Übersetzung für "Not only" in Deutsch
																						Debating
																											social
																											problems
																											is
																											not
																											only
																											our
																											ambition.
																		
			
				
																						Das
																											Debattieren
																											sozialer
																											Probleme
																											ist
																											nicht
																											nur
																											unser
																											Anliegen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											will
																											follow
																											this
																											process,
																											and
																											not
																											only
																											the
																											harmonisation,
																											with
																											great
																											interest.
																		
			
				
																						Nicht
																											nur
																											die
																											Harmonisierung,
																											diesen
																											Prozess
																											werden
																											wir
																											mit
																											großem
																											Interesse
																											begleiten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											not
																											only
																											untrue,
																											it
																											is
																											divisive
																											and
																											it
																											is
																											a
																											breach
																											of
																											trust.
																		
			
				
																						Das
																											stimmt
																											nicht,
																											es
																											spaltet
																											nur
																											und
																											stellt
																											einen
																											Vertrauensbruch
																											dar.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											protection
																											does
																											not
																											apply
																											only
																											to
																											the
																											Internet.
																		
			
				
																						Diese
																											Schutzverpflichtung
																											gilt
																											nicht
																											nur
																											für
																											das
																											Internet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						And
																											we
																											must
																											not
																											consider
																											only
																											Croatia
																											in
																											this
																											resolution.
																		
			
				
																						Und
																											wir
																											dürfen
																											bei
																											dieser
																											Entschließung
																											nicht
																											nur
																											an
																											Kroatien
																											denken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Africa
																											deserves
																											our
																											support,
																											and
																											not
																											only
																											for
																											that
																											reason.
																		
			
				
																						Afrika
																											verdient
																											unsere
																											Unterstützung
																											-
																											nicht
																											nur
																											aus
																											diesem
																											Grund.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Furthermore,
																											this
																											is
																											not
																											only
																											about
																											you.
																		
			
				
																						Es
																											geht
																											im
																											Übrigen
																											nicht
																											nur
																											um
																											Sie.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											does
																											not
																											only
																											relate
																											to
																											trade.
																		
			
				
																						Diese
																											bezieht
																											sich
																											nicht
																											nur
																											auf
																											den
																											Handel.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											would
																											not
																											only
																											fly
																											in
																											the
																											face
																											of
																											our
																											aims
																											...
																		
			
				
																						Dies
																											würde
																											nicht
																											nur
																											unseren
																											Zielen
																											zuwider
																											laufen...
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											not
																											only
																											a
																											crisis
																											of
																											the
																											euro.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											nicht
																											nur
																											eine
																											Krise
																											des
																											Euro.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						By
																											supporting
																											the
																											free
																											regime,
																											we
																											are
																											not
																											only
																											sending
																											a
																											political
																											message.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											Unterstützung
																											der
																											Visumfreiheit
																											senden
																											wir
																											nicht
																											nur
																											eine
																											politische
																											Botschaft.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											not
																											only
																											about
																											the
																											name
																											this
																											coalition
																											has.
																		
			
				
																						Es
																											geht
																											nicht
																											nur
																											um
																											den
																											Namen,
																											den
																											diese
																											Koalition
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											not
																											only
																											in
																											the
																											sugar
																											sector
																											that
																											we
																											need
																											to
																											do
																											that.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											dies
																											nicht
																											nur
																											im
																											Zuckersektor
																											tun.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											not
																											only
																											a
																											matter
																											of
																											extremism,
																											however.
																		
			
				
																						Es
																											geht
																											jedoch
																											nicht
																											nur
																											um
																											Extremismus.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											youth
																											is
																											not
																											the
																											only
																											problem
																											group.
																		
			
				
																						Aber
																											die
																											Jugend
																											ist
																											nicht
																											die
																											einzige
																											Problemgruppe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											message
																											is
																											not
																											only
																											for
																											the
																											Arab
																											world.
																		
			
				
																						Diese
																											Botschaft
																											gilt
																											nicht
																											nur
																											der
																											arabischen
																											Welt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											hope
																											that
																											we
																											shall
																											see
																											not
																											only
																											work
																											but
																											also
																											some
																											real
																											progress.
																		
			
				
																						Ich
																											hoffe,
																											dass
																											wir
																											nicht
																											nur
																											Bemühungen
																											sehen,
																											sondern
																											echten
																											Fortschritt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											not
																											only
																											on
																											the
																											Tamil
																											side.
																		
			
				
																						Das
																											betrifft
																											nicht
																											nur
																											die
																											tamilische
																											Seite.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											remaining
																											96%
																											of
																											the
																											world's
																											population
																											will
																											not
																											only
																											take
																											their
																											bearings
																											from
																											Europe.
																		
			
				
																						Die
																											96
																											restlichen
																											Prozent
																											der
																											Erdbevölkerung
																											werden
																											sich
																											nicht
																											allein
																											nach
																											Europa
																											richten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											ceiling
																											on
																											direct
																											payments
																											would
																											mean
																											disaster
																											not
																											only
																											for
																											Czech
																											farmers.
																		
			
				
																						Die
																											Deckelung
																											der
																											Direktzahlungen
																											wäre
																											nicht
																											nur
																											für
																											die
																											tschechischen
																											Landwirte
																											eine
																											Katastrophe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Not
																											only,
																											are
																											we
																											perhaps
																											paying
																											too
																											much,
																											but
																											what
																											is
																											happening
																											to
																											the
																											money?
																		
			
				
																						Nicht
																											nur,
																											zahlen
																											wir
																											vielleicht
																											zuviel,
																											sondern
																											was
																											passiert
																											damit?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Fraud
																											is
																											not
																											only
																											a
																											crime.
																		
			
				
																						Betrug
																											ist
																											nicht
																											nur
																											ein
																											Verbrechen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Fraud
																											is
																											not
																											only
																											a
																											political
																											disaster.
																		
			
				
																						Betrug
																											ist
																											nicht
																											nur
																											eine
																											politische
																											Katastrophe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											right
																											in
																											considering
																											the
																											energy
																											dimension
																											and
																											not
																											only
																											the
																											safety
																											aspects.
																		
			
				
																						Es
																											hat
																											recht
																											mit
																											der
																											Berücksichtigung
																											der
																											Energiedimension
																											und
																											nicht
																											nur
																											der
																											Sicherheitsaspekte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											not
																											the
																											only
																											instance
																											of
																											such
																											confusion
																											between
																											issues.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											jedoch
																											nicht
																											der
																											einzige
																											Fall
																											von
																											Kompetenzwirrwarr.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											a
																											matter
																											of
																											grave
																											concern,
																											not
																											only
																											in
																											the
																											United
																											Kingdom,
																											but
																											elsewhere.
																		
			
				
																						Dieses
																											Thema
																											gibt
																											nicht
																											nur
																											in
																											Großbritannien
																											Anlaß
																											zu
																											großer
																											Besorgnis.
															 
				
		 Europarl v8