Übersetzung für "Negotiating partners" in Deutsch
I
hope
that
our
Russian
negotiating
partners
will
take
this
up
accordingly.
Ich
hoffe,
daß
unsere
russischen
Gesprächspartner
das
auch
entsprechend
aufnehmen.
Europarl v8
In
the
case
of
many
of
our
negotiating
partners
amongst
the
ACP,
they
took
the
arguments
very
well
indeed.
Viele
unserer
Verhandlungspartner
in
den
AKP-Ländern
waren
unserer
Argumentation
gegenüber
sogar
sehr
aufgeschlossen.
Europarl v8
In
some
cases,
we
could
also
respond
to
a
request
from
our
negotiating
partners
themselves.
In
einigen
Fällen
könnten
wir
auch
auf
ein
Ersuchen
seitens
unserer
Verhandlungspartner
reagieren.
TildeMODEL v2018
The
negotiating
partners
should
be
free
to
choose
the
level
of
collective
bargaining
Die
Verhandlungspartner
müssen
die
Ebene
der
Kollektivverhandlungen
frei
wählen
können.
TildeMODEL v2018
However,
these
concessions
have
not
been
reciprocated
by
our
negotiating
partners.
Diese
Konzessionen
wurden
jedoch
von
den
Verhandlungspartnern
nicht
angemessen
erwidert.
TildeMODEL v2018
How
do
I
deal
with
difficult
negotiating
partners?
Wie
gehe
ich
mit
schwierigen
Verhandlungspartnern
um?
ParaCrawl v7.1
The
negotiating
partners
have
reached
fundamental
agreement
on
the
acquisition
of
esco
Metallbausysteme
GmbH.
Die
Verhandlungspartner
haben
sich
grundsätzlich
auf
die
Übernahme
der
esco
Metallbausysteme
GmbH
geeinigt.
ParaCrawl v7.1
In
barely
two
days,
the
negotiating
partners
are
agreed.
Nach
knapp
zwei
Tagen
haben
sich
die
Verhandlungspartner
geeinigt.
ParaCrawl v7.1
The
Greek
government
sent
a
new
reform
plan
to
its
negotiating
partners
on
Thursday.
Die
griechische
Regierung
hat
am
Donnerstag
neue
Reformvorschläge
an
ihre
Verhandlungspartner
geschickt.
ParaCrawl v7.1
The
African
negotiating
partners
were
suspicious.
Die
afrikanischen
Verhandlungspartner
witterten
eine
Falle.
ParaCrawl v7.1
We
farmers
must
be
able
to
act
on
an
equal
footing
with
our
negotiating
partners.
Wir
Landwirte
müssen
auf
Augenhöhe
mit
den
Verhandlungspartnern
agieren
können.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
export
interests
of
our
negotiating
partners
must
also
be
taken
into
account.
Dies
bedeutet,
dass
auch
die
Exportinteressen
unserer
Verhandlungspartner
berücksichtigt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
negotiating
partners
must
not
lose
any
more
time.
Die
Verhandlungspartner
dürfen
keine
weitere
Zeit
verlieren.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
deal
with
aggressive
negotiating
partners?
Wie
gehen
Sie
mit
aggressiv
auftretenden
Verhandlungspartnern
um?
ParaCrawl v7.1
They
are
essential
components
of
further
trade
liberalisation
and
will
benefit
most
of
our
negotiating
partners.
Sie
prägen
die
weitere
Liberalisierung
des
Handels
und
bringen
Vorteile
für
die
meisten
unserer
Verhandlungspartner.
Europarl v8
I
would
also
like
to
express
my
sincere
thanks
to
the
negotiating
partners
from
the
Belgian
Presidency.
Und
ich
möchte
mich
bei
den
Verhandlungspartnern
auf
Seiten
der
belgischen
Ratspräsidentschaft
herzlich
bedanken.
Europarl v8
We
should
not
make
the
mistake
of
alarming
our
negotiating
partners
with
such
massive
demands.
Man
sollte
nicht
den
Fehler
machen,
die
Verhandlungspartner
mit
so
massiven
Forderungen
zu
verschrecken.
Europarl v8
This
will
require
sufficient
flexibility
from
all
the
negotiating
partners,
and
thus
also
internally
within
the
EU.
Das
wird
eine
ausreichende
Flexibilität
aller
Verhandlungspartner,
also
auch
in
der
EU,
erforderlich
machen.
Europarl v8
It
does
not
appear
that
our
negotiating
partners
are
ready
to
satisfy
such
a
request.
Es
scheint
jedoch,
dass
unsere
Gesprächspartner
nicht
bereit
sind,
auf
dieses
Ansinnen
einzugehen.
Europarl v8
The
rapprochement
between
Iran
and
its
negotiating
partners
on
the
core
nuclear
issue
is
obvious.
Die
Annäherung
zwischen
dem
Iran
und
seinen
Verhandlungspartnern
bei
den
zentralen
Nuklearthemen
ist
offensichtlich.
News-Commentary v14
In
this
context,
Israel
must
put
aside
thoughts
of
choosing
its
negotiating
partners.
In
diesem
Zusammenhang
muss
Israel
von
dem
Gedanken
abrücken,
sich
die
Verhandlungspartner
auszusuchen.
News-Commentary v14
The
Committee
wishes
to
see
civil
society
in
Europe
and
our
negotiating
partners
involved.
Der
Ausschuss
befürwortet
eine
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft
in
Europa
wie
auch
der
Zivilgesellschaft
der
Verhandlungspartner.
TildeMODEL v2018
Only
unions
able
to
show
that
they
have
as
members
at
least
35%
of
the
workforce
may
be
recognized
as
negotiating
partners.
Nur
Gewerkschaften
die
nachweislich
mindestens
35%
der
Belegschaft
vertreten
können
als
Verhandlungspartner
zugelassen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
take
stock
of
the
situation
after
the
28
March
meeting
in
consultation
with
the
15
Member
States
and
with
other
major
negotiating
partners.
Anschließend
wird
sie
in
Konsultationen
mit
den
15
Mitgliedstaaten
und
anderen
wichtigen
Verhandlungspartnern
eine
Bestandsaufnahme
vornehmen.
TildeMODEL v2018