Übersetzung für "Myelodysplastic" in Deutsch
No
patient
was
diagnosed
with
myelodysplastic
syndrome
in
either
treatment
groups.
In
beiden
Behandlungsgruppen
wurde
keine
Patientin
mit
myelodysplastischem
Syndrom
diagnostiziert.
ELRC_2682 v1
In
particular,
the
risk
for
osteosarcoma,
myelodysplastic
syndrome
and
leukaemias
may
be
increased.
Insbesondere
kann
das
Risiko
für
Osteosarkome,
myelodysplastisches
Syndrom
und
Leukämien
erhöht
sein.
TildeMODEL v2018
Since
the
age
of
17,
she
suffered
myelodysplastic
syndrome.
Seit
dem
17.
Lebensjahr
litt
Agata
Mróz
am
Myelodysplastischen
Syndrom.
WikiMatrix v1
The
risk
group
for
the
development
of
myelodysplastic
syndrome
is
mainly
elderly
patients.
Die
Risikogruppe
für
die
Entwicklung
des
myelodysplastischen
Syndroms
sind
hauptsächlich
ältere
Patienten.
CCAligned v1
Decitabine
is
used
in
treatment
of
myelodysplastic
syndrome
(MDS).
Decitabine
wird
in
der
Behandlung
des
myelodysplastischen
Syndroms
(MDS)
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Romiplostim
may
induce
the
progression
of
existing
haematological
malignancies
and
myelodysplastic
syndrome
(MDS).
Romiplostim
kann
die
Progression
bestehender
maligner
Erkrankungen
der
Hämatopoese
und
myelodysplastischer
Syndrome
(MDS)
beeinflussen.
EMEA v3
The
applicant
presented
data
from
two
main
studies
in
356
anaemic
patients
with
myelodysplastic
syndromes.
Der
Antragsteller
legte
Daten
aus
zwei
Hauptstudien
mit
356
anämischen
Patienten
mit
myelodysplastischen
Syndromen
vor.
ELRC_2682 v1
In
the
treatment
of
myelodysplastic
syndromes,
the
recommended
dose
of
Revlimid
is
10
mg
a
day.
Bei
der
Behandlung
myelodysplastischer
Syndrome
beträgt
die
empfohlene
Dosis
von
Revlimid
10
mg
pro
Tag.
TildeMODEL v2018
Two
main
studies
have
also
been
carried
out
involving
a
total
of
353
patients
with
lower
risk
myelodysplastic
syndromes.
Es
wurden
ferner
zwei
Hauptstudien
bei
insgesamt
353
Patienten
mit
geringerem
Risiko
von
myelodysplastischen
Syndromen
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
She
has
the
myelodysplastic
syndromes,
the
same
illness
that
took
away
your
wife.
Sie
hat
die
myelodysplastischen
Syndrome,
die
gleiche
Krankheit,
die
Ihre
Frau
dahingerafft
hat.
OpenSubtitles v2018
The
final
results
two
weeks
later,
however,
revealed
the
terrible
diagnosis:
myelodysplastic
syndrome.
Das
finale
Ergebnis
zwei
Wochen
später
zeigte
jedoch
die
schreckliche
Diagnose:
Myelodysplastisches
Syndrom.
ParaCrawl v7.1
The
safety
and
efficacy
of
filgrastim
administration
in
patients
with
myelodysplastic
syndrome,
or
chronic
myelogenous
leukaemia
have
not
been
established.
Die
Wirksamkeit
und
Unbedenklichkeit
der
Anwendung
von
Filgrastim
bei
Patienten
mit
myelodysplastischem
Syndrom
oder
chronisch
myeloischer
Leukämie
ist
nicht
belegt.
EMEA v3
It
also
cannot
be
used
in
patients
with
myelodysplastic
syndromes,
a
disease
in
which
too
many
white
blood
cells
are
produced,
and
which
can
develop
into
leukaemia.
Es
kann
auch
bei
Patienten
mit
myelodysplastischen
Syndromen,
einer
Krankheit,
bei
der
zu
viele
weiße
Blutkörperchen
gebildet
werden
und
die
sich
zu
Leukämie
entwickeln
kann,
nicht
eingesetzt
werden.
EMEA v3
It
also
decided
that
Posaconazole
SP’
s
effectiveness
had
been
shown
as
first-line
therapy
in
oropharyngeal
candidiasis
and
in
the
prophylaxis
of
invasive
fungal
infections
in
patients
receiving
chemotherapy
for
acute
myelogenous
leukaemia
(AML)
or
myelodysplastic
syndromes
(MDS),
and
haematopoietic
stem
cell
transplant
(HSCT)
recipients
who
are
undergoing
high-dose
immunosuppressive
therapy
for
graft
versus
host
disease.
Außerdem
entschied
der
Ausschuss,
dass
die
Wirksamkeit
von
Posaconazole
SP
als
Therapie
der
ersten
Wahl
bei
oropharyngealer
Candidiasis
und
zur
Prophylaxe
von
invasiven
Pilzinfektionen
bei
Patienten,
die
wegen
akuter
myeloischer
Leukämie
(AML)
oder
myelodysplastischen
Syndromen
(MDS)
eine
Chemotherapie
erhalten,
sowie
bei
Empfängern
von
hämatopoietischen
Stammzelltransplantaten
(HSCT),
die
mit
hoch
dosierter
immunsuppressiver
Therapie
zur
Verhütung
einer
Graft-versus-Host-
Disease
(Erkrankung
durch
Transplantat-Wirt-Reaktion)
behandelt
werden,
belegt
worden
war.
EMEA v3
Tevagrastim
is
indicated
for
the
reduction
in
the
duration
of
neutropenia
and
the
incidence
of
febrile
neutropenia
in
patients
treated
with
established
cytotoxic
chemotherapy
for
malignancy
(with
the
exception
of
chronic
myeloid
leukaemia
and
myelodysplastic
syndromes)
and
for
the
reduction
in
the
duration
of
neutropenia
in
patients
undergoing
myeloablative
therapy
followed
by
bone
marrow
transplantation
considered
to
be
at
increased
risk
of
prolonged
severe
neutropenia.
Tevagrastim
ist
angezeigt
zur
Verkürzung
der
Dauer
von
Neutropenien
sowie
zur
Verminderung
der
Häufigkeit
neutropenischen
Fiebers
bei
Patienten,
die
wegen
einer
malignen
Erkrankung
(außer
chronisch
myeloischer
Leukämie
und
myelodysplastischem
Syndrom)
mit
üblicher
zytotoxischer
Chemotherapie
behandelt
werden
und
zur
Verkürzung
der
Dauer
von
Neutropenien
bei
Patienten,
die
eine
myeloablative
Behandlung
mit
anschließender
Knochenmarktransplantation
erhalten,
bei
denen
ein
erhöhtes
Risiko
einer
verlängerten
schweren
Neutropenie
besteht.
EMEA v3