Übersetzung für "Mixture formation" in Deutsch
Higher
temperatures
facilitate
the
stirring
of
the
mixture
and
the
formation
of
clear
solutions.
Höhere
Temperatu
ren
erleichtern
das
Rühren
der
Mischung
bzw.
die
Bildung
klarer
Lösungen.
EuroPat v2
The
copper
compounds
then
dissolve
in
this
mixture
with
complex
formation.
Die
Kupferverbindungen
lösen
sich
dann
in
dieser
Mischung
unter
Komplexbildung
auf.
EuroPat v2
A
further
example
for
a
control
intervention
on
the
mixture
formation
is
shown
in
FIG.
Ein
weiteres
Beispiel
für
einen
Steuerungseingriff
auf
die
Gemischbildung
ist
in
der
Fig.
EuroPat v2
The
mixture
formation
with
the
combustion
air
is
effected
directly
at
the
end
of
the
air-inlet
slots.
Die
Gemischbildung
mit
der
Verbrennungsluft
erfolgt
direkt
am
Ende
der
Lufteintrittsschlitze.
EuroPat v2
A
mixture
formation
through
the
warm
crankshaft
is
not
really
optimal.
Eine
Gemischbildung
durch
die
warme
Kurbelwelle
ist
halt
nicht
optimal.
ParaCrawl v7.1
Modern
combustion
schemes
are
demanding
high
standards
on
the
control
of
the
mixture
formation.
Moderne
Brennverfahren
stellen
hohe
Ansprüche
an
die
Kontrolle
über
die
Gemischbildung.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
gas
valve
is
capable
of
assisting
an
optimum
mixture
formation.
Auf
diese
Weise
vermag
das
Gasventil
eine
optimale
Gemischbildung
zu
unterstützen.
EuroPat v2
In
this
case,
there
is
internal
mixture
formation.
In
diesem
Fall
liegt
dann
eine
innere
Gemischbildung
vor.
EuroPat v2
The
mixture
formation
thus
takes
place
in
three
phases.
Die
Gemischbildung
erfolgt
somit
in
drei
Phasen.
EuroPat v2
A
favorable
mixture
formation
improves
stratified
charge,
ignition
injection,
and
catalytic
converter
heating.
Eine
günstige
Gemischbildung
verbessert
eine
Schichtladung,
eine
Zündeinspritzung
sowie
ein
sogenanntes
Katheizen.
EuroPat v2
As
a
consequence,
a
longer
time
for
mixture
formation
is
available
up
to
the
combustion.
Als
Folge
steht
bis
zur
Verbrennung
eine
größere
Zeit
zur
Gemischbildung
zur
Verfügung.
EuroPat v2
The
increased
flow
velocity
supports
the
evaporation,
on
the
one
hand,
and
mixture
formation,
on
the
other
hand.
Die
erhöhte
Strömungsgeschwindigkeit
unterstützt
einerseits
die
Verdampfung
und
andererseits
die
Gemischbildung.
EuroPat v2
The
mixture
formation
in
the
combustion
chamber
may
be
improved
by
suitable
steering
of
the
inflowing
combustion
air.
Die
Gemischbildung
im
Brennraum
kann
durch
geeignete
Lenkung
der
einströmenden
Verbrennungsluft
verbessert
werden.
EuroPat v2
It
is
additionally
intended
to
improve
mixture
formation
in
the
burner.
Weiterhin
soll
eine
Gemischbildung
im
Brenner
verbessert
werden.
EuroPat v2
This
offers
crank
angle
resolved
analysis
of
the
mixture
formation
and
the
local
air/fuel
ratio.
Dies
ermöglicht
eine
kurbelwinkelaufgelöste
Analyse
der
Gemischbildung
und
des
lokalen
Luft/Kraftstoff-Verhältnisses.
ParaCrawl v7.1
The
inclination
of
the
nozzles
can
be
set
in
such
a
way
that
optimum
mixture
formation
is
ensured.
Die
Neigung
der
Düsen
kann
nun
so
eingestellt
werden,
dass
eine
optimale
Gemischbildung
sichergestellt
ist.
EuroPat v2
Good
mixture
formation
between
the
fuel
and
the
air
can
be
achieved
with
low
pressure
loss
by
means
of
the
venturi
mixer.
Durch
den
Venturimischer
ist
eine
gute
Gemischbildung
zwischen
Brennstoff
und
Luft
bei
geringem
Druckverlust
realisierbar.
EuroPat v2
In
gas
operation,
the
mixture
formation
with
the
combustion
air
thus
already
begins
in
the
zone
of
the
inlet
slots.
Im
Gasbetrieb
beginnt
die
Gemischbildung
mit
der
Verbrennungslufl
somit
bereits
in
der
Zone
der
Eintrittsschlitze.
EuroPat v2
Before
the
mixture
formation,
the
additives
are
simply
added
in
the
desired
quantity
to
the
water
used
for
it.
Die
Zusätze
werden
in
der
gewünschten
Menge
einfach
vor
der
Gemischbildung
dem
dafür
verwendeten
Wasser
zugesetzt.
EuroPat v2
These
known
disadvantages
can
be
avoided
when
a
manifold
injection
is
used
for
the
mixture
formation
instead
of
a
carburetor.
Diese
bekannten
Nachteile
lassen
sich
durch
Verwendung
einer
Saugrohreinspritzung
anstatt
eines
Vergasers
zur
Gemischbildung
vermeiden.
EuroPat v2