Übersetzung für "New possibilities" in Deutsch

The Internet has given rise to new possibilities in the trade of goods and services.
Das Internet hat neue Möglichkeiten für den Handel mit Gütern und Dienstleistungen erschlossen.
Europarl v8

Deletion would avoid a standstill and open up the way for new possibilities in the trilogue negotiations.
Die Streichung würde einen Stillstand vermeiden und neue Möglichkeiten in den Trilog-Verhandlungen eröffnen.
Europarl v8

The Lisbon Treaty presents us with new possibilities.
Der Vertrag von Lissabon präsentiert uns neue Möglichkeiten.
Europarl v8

On the other hand, there must be arrangements which take account of new technological possibilities.
Andererseits soll es Vorschriften geben, welche die neuen technologischen Möglichkeiten berücksichtigen.
Europarl v8

Combining these two areas with each other naturally opens up entirely new possibilities.
Diese beiden Bereiche miteinander kombiniert eröffnen natürlich völlig neue Möglichkeiten.
Europarl v8

The economic and monetary union opens many new possibilities for Europe.
Die Wirtschafts- und Währungsunion eröffnet Europa viele neue Möglichkeiten.
Europarl v8

We are therefore going to open up new possibilities to these countries.
Auf diese Weise werden wir diesen Ländern neue Möglichkeiten eröffnen.
Europarl v8

Wouldn't that be so cool, and that wouldn't that open up all sorts of new possibilities?
Wäre das nicht total cool und würde das nicht völlig neue Möglichkeiten eröffnen?
TED2013 v1.1

But others will jolt us into new possibilities.
Aber andere werden uns zu neuen Möglichkeiten aufrütteln.
TED2020 v1

After the autumn 1989 fall of the Berlin Wall, new possibilities at once arose.
Als im Herbst 1989 die Mauer fiel, eröffneten sich völlig neue Perspektiven.
Wikipedia v1.0

With the smartphone came all kinds of new possibilities.
Mit dem Smartphone kamen alle Arten von neuen Möglichkeiten.
News-Commentary v14

However, the Commission is currently examining the new possibilities introduced by methods of electronic communication.
Die Kommissionsdienststellen prüfen derzeit die Möglichkeiten, die die neuen elektronischen Kommunikationsmittel eröffnen.
TildeMODEL v2018

This Decision should provide for more flexible rules of origin, including new possibilities of cumulation of origin.
Mit diesem Beschluss sollten flexiblere Ursprungsregeln einschließlich neuer Möglichkeiten der Ursprungskumulierung festgelegt werden.
DGT v2019

We look forward to the new possibilities this agreement offers."
Wir freuen uns auf die Möglichkeiten, die uns diese Vereinbarung bietet.“
TildeMODEL v2018

The satellite positioning technology offers new possibilities that can be integrated into RIS.
Die Satellitenortungstechnologie bietet neue Möglichkeiten, die in RIS integriert werden können.
TildeMODEL v2018

Green energy revolution in Africa could provide local jobs and new income possibilities.
Eine Erneuerbare-Energien-Revolution in Afrika könnte örtliche Arbeitsplätze sowie neue Einnahmemöglichkeiten schaffen.
TildeMODEL v2018

New language on social exclusion opens new possibilities.
Eine neue Darstellungsweise des Problems der sozialen Ausgrenzung eröffnet neue Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018

However, the same development has also opened many new possibilities for criminals.
Gleichzeitig haben sich dadurch aber auch viele neue Möglichkeiten für Kriminelle eröffnet.
TildeMODEL v2018

New technologies bring new possibilities, new applications and new challenges.
Neue Technologien bringen neue Möglichkeiten, neue Anwendungen und neue Herausforderungen mit sich.
TildeMODEL v2018

New obligations and possibilities may however create the need for additional organisational efforts.
Neue Verpflichtungen und Möglichkeiten können jedoch zusätzliche organisatorische Anstrengungen erforderlich machen.
TildeMODEL v2018