarking
on
a
new
goal,
experience,
or
venture
can
be
debilitating
and
even
manage
to
stop
me
from
pursuing
an
objective.
Für
mich,
die
innere
Gedanken
des
Scheiterns
und
der
Angst,
die
auftreten,
wenn
sich
auf
ein
neues
Ziel,
Erfahrungen,
oder
Venture
kann
Invalidität
und
sogar
geschafft,
mich
aus,
die
ein
Ziel.
ParaCrawl v7.1
The
WMS
boiler
water
low
level
alarm
is
available
in
various
versions:
With
internal
power
failure
lock
(after
a
power
failure,
the
control
unit
must
be
reset)
or
with
an
external
power
failure
lock
(the
control
unit
is
automatically
reset
after
a
power
failure).
Die
Sicherung
WMS
gibt
es
in
verschiedenen
Varianten:
Mit
interner
Netzausfallverriegelung
(nach
einem
Stromausfall
muss
das
Signalteil
entriegelt
werden)
oder
mit
externer
Netzausfallverriegelung
(nach
einem
Stromausfall
entriegelt
das
Signalteil
selbständig).
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
machine
must
be
monitored
for
internal
or
external
failures.
Hinzu
kommt
die
Überwachung
der
Maschine
auf
interne
oder
externe
Fehler.
EuroPat v2
Internally,
the
failure
of
the
Fronde
had
quelled
opposition.
Innenpolitisch
war
die
Opposition
nach
dem
Scheitern
der
Fronde
ruhiggestellt
worden.
ParaCrawl v7.1
I
am
responsible
for
repairs
of
internal
failures
and
repairs
of
customer
complaints.
Ich
bin
für
die
Reparaturen
der
internen
Ausfälle
und
für
die
Reparaturen
der
Kundenreklamationen
zuständig.
CCAligned v1
It
is
desirable,
therefore,
to
provide
measures
for
controlling
these
overvoltages
caused
by
internal
component
failures
in
the
power
supply.
Es
ist
daher
wünschenswert
Maßnahmen
zur
Beherrschung
dieser
durch
interne
Bauteilausfälle
im
Netzteil
verursachte
Überspannungen
vorzusehen.
EuroPat v2
The
EU
should
take
equal
stock
of
its
own
internal
failures
and
those
on
its
own
doorstep.
Die
EU
sollte
gleichermaßen
eine
Bestandsaufnahme
bei
ihren
internen
Versäumnissen
und
jenen
vor
ihrer
Haustür
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
Trotsky
founded
the
Fourth
International
after
the
failures
of
the
Third
in
many
countries.
Trotzki
gründete,
nachdem
die
Komintern
in
vielen
Ländern
versagt
hatte,
die
Vierte
Internationale.
ParaCrawl v7.1
We
have
seen
that
Internal
Market
failures
are
due,
in
part,
to
the
differences
in
national
contract
law.
Dass
ein
Versagen
des
Binnenmarkts
zum
Teil
auf
die
Unterschiede
im
nationalen
Vertragsrecht
zurückzuführen
ist,
haben
wir
bereits
gesehen.
Europarl v8
The
Court's
audit
of
the
1998
accounts
has
found
cases
where
the
internal
control
failures
have
led
to
ineligible
costs
being
financed
by
the
Commission,
overcharging,
backdating
contracts
or
an
absence
of
supporting
documentation.
Im
Rahmen
der
1998
durchgeführten
Prüfung
hat
der
Rechnungshof
festgestellt,
daß
aufgrund
des
Versagens
der
internen
Kontrollfunktion
u.
a.
nicht
förderfähige
Maßnahmen
durch
die
Kommission
finanziert
wurden,
daß
zuviel
berechnet
wurde,
daß
Verträge
rückdatiert
wurden
oder
Belege
fehlten.
Europarl v8
In
the
light
of
the
international
community's
failure
so
far
to
eradicate
hunger,
I
would
call
this
nothing
short
of
shameful.
Vor
dem
Hintergrund
des
bisherigen
Versagens
der
internationalen
Gemeinschaft,
den
Hunger
zu
bekämpfen,
halte
ich
das
für
nichts
anderes
als
schändlich.
Europarl v8
And
what's
fascinating
is
that
this
analysis
helps
us
to
better
understand
many
cases
of
lasting
conflict
and
international
intervention
failures,
in
Africa
and
elsewhere.
Diese
Analyse
erlaubt
uns
auf
faszinierende
Weise
ein
besseres
Verständnis
vieler
anhaltender
Konflikte
und
dem
Scheitern
internationaler
Interventionen
in
Afrika
und
anderswo.
TED2020 v1
Meanwhile,
Iran’s
unstoppable
rush
to
develop
nuclear
weapons
could
prove
to
be
a
monument
to
the
international
community’s
failure
to
stem
the
atomic
tide
in
the
region.
Unterdessen
könnte
das
unaufhaltsame
Streben
des
Iran
nach
Entwicklung
von
Atomwaffen
zu
einem
Mahnmal
des
Scheiterns
der
internationalen
Gemeinschaft
werden,
den
atomaren
Ambitionen
in
dieser
Region
ein
Ende
zu
bereiten.
News-Commentary v14
The
international
system’s
failure
to
address
effectively
the
nuclear
issue
in
the
Middle
East
stems
mostly
from
the
Russia-US
divide,
to
which
wrongheaded
American
strategy
has
contributed
mightily.
Das
Versagen
des
internationalen
Systems,
sich
auf
wirksame
Weise
mit
dem
Nuklearproblem
im
Nahen
Osten
zu
befassen,
rührt
in
erster
Linie
aus
der
Kluft
zwischen
Russland
und
den
USA
her,
zu
der
die
fehlgeleitete
amerikanische
Strategie
entscheidend
beigetragen
hat.
News-Commentary v14
These
contingency
plans
must
be
capable
of
dealing
with
external
failures
such
as
in
telecommunications
or
fuel
supplies,
as
well
as
internal
failures.
Durch
diese
Notfallpläne
müssen
sich
sowohl
externe
Ausfälle,
z.
B.
im
Bereich
der
Telekommunikation
oder
bei
den
Brennstofflieferungen,
als
auch
interne
Ausfälle
beherrschen
lassen.
TildeMODEL v2018