Übersetzung für "Muggle" in Deutsch
This
is
so
much
better
than
watching
TV
like
a
muggle.
Das
ist
so
viel
besser
als
Fernsehen
als
Muggel
zu
gucken.
OpenSubtitles v2018
I'm
saying
believe
in
magic,
you
muggle.
Ich
will
damit
sagen:
Glaub
an
Magie,
du
Muggle.
OpenSubtitles v2018
Take
him
away
and
the
Muggle-borns
won't
stand
a
chance.
Wenn
er
nicht
da
ist,
haben
die
Muggelgeborenen
keine
Chance.
OpenSubtitles v2018
Harry
tries
to
hail
a
cab
in
Muggle
London.
Harry
versucht
in
Muggle
London
ein
Taxi
zu
bekommen.
CCAligned v1
See,
you're
a
Muggle,
so
our
physiologies
are
subtly
different.
Also,
Sie
sind
ein
Muggel,
d.h.,
Ihre
Physiologie
ist
geringfügig
anders.
OpenSubtitles v2018
Well,
Justin
let
it
slip
to
Potter
that
he
was
Muggle-born.
Na
ja,
Justin
hat
Potter
gesagt,
dass
er
nur
ein
Muggel
ist.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
after
seeing
what
the
kid
could
do
inside
the
womb,
he's
no
Muggle.
Wenn
man
sieht,
was
er
im
Mutterleib
schon
konnte,
ist
er
sicher
kein
Muggel.
OpenSubtitles v2018
Me
dad's
a
Muggle.
Mein
Dad
ist
ein
Muggel.
OpenSubtitles v2018
Well,
what
with
all
these
attacks
there'll
be
no
Muggle-borns
left
at
Hogwarts.
Wenn
diese
Angriffsserie
nicht
endet,
gibt
es
bald
keine
Muggelgeborenen
mehr
in
Hogwarts.
OpenSubtitles v2018
Even
more
impressive
when
one
considers
she
was
Muggle-born.
Umso
beeindruckender,
wenn
man
sich
vor
Augen
führt,
dass
sie
Muggelblut
hatte.
OpenSubtitles v2018
But,
Hermione,
if
Malfoy
is
the
Heir
of
Slytherin
he
could
attack
half
the
Muggle-borns
in
the
school
by
then.
Aber
Hermine,
wenn
Malfoy
echt
der
Erbe
Slytherins
ist,
kann
er
bis
dahin
noch
die
Hälfte
der
Muggelgeborenen
von
Hogwarts
überfallen.
OpenSubtitles v2018
The
Ministry
has
received
intelligence
that
at
6:23
this
evening
you
performed
the
Patronus
Charm
in
the
presence
of
a
Muggle.
Das
Ministerium
hat
Meldung
darüber
erhalten,
dass
Sie
am
heutigen
Tage,
um
18:23
Uhr,
in
Gegenwart
eines
Muggels
einen
Patronus-Zauber
durchgeführt
haben.
OpenSubtitles v2018