Übersetzung für "Mindless" in Deutsch
It
doesn't
really
feel
like
playing
mindless
action
video
games.
Es
hat
keine
Lust,
stumpfsinnige
Actionspiele
zu
spielen.
TED2020 v1
You
know,
video
games
can
be
truly
deep
even
when
they're
completely
mindless.
Videospiele
können
sehr
tiefsinnig
sein,
auch
wenn
sie
völlig
geistlos
sind.
TED2020 v1
One's
a
mindless
action
movie,
and
one's
a
derivative
indie.
Einer
ist
ein
hirnloser
Actionfilm,
der
andere
'ne
Indie-Nachmache.
OpenSubtitles v2018
He's
tupping
mindless
beasts,
and
I'm
the
cruel
one?
Er
rammelt
stumpfsinnige
Tiere,
und
ich
bin
ein
böser
Mann?
OpenSubtitles v2018
Even
if
King
Julien
is
a
mindless
vegetable,
I'll
never
leave
his
side.
Selbst
wenn
King
Julien
hirnloses
Gemüse
ist,
verlasse
ich
ihn
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
recruited
you
sooner,
instead
of
trusting
mindless
dogs
like
Zolo.
Hätte
Sie
früher
rekrutieren
sollen,
statt
geistlosen
Hunden
wie
Zolo
zu
vertrauen.
OpenSubtitles v2018
Aren't
you
tired
of
being
mindless
drones?
Habt
ihr
es
nicht
satt,
hirnlose
Drohnen
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sick
of
you
mindless,
glassy-eyed,
kowtowing
stooges!
Ich
bin
euch
so
leid,
ihr
stumpfsinnigen,
glasäugigen,
katzbuckelnden
Vogelscheuchen!
OpenSubtitles v2018
The
Ninth
Ray
must
remain
in
the
hands
of
mindless
brutes
we
can
control.
Der
9.
Strahl
muss
hirnlosen
Rohlingen
gehören,
die
wir
kontrollieren
können.
OpenSubtitles v2018