Übersetzung für "Natural substances" in Deutsch
We
are,
of
course,
in
favour
of
excluding
natural
substances
encountered
in
forestry
and
mining
from
REACH.
Selbstverständlich
unterstützen
wir
die
Ausnahme
natürlicher
Stoffe
der
Forst-
und
Bergbauindustrie
von
REACH.
Europarl v8
In
the
same
way,
it
is
important
to
exclude
all
natural
substances
from
this
system.
Ebenso
wichtig
ist
es,
die
natürlichen
Substanzen
aus
dieser
Regelung
herauszunehmen.
Europarl v8
These
are
natural
substances
that
transmit
messages
between
cells.
Das
sind
natürliche
Substanzen,
die
Botschaften
zwischen
Zellen
vermitteln.
EMEA v3
Thrombin
and
fibrinogen
are
natural
substances
that
are
obtained
from
human
blood.
Thrombin
und
Fibrinogen
sind
natürliche
Stoffe,
die
aus
menschlichem
Blut
gewonnen
werden.
EMEA v3
Terpenic
derivatives
are
mainly
obtained
from
natural
substances
originating
from
plants
such
as
conifers.
Terpenderivate
werden
hauptsächlich
aus
natürlichen
Substanzen
von
Pflanzen
wie
etwa
Koniferen
gewonnen.
ELRC_2682 v1
Only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
may
be
used
in
the
preparation
of
mistrà.
Bei
der
Herstellung
von
Mistrà
dürfen
nur
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
Only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
may
be
used
in
the
preparation
of
pastis.
Bei
der
Herstellung
von
Pastis
dürfen
nur
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
The
flavouring
component
may
contain
flavouring
preparations
and/or
natural
flavouring
substances.
Der
Aromabestandteil
kann
Aromaextrakte
und/oder
natürliche
Aromastoffe
enthalten.
TildeMODEL v2018
Only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
may
be
used
in
the
preparation
of
anis.
Bei
der
Herstellung
von
Anis
dürfen
nur
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
This
applies,
in
particular,
to
natural
substances
such
as
the
tannins.
Dies
gilt
insbeson
dere
für
Naturstoffe
wie
die
Tannine.
EuroPat v2
In
the
past,
natural
swellable
substances
were
used
as
adhesives.
Früher
wurden
natürliche
Quellstoffe
als
Haftmittel
verwendet.
EuroPat v2
The
products
which
originate
from
natural
substances
may
have
a
variable
composition.
Die
Produkte,
die
aus
Naturstoffen
stammen,
können
schwankende
Zusammensetzung
haben.
EuroPat v2
The
compounds
are
chiral
synthesis
structural
elements
for
the
production
of
optically
active
natural
substances.
Die
Verbindungen
sind
chirale
Synthesebausteine
für
die
Herstellung
von
optisch
aktiven
Naturstoffen.
EuroPat v2
A
herbicidal
or
plant-growth
regulating
action
of
these
natural
substances
is
not
known
however.
Eine
herbizide
bzw.
pflanzenwachstumsregulierende
Wirkung
dieser
Naturstoffe
ist
jedoch
nicht
bekannt.
EuroPat v2
This
could
be
of
interest,
for
example,
for
the
isolation
of
new
natural
substances.
Dies
könnte
z.B.
für
die
Isolierung
neuer
Naturstoffe
von
Interesse
sein.
EuroPat v2
Monosaccharides
such
as
aldoses
are
preferably
suitable
as
natural
substances.
Als
Naturstoffe
eignen
sich
vorzugsweise
Monosaccharide
wie
Aldosen.
EuroPat v2
The
polyanions
or
polycations
may
also
be
derivatives
of
natural
substances.
Die
Polyanionen
oder
Polykationen
können
auch
Derivate
von
Naturstoffen
sein.
EuroPat v2
The
natural
swelling
substances
(e.g.
alginates)
show
overall
a
wide
variability
between
batches.
Die
natürlichen
Quellstoffe
(z.B.
Alginate)
besitzen
insgesamt
eine
starke
Chargenvariabilität.
EuroPat v2
Various
processes
are
known
for
isolating
aromas
from
natural
substances
containing
fat
and
oil.
Zur
Gewinnung
von
Aromen
aus
fett-
und
ölhaltigen
Naturstoffen
sind
verschiedene
Verfahren
bekannt.
EuroPat v2
The
fertilizer
contains
organic
structures
occurring
in
natural
humic
substances.
Das
Düngemittel
enthält
in
natürlichen
Huminstoffen
vorkommende
organische
Strukturen.
EuroPat v2
For
this
purpose
biocompatible
materials
based
on
natural
and
synthetic
substances
have
been
developed.
Zu
diesem
Zweck
wurden
bioverträgliche
Materialien
auf
Basis
natürlicher
und
synthetischer
Stoffe
entwickelt.
EuroPat v2
These
are
the
methods
known
from
the
purification
of
poorly
water-soluble
natural
substances.
Dies
sind
die
von
der
Reinigung
schlecht
wasserlöslicher
Naturstoffe
her
bekannten
Methoden.
EuroPat v2
However,
only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
shall
be
used
in
the
preparation
of
the
following
liqueurs:
Jedoch
dürfen
zur
Herstellung
folgender
Liköre
ausschließlich
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden:
TildeMODEL v2018